感恩节的由来 等

时间:2022-09-22 10:50:03

感恩节的由来 等

感恩节的由来

1620年,“五月花”号载着一百多名清教徒从欧洲出发,在海上颠簸了两个月之后,他们于酷寒的十一月,在现在美国马萨诸塞州的普利茅斯登陆。在第一个冬天,半数以上的移民都死于饥饿和传染病。善良的印第安人给这些移民送去生活必需品,并且教会他们狩猎、捕鱼和种植玉米、南瓜。幸存下来的人们在来年春季开始播种,整个夏天他们都热切地盼望着丰收的到来,他们是否能够生存下去就取决于此。当年秋天,庄稼获得了意外的丰收。为了感谢上帝的恩赐,他们邀请印第安人一同举行了3天的狂欢活动。从此,这一习俗就沿续下来,并逐渐风行各地。1863年,美国总统林肯宣布每年十一月的第四个星期四为感恩节。届时,家家团聚,举国同庆,其盛大、热烈的情形,不亚于中国人过春节。

豆腐和功夫

在翻译时,根据意思很难翻译的词语一般直接用原文音译,有的英文音译已经深入到我们的生活,差点让我们忘了这是“舶来品”,如摩托车来源于“Motor”,吉普车来源于“Jeep”。中文也一样,在影片《功夫熊猫》里,豆腐被直接翻译成了“Tofu ”(豆腐正式翻译应为Bean curd)。而中国本土词汇“功夫”也直译为“Kung fu”,或者“Chinese kung fu”。胖胖的熊猫阿宝大叫:“I love kung fu!”真是好可爱。

餐桌上的印第安食物

如果没有印第安人,西方人的餐桌上还剩下什么?真难以想象!他们最常吃的南瓜、土豆、西红柿、洋葱、玉米等全是印第安人培育出来的!没有印第安人的食物,恐怕洋快餐店都得倒闭。当然,现在它们也成为中国人饭桌上的常见食物了。

胡萝卜和番茄、洋葱

中国古代用“胡”代表北方外邦民族,如“不教胡马度阴山”,所以凡是带有“胡“字的蔬菜水果都是外来的,如胡萝卜、胡麻等。近代西方列强入侵,“番邦”代表外国,“洋”字被冠于很多外来物品的前面,所以“番茄”“洋葱”“洋芋”都是舶来品,“西红柿”最初的意思是“西方过来的红红的柿子”。最好玩的是洋芋,中国老百姓给它取的土名是“洋芋”,西方人叫它的洋名却是“土豆”,学名叫“马铃薯”,真富于喜剧意味。

上一篇:小猴子整容记 下一篇:无声世界里的美妙旋律