高校英语翻译教学有效性提高措施分析

时间:2022-09-05 04:36:25

高校英语翻译教学有效性提高措施分析

【摘要】就目前的情况来看,高校在英语翻译教学中存在着一些不足。从教师的专业素质、学生的学习意识、教材和课程方面都有着不足之处。本文在分析高校英语翻译教学作用的基础上,对提高高校英语翻译教学的有效性也提出了一些对策和建议。

【关键词】高校英语 翻译教学 有效性 措施

我国的英语翻译教学已经有了很长时间的发展,在一些高校中将英语翻译教学作为重要的学科,现在对英语翻译人才的要求越来越多,对英语翻译人员的专业素质要求也是越来越高,这就造成了在高校中英语翻译方面的问题也频频出现。所以,高校在这方面不得不进行改革,需要转变教学观念,来促进英语翻译教学的有效性。

一、高校英语翻译教学的重要作用

我国的英语翻译教学目的就是培养学生的阅读能力和听说水平。将学生在课堂中学习的知识能够运用在实际的生活中,方便交流和沟通。随着我国的国际交往活动越来越多,英语翻译在高校中的重视程度也逐渐的增加。同时,国际化的速度也在加快,交往活动中所需要的翻译人才也在不断增加,不仅仅是翻译的人数增加,对翻译质量的要求也是越来越高。然而,作为一位英语翻译者,不仅仅只是对中文英文语言之间的转换,现在已经上升到中国文化和外国文化之间的交流上了。英语翻译人才的发展,推动了我国高校英语翻译教学的发展,在高校英语翻译的教学中通过英语和汉语的比较,可以让学生更加的了解到英语知识和英语文化,在一定的程度上可以提高学生的对英语的理解能力,学生也能够将学到的英语知识运用到实际生活中的交流和沟通。为了英语翻译更好的发展,必须对英语翻译教学有更高的重视,提高学生的翻译水平和翻译技能,培养更多的英语翻译人才。

二、提高高校英语翻译有效性的措施

目前,我国高校在英语翻译教学中有了一定的发展,但是其中也存在着一些问题,首先就是高校对英语翻译教学的重视程度还有待加强,其次,在高校英语翻译的教学机制中还有不足之处,第三,高校的英语翻译教学师资力量相对薄弱,教师素质需要不断的强化,第四,教师的专业素质不高,教师的专业素质在教学的过程中起着很重要的作用,但是在我国的英语翻译教学中出现了教师的理论知识还存在着一些欠缺,造成了英语翻译教学的创新能力不高,一些英语教师对英语翻译教学不是特别的重视,当然这也会影响到学生学习英语的积极性,最后导致了英语翻译的效果不是很明显。为了将这些不足之处慢慢的改进,需要从以下几个方面做起。

1.利用现代化的翻译教学手段。随着信息化的不断发展,高校中的英语翻译教学信息化程度也有显著的提高,教师在课堂的教学中可以利用一些先进的设施来制作一些教学的课件、教学资料库来完成教学,给学生营造一个轻松的学习环境,来提高学生的学习兴趣。

2.加强英语教师的师资力量,提高教师素质。教师的专业水平对教学课堂的质量影响很大,也会对学生的价值观和学习态度有一定的影响,教师给学生起到了一个示范的作用,在一定的程度上也会提高课堂的质量。这就需要高校不断的加强英语翻译教师的师资力量,不断的提高教师的素质。也可以定期的安排一些教师进行培训,这样教师就可以不断的对自己的教学方法、教学观念进行转变,在培训的过程中教师可以不断的总结经验、不断的学习,来提高自身的素质和教学质量。

3.将英语和汉语实行对比性教学。在英语和汉语中表达方式和语言结构有很大的不同,因此,学生在进行翻译的过程中,需要注意翻译的准确性,为了达到这样的效果就必须对英语知识和英语文化有更深入的了解,所以教师在讲解的过程中可以适当的提及一些关于英语的文化。在教学的过程中,将英语和汉语进行分析和对比,学生可以进一步的了解到汉语和英语之间的差别。这样可以帮助学生更好的做好英语翻译,激发学生的学习兴趣和学习主动性。

4.不断完善英语翻译教学的大纲。教学大纲对于教学来说起着很重要的作用,教学大纲在英语翻译的教学中起着指导作用,教师在规划教学内容和教学方式的时候,都需要按照教学大纲中的步骤来。教师需要结合学生的实际情况来制定教学目标,需要考虑到课堂的活动、课堂中的练习以及在一堂课中需要用到的资料和设备。教师在给学生进行讲课的时候,需要告诉学生翻译的方法和相关的理论,可以给学生适当组织一些实践活动,给学生提供更多的机会,不断培养学生对文章的理解能力和分析能力。教师也可以给学生提供一些翻译的技巧,并指定文章让学生来翻译。

目前,提高英语翻译教学的有效性已经成为了我国高校在英语翻译教学中的重中之重,各个高校需要根据这个目标进行发展,制定教学目标。高校的英语教师也应该知道英语翻译教学有利于学生英语综合能力提高,不断的培养学生将英语和汉语这两种语言间的文化相互融合,让学生更深入的了解英语知识和英语文化,从而来提高我国英语人才的综合素质。

参考文献:

[1]周静.浅谈提高大学英语翻译教学的方法[J].华章,2011(18).

[2]杨超颖.大学英语翻译教学策略研究[J].神州下旬刊,2011 (10).

上一篇:How to Cope with Errors in Second―year Non... 下一篇:探究商务英语创新教学和能力的培养