基于语言划分的网络交易市场研究

时间:2022-10-15 03:56:30

基于语言划分的网络交易市场研究

内容摘要:互联网市场是一个全球规模的交易环境,语言成为限制网络交易的主要因素。本文通过研究语言对互联网市场的划分,定义了网络语言市场的概念,分析了网络语言市场的特征,比较了语言市场与传统地理市场的不同特征和关系,阐明了网络语言市场的理论和现实指导意义。

关键词:互联网市场 网络语言市场 地理市场

互联网市场(Internet Market),是以互联网络(Internet)为平台的交易市场,它是全球化、全天候的、虚拟空间中的交易环境。今天,互联网市场的交易规模已经超过3万亿美元,潜在消费人口已经超过8亿,站点数量超过5000万个,因此它是一个基于互联网的规模极其巨大的全球交易市场。然而,是否每个企业或消费者都可以与互联网中的任意的企业或消费者进行直接交易呢?它们的市场范围是否就是真正全球化的?是否互联网中的每一个人都是网上任一企业的潜在消费者?

互联网市场的语言划分

在互联网这一全球市场中,任何一个企业都可以在很短的时间内通过互联网与全球范围的客户进行交易或者沟通,而且这种交易和沟通是即时的、双向的、可视的,即这种方式是高效的。因此,对于通过互联网进行市场交易的企业来说,地理因素已经不再成为限制其市场范围的主要因素了。

但是,正如传统市场有地理限制因素一样,互联网市场也是有限制因素的,那就是交易双方使用的语言,要想交易成功,双方必须使用同一种语言进行交流和沟通,才能消除岐义性,达到一致。事实上,交易双方的交易是基于互联网上的网页进行的:通过网页,双方才能寻找到对方,才能沟通和信息的传递,许多交易和服务也是在双方共同面对的网页上进行的。

由于每一个网页都是使用某一确定的语言字符集,因此,网络上网页所使用的语言可以将互联网空间中的网页、人口、企业划分为不同的集合,同一语言构成的网页集合、人口集合、企业集合在互联网上相互作用,构成了一个有机的社会群落。在这一社会群落中,使用同一种语言,有着相同或相近的文化传统,内部联系紧密;而相应地群落内成员与其它群落的联系相对稀少,交流困难。也就是说,语言把互联网这一人类生存的虚拟空间划分成为若干个不同的社会群落,它们之间的唯一的边界就是语言。与之相应的是,互联网中不同的社会群落也代表着不同的市场交易环境,群落内交易十分广泛,而群落间的交易稀少。因此可以说语言将整个互联网市场划分为不同的社会群落内的市场,我们称为网络语言市场(Internet language market,以下简称语言市场)。

在互联网中,对应于互联网络中使用的34种主要的语言,主要的网络语言市场有34个。我们对其中前10个最大的网络语言市场的人口数量和网页比例进行了统计,对其交易规模进行近似的估计(见表1)。

网络语言市场的特征

所谓网络语言市场就是指在网络市场中,由共同使用某一种自然语言的交易主体、交易要素和交易规则所共同构成的交易环境。网络中的语言市场与传统的地理市场相比(见表2),由于其电子化、虚拟化、网络化的技术基础原因,使得它有其特殊的市场特征:

同一语言市场中语言单一,市场主体间无交流障碍,交易的岐义性小,准确性高,营销成本低。

同一语言市场的消费者有着相同或相近的文化传统、消费习惯与偏好,认同感强,营销的针对性强,效率高。

同一语言市场内无地理上的限制,市场范围广,市场主体的数量巨大,交易机会大大增加,营销和交易的效率高。

市场主体的地理分布呈岛屿状,不像地理市场那样在同一个地区,这就对企业的配送和服务带来了一定的困难,较好的方法是实行配送与服务结合的大区中心制。

交易主体的虚拟性:一个交易主体可以以多个虚拟角色现时存在于多个语言市场中(在解决了语言问题以后),这有利于企业主体在多个市场攫取利润,也有利于扩大多语言用户跨语言市场找寻到合适的商品的机会。

语言市场边界的模糊性、可跨越性:它没有现实的边界,不像地理市场那样有明显的市场边界;但它又是一个由现实存在的市场主体组织的市场交易的集合,因此,它应该是有某种边界的,因此其边界是模糊的,不定的。市场主体在付出一定的经济代价或学习之后,是可以在多个语言市场之间转换的,也可以在不同的语言市场中进行交易。

语言市场的交叉性:多个语言市场之间不是截然分割的,而是相互间有交叉的,两个语言市场的交集就是由在两个语言市场都能够交易的市场主体构成的集合。现实中,众多全球化经营的大公司和具有跨语言平台的消费者的多语言市场交易就充分代表了语言市场的交叉性。

语言市场的跨国性:语言市场不再像传统地理市场一样以地域为限制,从属于一个国家或地区,而是跨越了国家的界限,是由许多个国家的使用同一种语言的市场交易主体构成。因此,国家对语言市场的管理与控制是比较困难的,必须考虑以多国协调、建立全球共同遵守的、一致的交易规则、税收制度、相关法律体系为主的新的管理与控制方式来建立和维护语言市场公平、公正、公开的交易体系。

全球化经营的渐近性:对于绝大多数中小型企业而言,首先在一个单语言市场取得成功,然后逐步在多语言市场展开经营是非常重要的;当然这不否认少数有能力的企业在多个语言市场同步开展经营的策略。

语言市场与地理市场的关系分析

语言市场与地理市场都是产品交易的场所,满足产品交易共同的环境需求,即都要有市场交易的主体(生产者,消费者,中间商,服务商等),交易的客体――产品,交易的基础设施,交易规则与监管,在交易市场的意义上两者是有内在一致性的。

网络市场不是凭空产生的,它是社会经济发展到一定阶段的必然产物,是对交易市场的主动创新,它加强了传统地理市场之间的联系,促进了全球分割状态的地理市场的一体化进程,提高了市场交易的效率,降低了交易的成本。

两者不是截然对立的,而是相互联系,相互补充的。在人类社会经济便于全球化一体化的长期历史进程中,语言市场正在更为广泛和更为深入的程度上替代着传统的地理市场;但是限于历史条件的限制(如网络化发展水平的不均衡,适于网络交易的产品种类,消费者自身能力,生产者的能力,交易环境等等),传统的地理市场会极长期的时间和全球范围内广泛存在。而在今天,如前文数据所揭示的那样,网络语言市场上的交易还只占交易总量的6%,远远没有占据市场交易的主导地位。

网络语言市场的出现为传统市场的发展指明了方向,越来越多的地理市场将被卷入网络市场中去,按照语言来分割市场必将逐步代替按照地理因素分割市场,全球化的市场将被分割为几十个网络语言市场。它既代表了社会发展的现实,也符合人类的理想。

网络语言市场的理论与现实指导意义

全球网络市场中网络语言市场的存在与发展在我们经济生活中有着巨大的理论与现实意义,它主要体现在以下几个方面:

市场理论的创新:传统的市场理论把市场从两个角度来划分:一是产品市场,以产品为区分市场的标志,如电视机市场,水果市场,家具市场等等;主要分析在同一个产品市场中各企业的竞争与营销策略。二是交易市场,是以提供交易的环境为区分市场的标志,如煤炭交易中心,农贸市场,证券市场等等,主要分析交易市场的交易主体行为、基础设施、交易政策等交易环境问题。传统理论是以地理因素来分割交易市场,而网络语言市场则是以网络中交易主体使用的自然语言为划分市场的标志。

可以从一个企业参与多语言市场经营的程度的角度来揭示一个企业参与全球化经营的程度,只有能够全面的参与多语言市场经营的企业才能真正深入地参与到全球化经营中去。

从网络语言市场与地理市场的关系比较可以分析虚拟化的网络市场(二级式扁平化市场:一级与服务零售商)与物理的传统市场(多级逐级制市场)的关系与不同的经营策略。

网络语言市场可以实现对企业的自然筛选:适者生存,优胜劣汰。能够参与网络语言市场的竞争的企业有着更高的效率和创新能力,同时也会得到更高的市场回报,因而也就具有了更强的市场竞争能力和生存能力。反之,只能在局部的地理市场中竞争的企业其内在生命力在全球经济一体化的大背景下将会逐步削弱,直至失去竞争能力。

网络语言市场产生了大量新的中介服务商,如语言方案解决服务商、系统服务商、基础设施提供商、交易中介商等,丰富了市场主体的种类,扩大了市场范围,提高了市场交易的效率。

网络语言市场对传统地理市场的集成和逐步替代,昭示了一个历史发展趋势,促使我们为地理市场功能和活动范围的萎缩、全球网络语言市场的蓬勃发展与完善作好充分的准备。

综上所述,全球网络市场已经被自然语言分割为数量很少的、相互独立的网络语言市场,它们正在逐步地对传统的地理市场进行更新和替代,在此市场上有着独特的性质特征,它为企业的跨区域经营和快速发展提供了重要的渠道,也为传统地理市场的演化指明了方向。

上一篇:“入世后过渡期”如何完善和加强我国贸易救济... 下一篇:企业文化建设与企业教育创新