臆说红楼·《红楼梦》的失传

时间:2022-06-15 03:55:53

觉非,某高校教授,误入法学院的文学青年。教法学,却每被误解为文学;同文人说文学,却每被误解为法学。愿重回文学柔软的心,脱离法学沉重的世界,回去的路,还是不轻。

很多男性向我表示了对《红楼梦》的不解,表示自己从来不能读完《红楼梦》,只读头几回就烦了,而《水浒传》、《三国演义》却能一气儿读完。

大概,阳性男性读者(或者也有阳性女性读者,应该比较少)难以理解《红楼梦》。一个女人从头到脚穿的什么费那么多笔墨,闺阁里边私房闲话花那么多心思,阳性读者难以理解这样的小说。在他们看来,那都太小了。

《红楼梦》也是中国文学作品中最难翻译成外文的,《红楼梦》中的很多颜色、食物烹调的手法,铺天盖地的亲属称谓,还有十足中国的诗词歌赋,对儒道释三家的随性演绎,在西文中都找不到细致的对应词汇表,就算勉强翻过去,肯定也都惨不忍睹,尽失意蕴。然而最难翻译的,恰恰是中国文化中最最精髓的底色。刘再复说《红楼梦》是自己的“袖珍祖国”,大约就是这个意思。

如今动辄提倡国际化、全球化,要按这个标准,只有拿了诺贝尔文学奖,才能算牛。《红楼梦》翻译不好,老外理解不了,能以外传,怎么着也拿不了这个诺贝尔奖。

有一场静悄悄的革命,也在阻碍《红楼梦》在中国的内传,那就是计划生育的革命。计划生育究其实质是一个环保问题,如何延缓人类的过度繁衍,以避免数量极速增长的人类挤占了过多的生存空间,让其他的物种不得安身,这或者是它良好的初衷。然而几十年间,以大家族为基本社会组织的传统宗法社会及其文化,正在这场革命的冲击下渐渐远去。

或许再过上十年、二十年,很多传统的亲属关系,比如伯父、叔父、舅父、姨妈、姑妈都将不复存在,兄弟姐妹也不复存在了。这种深刻的变化使得传统文化中蕴含的符号制度(嫁娶婚丧与各种相关的礼仪)和社会规范(不同亲属关系的不同行为模式与习惯)都在被渐渐剥离。届时,《红楼梦》将不仅不被西方文化理解,也会成为一部很多中国人都看不懂的书。

贾宝玉有很多兄弟。同父同母的亲生兄弟,贾珠,早夭。这个叫什么?嫡兄。同父异母的庶出兄弟,贾环,恨他入骨。这个叫什么?庶弟。大伯父贾赦的儿子,贾琏,很像贾宝玉的反命题。这个叫什么?堂兄。叔祖父贾代善的孙子,贾珍,还是贾宝玉的反命题,不过比贾琏更有些地位。这个叫什么?从兄。姑父林如海有一子,没名字,林黛玉的兄弟,早夭。这个叫什么?姑表兄。姨妈有一子,薛蟠,无法无天的粗豪流氓。这个叫什么?姨表兄。

假如这些兄弟都没死,贾宝玉比他们都先死了,他们来送葬,穿的丧服都应各不相同。这个是假设。但贾宝玉没有先死,贾珍的儿媳秦可卿先死了,贾府各色人等,穿的丧服都不一样。刘心武眼尖,看出贾珍穿的丧服不合常礼(刘心武或者是根据他人研究的结论,未考),不是公公该给儿媳穿的丧服,倒像是丈夫该给妻子穿的丧服,于是就演绎出淫丧天香楼的故事和秦可卿的真实来历。电视剧《红楼梦》基本就采用了刘心武的这段演绎。

曹雪芹是不是真这样想的不好说,不过这样读书终归是很有趣的。怎么样算读懂一本书?想的和作者完全一样就算读懂?这似乎是没有可能的。然而能读出其中的趣味来,能说服很多真爱这书的读者,应该能算读懂了吧。刘心武的理论能够自圆其说,但是他野心那样大,想要用这理论来续写《红楼梦》,就露出文字有失粗鄙的马脚来了。曹雪芹终归是曹雪芹,你可以揣摩他,但是不能超越他,模仿都难乎其难。

我有点疑心,若干年后,会有新的文本代替《红楼梦》成为中国人的文学经典和“袖珍祖国”,因为属于《红楼梦》的时代湮灭无闻了。这是历史无情的宿命,但也未见得是坏事。现在人们看金字塔是世界奇迹,纳塞尔水库破坏古迹遭人非议,焉知道修建金字塔的时候,金字塔是不是也破坏了比它更古老的世界奇迹?又焉知道在《红楼梦》之前,有没有一个比《红楼梦》更加伟大的文本,属于一个更早时代的中国人的“袖珍祖国”,已经随着一个时代的逝去湮灭无闻了。

责编/夏漪()

上一篇:天堂还是地狱,只在你自己 下一篇:20年后你会幸福吗