浅议英语专业学生学习英语语法的常见错误

时间:2022-05-29 12:49:13

浅议英语专业学生学习英语语法的常见错误

摘要:语法是英语专业大学生在学习中不可或缺的重要部分,因为英文语法系统较为繁琐,出现错误是学习过程中无法避免的现象。本文举例、评析一些常见的错误,并提出相应的解决和避免的方法,有助于英语专业学生的语法学习。

关键词:常见错误 分析 错误根源 英英思维 例句记忆

1、引言

对于英语专业学生来说。由于学习的语法更加全面。更加系统,以致在学习中的难点更多,一部分难点更突出。该文重点研究了重庆南方翻译学院国际商学院2010级4个本科班及1个专科班在语法学习中的常见错误,并总结归纳研究造成这些错误的根源。认为,对于一些英语语法点认识的狭隘,以及从中文理解英文的惯性思维,是导致英语专业学生语法学习中出现很多问题的关键。教师应在教学中把语法学习,错误分析,语言对比有机地结合起来,并引导学生养成用英语思考英语,靠例句记忆语法点的习惯。

2、常见错误及评析

2.1 连词错误

faulty: get up 5 minutes earlier, or you will catch thebus.

correction: get up 5 minutes earlier, and you will catchthe bus.

评析:连词and表示的意义是并列。而or译为否则,表转折。学生在英语学习中养成习惯,一看到句子表示的意义是“早一些……就……”,马上就会用or,而不去考虑两个句子之间的关系是并列还是转折。get up 5 minutes earlier:早起5分钟;you will eatech the bus:你能赶上汽车,不是转折关系一目了然。用or只能表示转折关系。就是连接的两个句子一个是肯定,一个是否定,故此句可变为:get up 5 minutes earlier,or youwon't catch the bus.

faulty: it is raining hard, we can't work in the field.

correction: it is raining hard so we can't work in thefield.

评析:一个简单句里只能有一个主语和一个谓语动词。

此句意思是:雨下得很大,我们不能去地里干活,听像是一个句子,但在英文表达中it is raining hard是一个完整的句子;we can’t work in the field也是一个完整的句子。连接两个完整的句子需加上连词,把它们变成一个并列句,或把逗号变为句号,把这个句子变成两句话;也可用非谓语动词中的独立主格结构:it being raining hard,we can’t work in the field,

2.2 形容词、副词错误

形式相近的形容词或副词混淆。单词是由词根和词缀组成,故大量形容词由于后缀不同,表达意义也不同。如:historic有历史意义的historical历史上有的,economic经济上的economical节省的,sensitive敏感的sensible明智的,imaginable可以想象的imaginary想象中的imaginative有想象力的,invaluable无价的valueless无价值的priceless无价的。

一些形容词作表语和作定语意义不同,学生经常用错。

(1)this is a ill man,与this man is ill.

前一句ill作为定语,译为邪恶的;后一句ill作表语,译为生病的。

(2)one thing is certain.与a certain thing.

前一句certain作定语,译为确定的;后一句certain作表语,译为某个。

(3)present situation与he is present at the meeting.

前一句present作定语,译为当前的;后一句present作表语,译为出席的。

在使用中,分不清加ly是副词还是形容词。常见的ly结尾的形容词:friendly,lovely,ugly,daily能够分辨,但少见一些的就极其容易出错。如:lively,monthly,lowly,timely,likely,manly.

2.3 情态动词区分错误

faulty: should you continue in yo

ur efforts and achievenew and greater successes.

correction: may you continue in your efforts and achievenew and greater success.

评析:情态动词,尤其是should have done,could havedone,would have done的使用与虚拟语气有一定的联系。学生在学习了虚拟语气中表示在将来不太可能发生的情况并省略if的形式后,喜欢把should用在句首,而忘记了may作情态动词表达祝愿。如:may you be happy.

faulty:two eyes should see more than one.

correction:two eyes can see more than one.

评析:此种错误是典型的用中文来思考英文犯下的。句子译为:两只眼睛看得比一只多。学生在使用中觉得两只眼睛应该比一只看得多,忘记了can的作为情态动词的意思是表:有……能力。

faulty: though he was very tired, he could finish therace.

correction: though he was very tired, he was able to finish the race.

评析:在表示有……能力的情态动词中,can用于现在时。could用于过去时,而can和could均只能表示有能力,而不能表示是否去做。学生经常不能区分:can (could)表示有能力,与be able to表示不管有无能力,都做了。如:i could learn english.与i was able to learn english.前者表:我有能力学英语(但事实上没有学);后者表:我学了英语(经常情况表示本没有能力,但经过努力成功)。

faulty: he mustn't be home for he is on a business trip.

correction: he can't be home for he is on a business

trip.

评析:must表示必须,故学生在使用中把must的否定形式认为表必须不,肯定不。这又是用中文思考英文犯下的一个典型错误。mustn’t译为禁止,不能表推测,只能使用表示否定推测中确定性最大的can’t。

2.4 一致关系错误faulty: five hundred dollars were spent yesterday.correction: five hundred dollars was spent yesterday.

评析:一致关系中的谓语动词用单数或复数一直是学生在学习中的一个难题。在使用中,一看到复数dollars马上就用了复数谓语动词were,而没有去考虑在英语语法中,需把度量衡、金钱、时间看成一个整体概念,用单数was来表示。

faulty: what he wants are a recorder and radio.

correction: what he wants is a recorder and radio.

faulty: what he wants is a recorder and a radio.

correction: what he wants are a recorder and a radio.

评析:本句译为他要的东西是……。如后面的物体是多个,用复数;单个,用单数。a recorder and mdio是单个物体:能听广播的录音机。在英语语法中此种表达法较常见,如:here comesthe manager and ceo of our company,the mmaager and ceo指的是一个人:经理兼首席执政官;经理和首席执政官两个人用the manager and the ceo来表示。在后一个句子中,学生一见a,马上判断后面为单个物体,故使用了is,没有注意到and后面还有一个其他的物体。故应用复数are。

faulty: the committee is unable to agree on the policy.

correction: the committee are unable to agree on the policy.

faulty: the comm

ittee have decided to give the workersmore help.

correction: the committee has decided to give the workersmore help.

评析:以上两句话谓语动词应使用单数还是复数取决于主语。committee。而committee是一个集合名词。在集合名词中,有一部分既可用作单数(作为整体),也可用作复数(作为成员),故谓语动词的使用应根据committee在此表整体还是成员来做出判断。前一句中,unable to agree on表不能达成一致,达成一致需多人。故指成员,用复数;后一句中decide表决定,决定是这个committee做出的,故用单数。像此种常见而又不容易判断的名词还有:audience,crowd,government,jury,union等。

faulty: the kind of books an author writes depend on thekind of man who he is.

correction: the kind of books an author writes depends onthe kind of man who he is.

评析:此类句子一旦碰到,学生必错。在一致关系中,由kind(form,type,sort,species,portion,series,quantity)of等修饰的主语,其谓语动词形式取决于这些词的单、复数而不是它们后面所跟的名词。如:there is only a small quantity of hooksleft. a large portion of the reports is missing.

faulty: those of us who are over 50 years old should gettheir blood pressure checked regularly.

correction: those of us who are over 50 years old shouldget our blood pressure checked regularly.

评析:学生在使用中,此种代词不一致的错误屡屡出现。those of us为第一人称,故后面应用our,而学生一见those便认定是第三人称。从而无法判断出自己的错误。

3、结语

针对以上在教学过程中总结出的错误,笔者认为:在语法教学中应强调英英教学,尤其是在对于英语专业学生的教学过程中,让其养成用英文理解英文的习惯。而摒弃其始终要先把英文过渡成中文再想问题的恶习;其次,应教育学生活学,而不是死学。对于英语专业学生的语法学习,讲究的是精和细。而精和细就要求学生记忆许多的语法点。如果学生每一个语法点都考死记硬背,效果是相当有限的,因为中文的表述本来就复杂,而且不直观,故一定要要求学生用例句来记语法点的习惯。一个例句一个语法点,不但简单,而且直观,朗朗上口。我们教师必须改变学生学死书,无创造力的学习习惯。才能让其真正的通英语,精英语,专英语。

参考文献:

[1]a s hornby,oxford advanced learner’s english-chinesedictionary[m],oxford university press,2004.

[2]李俊峰,大学英语语法讲座和练习[m],兵器工业出版社,2002.

[3]肖红,吴舸,大学英汉双讲语法[m],重庆:重庆出版社,2008.

论文网在线:

上一篇:谈英语专业与非英语专业大学生英语阅读的眼动... 下一篇:“硬汉”精神——《老人与海》的主人公圣地亚...