希拉里·克林顿退选演说

时间:2022-08-17 03:55:54

非常非常感谢,这恐怕不是我事先准备的庆祝会,但有大家的陪伴,我确实很开心。

今天我首先要说,我是多么感谢你们大家,感谢向这次竞选倾注激情和希望的每一个人……

你们经历的悲喜交织成生活的经纬,启发我、感动我。你们对祖国的奉献让我感到自己的卑微。

1800万人,来自各行各业,男人,女人,青年,老人,拉美裔,亚洲裔,非洲裔,富人,穷人,中产阶级,同性恋,异性恋,你们和我站在一起。

我将继续坚定地和你们站在一起,随时随地,倾尽全力。因为我们共同的梦想值得为之战斗。

我参加这次竞选,是因为我有一种老派的信念:担任公职就是要帮助人们解决问题,实现梦想。我自己一生中获得种种机会和恩赐,我希望所有美国人也都如此。

在那天到来之前,你们会看到我一直站在民主的前沿,为将来而战。

现在,要继续战斗,要实现我们倡导的目标,就要拿出我们的能量、激情和活力,尽一切可能帮助贝拉克・奥巴马,当选下届美国总统。

今天,在我中止竞选的时刻,我祝贺他取得的胜利和他在竞选中的出色表现。我支持他,全心全意拥护他。

我和他在参院共事4年,在这场竞选中对垒16个月,同场辩论22次。我在近距离目睹他的竞选过程。我看到了他的力量与决心,善意和勇气。

身为社区组织者、州参议员和联邦参议员,贝拉克・奥巴马自己的生活就是美国梦的写照。为确保这个梦想的实现,他全力付出。在这次竞选中,他鼓舞那么多人参与民主进程,致力于我们共同的未来。

起初我们可能踏上不同的旅程,但今天我们的道路已合二为一。我们都去往同一个目的地,团结一致,做好空前准备,要在11月扭转美国的方向,因为这次竞选关系重大。

前面的路不会好走。有人会说,我们做不到,太难了,我们根本不能胜任。但是自打诞生起,美国的方式就是拒绝“行不通”之说,代以勤劳果敢、勇于开拓的精神,争取更多的“可能”。

当有人问我作为女性竞选总统意味着什么,我总是给出同样的答案:作为女性竞选总统我感到骄傲,但我参选竞选是因为我以为自己能成为最好的总统,但是……

但是,我是女性,像无数女性一样,我知道障碍和偏见还在,往往是无意的,我想建造一个尊重并接受我们每个人潜力的美国。

我以一个女儿的身份参选:我享受的机会是我母亲做梦也没有想过的。

我以一个母亲的身份参选:我担心自己女儿的未来,我想让所有孩子拥有更美好的明天。

你们可以无比骄傲:因为从现在起,女性赢得州预选很寻常,女性争当候选人时与对手势均力敌很寻常,认为女性能当美国总统也很寻常。这可真不寻常,朋友们。

我未能走到最后,对于为此失望的人,特别是为这一竞选如此投入的年轻人,如果因为我未能达到目标,而使你们丧失了追求自己目标的勇气,我感到万分难过。

永远力争上游,勤奋工作,执著信念。跌下去,要坚持信仰。被击倒,要马上站起来。绝不要听任何人说你不能或不该走下去。

我们今天聚集在这座有历史意义的宏伟建筑里,第50位离开地球的女性正在我们的头顶绕轨道飞行。我们能把50个女人送上太空,我们有朝一日也将把一位女性送入白宫。

这一次,我们没能打碎那块最高最硬的玻璃天花板,但因为你们,它有了大约1800万道裂缝。阳光从来没有像现在这样照进来,让我们充满希望,坚信这条路下次会好走一点儿。

美国的发展进步向来如此。想想那些1848年聚集在塞尼卡福尔斯的妇女参政主义者和那些坚持战斗直到妇女获得投票权的人。

想想那些为结束奴隶制而战斗牺牲的废奴主义者。想想为结束种族隔离和种族歧视制度游行、示威、抗议、冒生命危险的民权英雄和无名战士。

因为他们,我从小到大就认为女性当然有投票权;因为他们,我的女儿从小到大都认为各种肤色的孩子当然可以一起去学校。

因为他们,贝拉克・奥巴马和我才能为赢得总统候选人提名艰苦地战斗。因为他们,也因为你们,今天的孩子从小到大才会认为非裔美国人或女性可以当选美国总统。

因此,我想对我的支持者说,当你们听到有人说或自己琢磨:真希望如何如何,或者如果怎样就会怎样;我劝你们千万不要往那边去。回顾过去而浪费的每个时刻都妨碍我们向前。

生命太短暂,时间太宝贵,沉湎于过去代价太高。我们必须面对现实,共同努力。正因为如此,我将鞠躬尽瘁确保奥巴马参议员成为下届总统。

既然是人,我们就不完美。所以需要彼此在站不稳的时候相互扶助,在失意的时候相互鼓励。有些人可能在前面领路,有些人可能在后面跟随,但没有人能单干。

我们要实现的变革只有大家共同努力才能实现。生命、自由和对幸福的追求是属于每一个人的权利。但是,只有齐心协力,我们的生命、我们的自由、我们的幸福才能得到最好的享有、保护和发展。

今天,放眼望去,我从未像现在这样欣慰。和无数美国人在日常生活中面对的挑战相比,我在这场竞选中面临的挑战不算什么。

现在,我们该做的是尽己所能,确保在这场选举中给40年来那个短短的总统名单增加一位,确保夺回我们的国家,再次以进步和承诺走向未来。

谢谢大家,上帝保佑你们,上帝保佑美国。

摘自《文苑・经典美文》

上一篇:张学友做代言人的原则 下一篇:“54号”扑克牌