和但丁、卡尔维诺 聊聊意大利

时间:2022-10-26 01:15:12

提起意大利,脑海中几乎同时冒出“文艺复兴”四个字,本期意大利专题的阅读,我们即从文艺复兴的代表人物但丁的《神曲》读起。经典作家卡尔维诺俨然也是意大利的文化标签之一,1985年他获得诺贝尔文学奖提名,却因于当年猝然去世而与该奖失之交臂,9月19日,卡尔维诺逝世29周年,我们一起阅读卡尔维诺的作品,纪念这位意大利当代最具有世界影响的作家。

《神曲》

但丁一生著作甚丰,其中最有价值的无疑是《神曲》。这部作品通过作者与地狱、炼狱及天堂中各种著名人物的对话,反映出中古文化领域的成就和一些重大的问题,带有“百科全书”性质,从中也可隐约窥见文艺复兴时期人文主义思想的曙光。在这部长达一万四千余行的史诗中,但丁坚决反对中世纪的蒙昧主义,抨击了旧世纪人物的种种恶行,歌颂了灵魂的美好与光明的引导,表达了执著地追求真理的思想,对欧洲后世的诗歌创作有极其深远的影响。《神曲》的伟大历史价值在于,它以极其广阔的画面,通过对诗人幻游过程中遇到的上百个各种类型的人物的描写,反映出意大利从中世纪向近代过渡的转折时期的现实生活和各个领域发生的社会、政治变革,透露了新时代的新思想――人文主义的曙光。《神曲》对中世纪政治、哲学、科学、神学、诗歌、绘画、文化,作了艺术性的阐述和总结。因此,它不仅在思想性、艺术性上达到了时代的先进水平,是一座划时代的里程碑,而且是一部反映社会生活状况、传授知识的百科全书式的鸿篇巨制。《神曲》原名《喜剧》,薄伽丘在《但丁传》中为了表示对诗人的崇敬,给这部作品冠以“神圣的”称谓。后来的版本便以《神圣的喜剧》为书名。中译本通称《神曲》。

书摘

“如果我由于热烈的爱而以世上见不到的方式,好像火焰一般对你发光,照得你的眼睛不能忍受,你对此不要惊奇,因为这种情况来源于对神的完美关照,在关照中所见越深,对所认识的至善的爱就越热烈,发的光就越耀眼。我清楚地看到,永恒的光现在已经映射在你的心智中,这种光,惟独它一旦为人所关照,就总燃起人对它的爱;如果其他事物引诱起你们的爱,那只是由于你们误认为这种光射透那一事物而呈现的影像是这种光本身。现在你想要知道,人能不能以其他的贡献补偿自己未履行的誓约,以至能使自己的灵魂免于同神的正义对抗。”

摘自《神曲-天国篇》 田德望 译

我的老师说:“你的心为什么这样分散,使得你放满了脚步?他们在哪里嘀咕什么,与你何干?你跟着我走,让人们说去吧:你要像坚塔一样屹立着,任凭风怎么吹,塔顶都永不动摇;因为心中念头一个接一个产生的人,由于一个念头的力量消弱另一个念头,经常会使自己的目标离开自己更远。”对此,我除了说:“我来了。”还能回答什么?我说了这句话,同时脸上稍微浮泛着那种有时可使人收到宽恕的颜色。

摘自《神曲-炼狱篇》 田德望 译

但丁

13世纪末,意大利诗人,现代意大利语的奠基者,欧洲文艺复兴时代的开拓人物之一,以长诗《神曲》留名后世。他被认为是意大利最伟大的诗人,也是西方最杰出的诗人之一,最伟大的作家之一。恩格斯评价说:“封建的中世纪的终结和现代资本主义纪元的开端,是以一位大人物为标志的,这位人物就是意大利人但丁,他是中世纪的最后一位诗人,同时又是新时代的最初一位诗人。”

上一篇:魅族·变革:从孤芳自赏到全面开放 下一篇:100个旅行者眼中有100个亚平宁