今天你“中国”了吗?

时间:2022-10-14 06:09:49

今天你“中国”了吗?

外国明星被随意盗印在中国的广告上,绝对历史悠久。

近日,英国《卫报》刊登了一幅中国厂商的广告,广告中的主角是已故英国王妃戴安娜。《卫报》在开篇就感叹道,戴安娜即便曾被狗仔队拍到身穿泳装的照片,也从未以这个样子示人――只穿着套内衣弹奏大提琴。

这张海报来自中国的嘉莉诗国际公司――名字起得很妙,嘉莉诗是英语Jealousy(妒忌)的音译。海报上写着“源自英伦的一缕情思,戴安娜时尚内衣”。仔细看清楚,那个女的,当然,只是长得像而已。

该广告在英国引起了轩然大波,在中国却激不起一丝涟漪。像这样以不可能出现的“名人”当代言人的情况,在中国早有历史,即使说不上光彩,也肯定够悠久。

高岗是北京媒体网站danwei,org《卫报》伙伴的负责人。他在接受《卫报》的采访时说,中国产品盗用明星肖像的情况,从2003年开始流行。当时多家地产商声称邀请到克林顿当代言人。现任美国总统奥巴马的商业头脑看来也毫不逊色,日理万机之余还能宣传“BlockBerry旋风”(当然不要与黑莓风暴BlackBerryStorm混淆)。

奥巴马还和比尔・盖茨、巴菲特一道,

“宣传”陕西省的常春藤花园楼盘。地产商在工地上树起这三人的巨型广告,直到官员扫兴地下令把它拆除。广告引用巴菲特的话“这是我一生中最重要的投资”,不禁让人生疑他说的到底是不是这个地产项目。

影视明星也容易被盯上。凯丽,布鲁克(Kelly Brook)和梅娜・苏瓦丽(Mena Suvari)就发现自己的肖像被印在中国的包装盒上。

对于这些腰缠万贯的明星,少赚几千元很难博取大家的同情,但这些广告能使他们的形象、尊严、财富受损。肖像被用来卖楼盘是一回事,用来代言不举却是另一回事。

肖恩・康纳利(sean Connery)得知自己“主演”了治疗阳痿的药物广告后,威胁要采取法律行动。一同遭殃的还有贝克汉姆,他对此也怒不可遏。有关广告以拙劣的配音制成,卖的是“美国”生力康胶囊。在小贝伉俪“演出”的片段中,他用中文说,该药丸是他“满足维多利亚的秘密武器”。

幸好,中国的消费者并不是广告说什么就信什么。高岗说:“反正我不认为中国人相信名人代言――不过名人能令产品显得与众不同,所以那些公司才不断这样做。”

西方明星如觉得被冒犯,应该想想他们的中国同行:木子美因写了图文并茂的性博客而声名鹊起,很快她的名字就被企业家擅自用到产品上――用在和内衣上也许是意料中事,但用在老鼠药上,有点太离题了吧?

上一篇:新侯选人搅动“2012之谜” 下一篇:战乱中的女性