试析新兴词语模“xx范儿”的特征

时间:2022-08-13 06:07:00

摘 要: 论文通过对“范儿”这个有着方言色彩的词语的研究,发现其具有一定的类化作用,能够进行一定的衍生。文章从语义特征、色彩特征和组配特征这三方面研究,发现“范儿”的方言色彩正在脱落,正逐渐转化为词语模的固定形式。

关键词: 范儿 词义分析 特征分析

随着网络不断渗入到人们生活的各方面,不同地域的人交流也越来越方便,在各种地域文化实行交叉“感染”之后,方言词也越来越被大家接受。作为中国的政治文化中心,北京方言中具有特色的词语流传较广。其中,“xx范儿”,成为京腔的新代表。我们经常在报纸、网络或是电视新闻中听到看到“她真有范儿!”等字样。

那么,“范儿”来自何处,又具有怎样的功能特征,本文将进行讨论和分析。

一、“范儿”的词义

在“明星范儿、欧美范儿、文艺范儿……”等众多新兴的词语模中,作为模标的“范儿”一词,并非一个完全意义的新词,作为戏曲用词和方言词早已存在。

《汉语方言大词典》3156收录“范儿”:〈名〉一定规范。冀鲁官话。河北。张慧《小白玉霜的艺术道路与风格漫谈》:“一度挑过班的姑娘抬手动脚都找不着准范儿,几乎不知怎样演戏了。”这里的“范儿”——亦称“份儿”。指京剧演员唱念做打的技巧要领和窍门,或是方法。例如一个演员没有很好地完成某项技巧动作,或是没有唱好,可以说他范儿不对,或是没有掌握好范儿。做某项技巧动作及演唱前的准备状态,叫做“起范儿”。如果对要领掌握不牢固,临场犹豫,造成差错,叫做“恍范儿”,“晃范儿”。

《北京话词语》亦收录了“范儿”的义项,范儿:一定的规矩、程式、标准等。这与《汉语大词典》中对“范儿”的解释是相近的。《现代汉语词典(2005年第5版)》中表明了现代汉语中“范”的释义有:“1.〈书〉模子。2.模范,好榜样。”在《说文解字注》中,“范,艸也。从艸,氾声。”其本义为草。《汉语大字典》:“通‘範’。意为1.铸造器物的模型,也指用模型浇铸。2.法则。”

现在我们所用的北京话“范儿”的意义更多是一种衍生,指“劲头”、“派头”,可以说特别有风格、有神韵,如果从义项考虑,可以概括为[+样子]。但其具体的深意,尤其是在口语中,是只可意会不可言传的。对于京派十足的北京人来说“没范儿比没饭更可怕”,这也是北京文化的一种体现。

二、特征分析

(一)语义特征

上面所说,“xx范儿”这个词语模的模标是从旧义衍生和发展出来的。在作为模标之后主要有以下几层意思:

1.职业获得。

这里“范儿”表达出的是因职业和身份而具有的某种风范,可以说是一种身份的象征,也就是做什么职业就有什么职业应有的样子。这层意思在生活中很常见,例如:

(1)他的五官搭配得不怎么标准,但幽默的语气、一流的口才、真诚的言语表明,美国国奥队长克里斯坦具有标准的明星“范儿”。

(2)进入外企之后,由于工作需要,李亚越来越有白领“范儿”。

(3)张主任年近60,快要退休,但领导“范儿”不仅不减反而越来越甚,事无巨细都要向他汇报,办公室里人心惶惶。

在(1)中美国国奥队长克里斯坦作为运动员具有明星的风采;而(2)中李亚是有中层精英阶级的样子;(3)中的张主任更是有领导的威严。

2.气质获得。

这里“范儿”是指人表现出的相对稳定的个性特点和风格气度,大多是对别人的一种肯定态度。例如:

(1)放眼娱乐圈,有这种气质的少之又少,除了徐静蕾等几个人,其他演员很少有这种文艺范儿。

(2)郁儿穿上这条白色镂空蕾丝裙,让人眼前一亮,大家都觉得很有古典“范儿”。

(3)作为走进国际的中国一线女星范冰冰,走过红毯时,信心满满,媒体评价她具有天生的女王“范儿”。

在(1)中是说徐静蕾有文学小清新的气质,(2)中郁儿是有古典美人的气质,而(3)中范冰冰就是天生的王者气。

3.行为获得

这一类在由“范儿”组成的词语模中不是很多,但从语义的角度来说,仍然是有代表性的分类。这里的“范儿”指因某种行为或事件所具有的风格。

(1)《盲山》算是走“纪实范儿”的剧情片,电影语言简洁干练,基本没有拖泥带水的大段对白跟配乐,这点在国产电影里算得上难能可贵。

(2)2012的春夏,流行着一种穿衣文化,叫做“混搭范儿”。

第一句是说通过拍纪实电影从而形成的一种风格。第二句则是说穿着打扮行为的特点。

4.地域获得

可以说这一类获得是在当下网络词语中运用得很多的一类,特别是在中国接受了各国文化之后。这里“范儿”指因有某地或某国的特色所体现出来的风格。

(1)冯小刚的早期作品有着很强的“京范儿”。

(2)现在的年轻人特别热衷日韩文化,穿衣、说话都争相做到有“韩范儿”、“日范儿”。

(3)北京奥运会的开幕式非常成功,张艺谋导演像世人展现了什么叫做“中国范儿”。

在(1)中的“范儿”是说冯导的作品在语言、风格和造型上都有强烈的北京的地方特色。(2)中的“范儿”是说年轻人喜欢日韩文化,就在各方面跟风。最户一句“范儿”可以说就是指中国特色。

以上是对模标“范儿”从语义角度进行的四个角度的分类。总的来说“范儿”的定义表述起来很抽象,决定于每个人的直觉和感官,与个人真实相关,是外表与内心综合起来的真实表现,是个性的自然突出和强化。

(二)组配特征

从组配来看,“xx范儿”所造出的词语具有以下特征:

1.由于模标是名词性成分,处于模槽位置的大多数可以分为两种情况。一是名词性成分,构成“名+范儿”的偏正性名词结构,例如:贵族范儿、欧美范儿、摇滚范儿、朋克范儿、民国范儿……二是形容词,同样也是构成名词性偏正结构,例如:怀旧范儿、古典范儿、潮范儿、文艺范儿……

但有几个组配较为特殊,由动词组成的动宾结构,“有范儿”和“爱范儿”在生活中很常见,主要表达人们对某种风格、气度的喜欢。

2.模槽成分可以是单音节的,也可以是双音节的。其中以双音节的最多见,像上文举例的:明星范儿、白领范儿、领导范儿、文艺范儿、女王范儿,还有像:国际范儿、穿衣范儿、大蜜范儿、记者范儿、小三范儿等等。

3.词语模“xx范儿”的模标是名词,因此所生成的词义也是名词。

4.“xx范儿”的理据性较强,模标和模槽都是汉语中原有的词语,一听就懂。

(三)色彩特征

从色彩特征来看,“xx范儿”所创造的词语具有以下特征:

1.一般在口语和书面语中都可以使用。

2.具有鲜明的地方色彩,虽然运用得很普遍,但是听时仍让人觉得有浓重的京味儿。

3.不少词有明显的形象色彩和时代色彩。所谓形象就是,比如一说到“领导范儿”,我们脑海中就会浮现出一个中年男子威严的样子,说道“摇滚范儿”,我们就想到摇滚青年,疯狂嘶吼,跳动的样子;很多词一说,我们都能立刻将其关联起来,所以说形象性很强。时代色彩主要是指近几年来新出现的词,例如:潮范儿、欧范儿、女王范儿、文艺范儿……它们是这个时代的文化产物,以前没有时尚,没有东西方文化沟通的年代是不会有这样的词出现的。

4.情感色彩。大多数的词是褒义的,因为模标“范儿”就是对有风格有个性有自信的赞扬。“中国范儿”是对中国传统文化的赞美,“贵族范儿”是对绅士风度、淑女礼仪的肯定。但极少数情况下,由于模槽成分的情感倾向,使得整个词具有贬义,例如:小三范儿、小蜜范儿。

三、总结

通过上文词义和从语义、组配和色彩三方面的分析,我们发现“xx范儿”是个有着方言特色的词语模,其方言色彩正逐渐脱落,而作为词语模被越来越多的人接受,在生活中广泛使用。同时总结出两个特点:

1.这是一个能产性很强的词语模,只要模槽位置上的词合情合理,使用之后被大众接受,就能不断出现新的“xx范儿”,可以和名词、形容词或是动词组配。

2.这是一个体现出仿效性和创新性的词语模。仿效性体现在有了“韩范儿”就仿效出“欧范儿”、“英伦范儿”、“中国范儿”等。创新性是指“创造和发现新东西”。有了“xx范儿”的模式,我们可以造出更多的词,去表达一种风格,一种个性,满足现代人求新求异的心理需求。

这种新兴词语的不断涌现,丰富着汉语,使汉语系统得到源源不断地补充,也推动了现代词汇研究的新发展。

参考文献:

[1]汉语大词典编辑委员会编.汉语大词典[M].汉语大词典出版社,2003.

[2]吴雅云.说“范儿”[J].高等函授学报(哲学社会科学版),2009(10).

[3]李小雪.论“范儿”结构[J].语文学刊,2009(11).

[4]岳辉.“范儿”的泛用法及相关类语义生成模式的概念整合动因[J].吉林省教育学院学报,2008(12).

[5]苏向红.当代汉语词语模研究[M].浙江大学出版社,2010.

上一篇:唐诗植物意象类型论 下一篇:你不应是我的唯一