来者犹可追

时间:2022-06-09 10:55:36

初听“New Tomorrow”,立刻被它明丽清新的旋律所征服,有一种似曾相识的感觉。跳动的音符穿透耳膜直抵内心,仿佛炎炎夏季悠悠吹过的丝丝海风,即刻驱散内心的骚动和燥热。干净清朗的男声如同闪亮的流星划过深黛的夜空,令听者充满幻想和期冀。

这首来自丹麦流行乐队A Friend in London的单曲颇有英伦摇滚之风,干脆欢快却又流露出淡淡的无奈。歌曲一开始仿佛发出了召集令,“Come on boys, come on girls”,直截了当地告诉男孩女孩们要意识到自己的价值,因为“你们”是“宝石(diamonds)”,是“珍珠(pearls)”,并以长者的语气鼓励他们在这个疯狂的世界中“make a new tomorrow today (把握现在,创造未来)”,而这句歌词也反复出现,构成了歌曲的主旋律。

白云苍狗,世事无常。今日位高权重,怎知明天不会落魄潦倒。现在大红大紫,又怎敢保证永远绿树常青。今天流行的,明天也许就过时了;今天得意的,明天亦可能失意。正所谓“旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家”。追求名利,计较得失,皆是徒劳。时间可以带走一切,却又为一切提供了无限可能。否极泰来,世界充满了辩证。看似无常的世事背后并不见得毫无规律可言,而无法预测的未来也并非完全不可控。生命就像陀螺,不停地旋转,我们终会从风华正茂走向年老体衰。生命的轮回如同花开花谢,花开的时候尽情绽放,花谢的时候方能落英缤纷,方能成就了无遗憾的青春。歌曲反复鼓励男孩女孩们:未来掌握在自己的手中,取决于自己的选择,而无往不胜的武器就是自己的主见。“往者不可谏,来者犹可追。”唯有把握现在,才能“make a new tomorrow”。

Come on boys, come on girls

In this crazy, crazy world

You're the diamonds, you're the pearls

Let's make a new tomorrow

Today

Wake up, slow down

Do nothing right now

Breathe in, breathe out

Did we forget how to live, to dream

And what it all means?

It's like we don't care

Who's hot, who's not

Who's got the right upside down?

Tonight, tomorrow

You're out of time, of style

You are back in the line

A race to nowhere

Come on boys, come on girls

In this crazy, crazy world

You're the diamonds, you're the pearls

Let's make a new tomorrow

Come on girls, come on boys

It's your future, it's your choice

And your weapon is your voice

Let's make a new tomorrow

Today

Turn left, turn right

Don't make up your mind

Your way to fame is all in vain

You get in the spot

Then you run out of luck

You're going nowhere

We can change it all today

Refrain

(Oooohh o-oh ooooh)

Come on boys

Let's make a new tomorrow

Refrain

·等·你·的·歌·词·

·译·文·

大家可以试着翻译这首“New Tomorrow”,并在8月10日(以邮戳为准)前用稿纸誊写工整,寄往北京市海淀区海淀东三街2号欧美汇大厦19层《新东方英语·中学生》“英乐天堂歌词秀”收,邮编100080;或者登录.cn/dy.asp在线提交译文。为给大家更充裕的参与时间,我们将提前在微博上(/teens)公布歌曲及歌词,敬请关注。我们会请专家点评译文,并挑选出最佳译者和优秀译者各一名,获奖名单及专家的参考译文将隔期刊登在“英乐天堂”中。最佳译者将获得《挑战翻译》图书一本,优秀译者将获得“名画系列”精美笔记本一本。快来一试身手吧!

上一篇:6月号“英乐天堂”歌词秀点评 下一篇:热线答疑 第8期