五色墨韵写精神

时间:2022-08-02 06:09:50

2007年冬月,中国近代绘画大师吴昌硕先生逝世80周年。窗外大雪纷飞,古城西安的几位同道围炉夜话,谈到了海派,谈到了吴昌硕(1844~1927年)。座间有人说:我知道西安某藏家收藏有吴昌硕的花卉四屏,极精,可借来欣赏。

关于欣赏吴昌硕画的事一直萦绕在我的心里。大约过了半年,我才终于见了吴昌硕先生的这幅水墨花卉四条屏。面对大师的作品,不能不让人感到震撼。吴昌硕的这幅四条屏花卉分为牡丹、荷花、、梅化四种,牡丹寓意富贵,荷花寓意旺盛,寓意清高,悔花寓意坚韧,画家选出一年里最具代表性的这四种花卉,既表示了春夏秋冬一年四季,也表现了中国人以物寓情的心理。四条墀的画芯高为150厘米,宽为41厘米,粗质白绢,原装原裱,保存完好。其中一条卷轴的顶端有墨笔题字两行:东土吴氏昌硕画四屏藤田三郎珍存。看起来应该是日本人所写。题字旁盖有印章两方,均为朱文刻,一为“心画楼”,一为“刘自椟印”。询之,乃知此画为著名书法大家刘自椟家故物。上世纪80年代中期,陕两省绢织书法代表团赴日本交流,时为陕西省书法协会主席的刘自椟先生任团长,据称此幅吴昌硕四屏花卉,就是那次从日本带回的。

吴昌硕初名俊,后改俊卿,字昌硕,号钉庐,是中国近代集诗、书、画印为一身的大师级人物。吴昌硕先生自60岁以后,诗、书、画印都达到了精善浑然的地步。在他60岁的这一年,即清光绪二十九年(1903年),日本书画家长尾甲到苏州拜访他,二人结为帅友。此后吴昌硕的书画经长尾甲介绍,很快被日本人所接受,并形成了收藏与研究吴昌硕书画的热潮,至今不衰。细观此I四条屏上的题款,皆为“辛西十一月”(1921年),由此可知是吴昌硕先生78岁时所作。检悔墨生先生所著《中国名画家全集・吴昌硕》(河北教育出版社)中所附年表知,此年二月,吴昌硕率子孙赴杭州参加西冷印社雅集(吴昌硕61岁时即被推为泠印社社长)。是年秋,荀慧生来沪执弟子礼。十二月,沙孟海入门。是年与西泠印社同仁不辞劳苦,募得8000元巨款,从日本人手中抢收回有名的《汉三老碑》,后安置于杭州西冷印社内。是年,日本著名雕塑家朝仓文夫为吴昌硕塑半身铜像,转赠西冷印社。是年日本出版《缶翁墨戏》《吴昌硕书画谱》等,对日本现代的绘画产生了极大的影响。

现代著名绘画大师潘天寿在谈到吴昌硕的绘画时说:“昌硕先生的绘画,以气势为主,故在布局用笔等方面,与前海派的胡公寿、任伯年等完全不同,与青藤、、石涛等也完全异样。如画梅花牡丹玉兰等布局时,不论横幅直幅,常常从左下面向右面斜上,也间有从右下向左面斜上的。他的枝叶也作斜势,左右互相穿插交叉,紧密而得对角倾斜之势。他的题款并多做长行,以增布局之势。”潘天寿先生又说:“昌硕先生长于设包,却做以上(作画不可太着意色相之间)的说法……因为墨色易古不易俗,彩色易俗不易古。”潘天寿先生的话语,正好可作吴昌硕先生此幅四条水墨画的解说词。首先,从这四条屏的画面结构布局上看,着力点均为对角形。这样一来,在整个画面上就产生了起伏变化,同时而又不失去均衡之感。第二,从题款来看,这四条屏都采用了长行重书之法。牡丹图结构从左下向右上笔墨使用得较重,所以就将长款题书在左上角。荷花图最重的用笔在右下角,左上角就用了4行长题作为呼应。图重心在中间偏下方,但花头的取势却都向着左下角,而且的花瓣用笔短促。所以,在画面的右上角既要有重题。却也不能太细长,以免破坏了和谐之感,因此就在这里使用了短而宽的题款方式。而梅花图就不同了,在中国画里,这种直幅构图的梅花多用长枝来取胜,吴昌硕先生此图也没有例外。这种上下细长的构图,要么用穷款短句来题名,要么用窄幅狭长的题款来增强视觉感。吴昌硕先生在这里就是采用了狭长的题款方式,长长的两行文字,自上而下几乎达到整个画面的四分之三以上。这种狭长的题款不仅起到了呼应梅花枝干的作用,而且也起到了调节、加强梅花孤高挺立的视觉效果。第三方面,就是吴昌硕先生所说的“不着意色相”。中国的文人画自古以来就重视水墨的运用,唐代就有了“墨分五色”的说法。所谓“五色”,有书上说是指焦、浓、重、淡、清,有的书上说是指浓、淡、干、湿、黑。黑色的墨汁,通过画家手上的毛笔与案头的清水,就能变幻出如此多姿的色彩与深沉的精神。这是中国文化与艺术结合才能产生出的特有现象。近几日,笔者又见到一幅自日本回流的吴昌硕水墨牡丹。上面题款为:“大红不及三分黑,墨汁纵横写牡丹。乙卯上已前一日,安吉吴昌硕。”“乙卯”即民国4年(1915年),吴昌硕先生此年71岁,可见先生晚年深深领会到了用水墨作画的意趣。这也正说明了吴昌硕先生喜欢且善于运用水墨作画的特点。

此四条屏水墨花卉,不论从绘画本身、装裱、还是品相上都可称为上品之作。能看到这样的作品,是书画收藏爱好者的眼福。

责编 雪 尘

上一篇:甘肃彩陶在华夏文化发展中的研究价值 下一篇:何为“磁州天目”