巧用文化背景知识记单词

时间:2022-09-16 06:33:15

巧用文化背景知识记单词

摘 要: 本文通过阐述文化背景知识与英语词汇的重要关系,强调了应利用文化背景知识帮助记忆词汇,从而提高词汇学习的效率,扩大词汇量。

关键词: 文化 背景知识 词汇学习

引言

语言不是孤立存在的,它深深扎根于文化这块土壤,是文化的结晶,是反映该民族的信仰和情感的一面镜子。因此,语言和文化是密不可分的。要想真正掌握一门语言,就应深入地了解该目的语所属的文化。词汇,作为语言的构成基础,在英语学习中起着举足轻重的地位,利用文化背景知识学习和记忆词汇是很有帮助的。因为人类发展的每一个脚印都给语言留下了丰富而生动的词汇,给词汇打上了深刻的时代烙印,所以学习者在学习词汇的时候如能兼顾一下词汇出现的背景及其引申意义,则对于学习者更全面、更深刻地理解和掌握其含义及用法有着极为重要的意义,同时也容易激起对目的语浓厚的兴趣,增强学习的动力。

一、词汇与文化背景知识

语言好比一座大厦,词汇是建筑大厦的砖块。这比喻非常形象地揭示了语言与词汇的关系。所以,词汇学习是英语学习中非常重要的一个环节。但是,在很多人看来,学英语,就是把一个个的词、词组、短句学好,掌握其读音、拼写及意思,同时掌握一些基本语法,知道如何把一个个的词、词组及短语连接起来。掌握了这些,英语就学得差不多了。其实不然,如果学习者只是把单位按字母意义串起来,而丝毫不懂有关文化背景知识,在实际的语言交流中是无法做到理解正确的。如:John can be relied on. He eats no fish and plays the game.如按字面意思理解是:约翰一向不吃鱼,而且经常玩游戏。其实“to eat no fish”出自一典故,指英国伊丽莎白女王时代耶稣教徒为了表示对政府的忠诚,拒绝遵守反政府的罗马天主教徒在星期五只吃鱼的习俗。所以,“to eat no fish”是“忠诚”的意思。“to play the game”和“to play fair”同义,是“举止光明正大”的含义。由此可知,上面句子的正确翻译应是:约翰为人可靠,他既忠诚又正直。

可见,语言是一种特殊的社会文化现象,它是人们在长期的社会生活实践中约定俗成的。每一种语言都是在特定的社会历史环境中产生和发展起来的,每一种语言都反映出使用该语言的国家和民族在不同的社会历史时期所特有的文化现象。语言离不开文化,文化依靠语言,两者相辅相成。所以,英语词汇学习作为英语学习中重要的一环,当然也离不开文化背景知识。

在日常的教学过程中,笔者发现许多学生在理解目的语时,遇到的障碍并非是语言知识本身所造成的,而是由文化差异导致的。如,在笔者的一堂英语课上,学生所面对的文本是一篇难度适中的关于美国“淘金热”的文章。文章本身不难,几乎没有生词,而且结构也比较简单。但是,大多数学生对文章都似懂非懂,究其原因是,出现了两个拦路虎:“pulling up stakes”和“fix someone’s wagon”,没有相关的背景知识,要理解这两个短语确实是存在困难的。其实,美国许多今日仍在用的成语是由当年去西部淘金的拓荒者创造的,他们离开美国东部家乡,去西部边疆寻找美好的生活。他们把不能由马车带走的东西卖掉或者送人,如果他们无法把土地卖掉,就把钉在地里以示疆界的木桩拨出来,以示放弃土地,远走他乡。所以,短语pulling up sticks便由此而来,意思是离开家园到别处定居。时至今天,当人们要离开家乡,到别的地方去谋生居住的话,仍然会用“pulling up stakes”这一短语,例如一位朋友可能会对你说:“I am going to pull up sticks to take a job in the United States.”马车是拓荒者拥有的财产中最重要的一部分,它要承载着一家大小及所有家当,千里迢迢,奔向西部,若是有人想加害于某个人,则会将他的马车钉住,使之在路途中出现故障。因此,产生了短语:fixing someone’s wagon,意思是为加害某人或报复某人,而去伤害他或者破坏他的财产,损害他的名誉。

由此可见,相关背景知识对于正确理解词汇、掌握词汇是非常有意义的。像pulling up sticks这些短语单纯从字面去理解和猜测,无论如何也理解不了其真正的内涵。即使从词典查到释义也会感到难以记忆。而一旦了解了其产生的背景,学习者便有豁然开朗之感,既容易理解也容易记忆,同时也增加了对目的语的兴趣。毕竟,兴趣是最好的老师。所以,从这一方面来说,加强文化背景知识的学习也是很有必要的。

二、学习英语词汇时应注重相关的文化背景知识

首先,作为学习者本身,必须不断地学习,不断地提高自身的文化修养,只有这样才能把英语学“活”。因为文化背景知识包罗万象,它包括目的语国家的政治、经济、历史、地理、文艺、宗教、习俗、礼仪、道德、伦理、心理及社会生活的各个方面。只有知识面够广,视野够开放,才能游刃有余,信手拈来。再则,可以结交外国朋友,涉猎各种形式的文学作品。笔者认为,学习者可以根据自己的英语水平选择一些用英语写的关于英语国家文化知识的书籍阅读,因为这些书一则可以提供文化背景知识,帮助学习者扩充视野,增长见识;二则可以提高学习者的阅读速度,提高阅读效率。观赏精彩的外国电影录像,作为初学者而言,可以选择一些经典动画片欣赏,因为动画片面对的群体是儿童,所以语言简单,发音清晰,对初学者大有帮助。另外,格调高雅的外文歌曲也是了解外国文化的一个好渠道。倘若是学生的话,除了上述的方法外,还有一个别人无法比拟的优势――老师。一名合格的英语老师,应该是一名懂得教育规律和语言学习规律的老师,能结合学生所学语言的文化,在教学过程中尽量体现英语的文化特点,尤其是能真正反映该民族生活方式和思想的背景知识。另外,老师在授课时也需兼顾讲解一下词汇出现的背景及其引申意义,对于学生更全面、更深刻地理解和掌握其含义及用法有着极为重要的意义,同时也会激起学生对目的语浓厚的兴趣。所以,作为学生,应充分利用这一优势,尽可能在课堂上有限的时间里利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。

结语

词是语句的基本结构单位,是进行交流必不可少的重要因素。在学习词汇时,如能兼顾相关的背景知识的学习,那对于学习者掌握词汇、记忆词汇是有相当必要的。因为只有掌握了一定的文化背景知识,学习者才能在学习词汇的过程中真正集领会到词的涵义,并能正确运用所学到的词汇进行交际,从而提高英语水平。

参考文献:

[1]邓炎昌,刘润清.语言与文化――英汉语言文化对比[M].北京:外语教学与语言研究出版社,1989.

[2]胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与语言研究出版社,1999.

[3]陆国强.现代英语词汇学[M].上海:上海外语教育出版社,1983.

[4]束定芳,庄智象.现代外语教学[M].上海:上海外语教育出版社,1996.

上一篇:在英语教学中加强学生自主学习能力的培养 下一篇:大学英语“视听说”课堂教学中实施“任务型”...