解释问题技能在24小时尿标本留取的效果研究

时间:2022-09-04 06:22:48

解释问题技能在24小时尿标本留取的效果研究

【摘要】 目的 观察解释问题技能对首次24 h尿标本留取操作成功率及患者满意度的影响。方法 137例住院患者随机分为对照组(66例)及实验组(71例), 对照组应用留24 h尿标本常规方法宣教指导, 实验组增加解释问题技能干预, 比较两组患者留取24 h尿标本的成功率以及对护士宣教指导的满意度评分。结果 对照组留取成功51例, 留取成功率77.3%, 实验组留取成功67例, 留取成功率94.4%, 实验组留取成功率较对照组明显升高, 差异有统计学意义(P

【关键词】 解释问题技能;24 h尿标本;满意度

DOI:10.14163/ki.11-5547/r.2016.21.201

【Abstract】 Objective To observe influence by explaining problem skill on success rate and satisfaction degree in 24 h urine sample maintenance. Methods A total of 137 patients were randomly divided into control group (66 cases) and experimental group (71 cases). The control group received conventional education guidance for 24 h urine sample, and the experimental group received additional explaining problem skill intervention. Comparison was made on success rate of 24 h urine sample and satisfaction degree of nurse education guidance between the two groups. Results There were 51 success cases among the control group, with success rate as 77.3%. There were 67 success cases among the experimental group, with success rate as 94.4%. The experimental group had obviously higher success rate than the control group, and the difference had statistical significance (P

【Key words】 Explaining problem skill; 24 h urine sample; Satisfaction degree

24 h尿标本检验是临床进行尿定量检测的重要依据之一, 尿检结果不仅可以协助诊断、预测病情发展, 而且能为治疗方案的选择提供科学依据[1], 其留取需要患者配合完成, 但是以往通过常规的宣教方法指导患者留标本不能达到满意效果, 出现留尿时间不准确、尿标本不足或超出24 h, 违反留尿标本要求等情况。导致检验结果不准确, 影响医生诊断, 重复留标本, 增加费用, 耽误诊断、治疗、用药, 患者不满意等。而人文医学执业技能中解释问题三个阶段技能能有效解决医患之间的沟通障碍[2, 3]。因此本科改善宣教方法, 把解释问题技能应用在留取24 h尿标本中, 旨在观察其对首次24 h尿标本留取操作成功率及患者满意度的影响。

1 资料与方法

1. 1 一般资料 选取2015年3~8月住院期间需首次留取24 h尿标本的患者137例, 有职业陪护的不入组。按留取标本时间分组, 单日为对照组(66例), 双日为实验组(71例)。对照组男32例, 女34例, 年龄40~65岁, 平均年龄(53.8±7.9)岁;实验组男33例, 女38例, 年龄39~66岁, 平均年龄(53.1±6.8)岁。两组患者年龄、性别等一般资料比较差异无统计学意义(P>0.05), 具有可比性。

1. 2 方法 参考解释问题三个阶段技能检测表[3]及Calgary-Cambridge会谈指南扩展框架[4, 5], 设计24 h尿标本留取解释问题技能并实施。

1. 2. 1 解释前评估患者 了解患者关于24 h尿标本留取想知道的信息, 评估患者的病情、配合能力、患者或家属的理解能力及语言, 需要家属陪护的患者, 确认宣教的对象是否协助患者留尿标本的家属。

1. 2. 2 解释中协助患者准确记忆及理解 ①信息分类, 将关于24 h尿标本留取的宣教内容分成三部分:a.24 h尿标本对诊断与治疗疾病的意义。b.留尿标本的四个步骤。c.留尿标本过程的注意事项。护士遵循顺序宣教。②应用可视性手段传达信息。护士带备储尿容器及量杯到床边宣教。首先向患者或家属讲解24 h尿标本检查对疾病治疗的重要性。然后使用图文并茂的流程指引宣教留尿标本的四个步骤:a.开始, 07:00起床排第一次尿, 弃去不要;b.放防腐剂, 第二次尿液倒入储尿容器, 护士放防腐剂;c.过程, 每次尿液均要倒入容器中;d.结束, 次日07:00排尿倒入容器, 护士收取尿标本。配合指引上的时钟, 重点解释留尿的时间范围。最后用图片解释留尿标本过程的注意事项:尿液先排于量杯再倒入储尿容器、容器要盖严放阴凉处, 不能混有异物等。在每间病房的洗手间门口张贴图文并茂的流程指引。③回应患者非语言性暗示, 适时重复。每讲解一段信息后稍作停顿, 注意患者的非语言性暗示以判断患者是否理解宣教内容, 必要时重复解释。④简明、易懂的陈述, 使用通俗易懂的语言, 避免使用医学术语。

1. 2. 3 解释后核实患者理解 宣教后, 用提问的方法引导患者复述留24 h尿标本的步骤、注意事项, 核实患者的理解, 若发现其未能掌握, 再次宣教。

1. 3 评定标准

1. 3. 1 首次留取24 h尿标本成功 患者第一次配合24 h尿标本留取操作, 能按要求在规定时间内完成尿标本的留取为成功。

1. 3. 2 首次留取24 h尿标本不成功 患者第一次配合24 h尿标本留取操作, 未能遵循护士宣教的要求和(或)收集尿液时间少于或大于24 h为不成功。

1. 3. 3 满意度 自设调查问卷调查两组患者对宣教指导的满意度, 满意度评分为0~5分, 分数越高代表满意度越高。24 h后收集患者尿标本并应用评分表嘱患者对实施护士进行满意度评分。

1. 4 统计学方法 采用SPSS16.0统计学软件进行统计分析。计量资料以均数±标准差( x-±s)表示, 采用t检验;计数资料以率(%)表示, 采用χ2检验。P

2 结果

2. 1 解释问题技能对首次24 h尿标本留取操作成功率的影响 对照组66例, 留取成功51例, 不成功15例, 留取成功率77.3%;实验组71例, 留取成功67例, 不成功4例, 留取成功率94.4%, 实验组留取成功率较对照组明显升高(P

2. 2 解释问题技能对护士宣教指导的满意度的影响 收集两组患者的满意度评分, 实验组患者对护士宣教指导的满意度评分(4.6±0.4)分较对照组(4.0±0.7)分升高(P

3 讨论

3. 1 常规宣教留取24 h尿标本不成功的原因分析 相关文献报导影响24 h尿标本留取正确性、合格率的原因主要为护士宣教的方式、方法[6, 7], 常规的24 h尿标本留取的宣教方式是面对面口头宣教, 而面对面口头宣教是对患者短时记忆的一种刺激, 很容易随着时间的过去而丢失的记忆信息[8]。本研究对照组2例为护士漏放防腐剂, 与护士责任心欠缺有关。而其余13例中, 6例留取时间段错误, 4例留取不足24小时, 2例患者无留尿, 1例尿液中混有大便, 共占87%, 导致这13例留取不成功的主要原因有:①患者方面:不了解24 h尿标本检查的重要性, 随便应付配合工作;部分患者理解、接受能力有限, 无法经一次宣教正确地理解留尿方法;当时能听懂, 过后遗忘了;存在语言差异, 单用口头宣教易导致交流障碍。②护士方面:宣教过程中条理不清晰, 容易遗漏内容;护士解释不清楚, 过于医学术语化, 患者听取后一知半解;照本宣科, 不顾患者反应, 影响宣教效果;护士认为已经解释清楚, 没有核实患者的理解与宣教的内容是否一致, 没发现患者理解错误。以上原因都是妨碍沟通的因素, 影响护患有效沟通, 患者不能正确配合尿标本留取, 最终导致24 h尿标本留取不成功。

3. 2 解释问题技能能明显提高首次24 h尿标本留取成功率 人文医学执业技能是指除去医学专业知识之外与医学相关联的重要执业能力[2], 其中解释问题技能能有效解决医患之间的沟通障碍[2, 3]。本研究中, 对患者应用解释问题技能, 观察其对首次留取24 h尿标本成功率的影响。

3. 2. 1 解释前评估患者, 减少了因患者不重视导致留尿失败 评估宣教的对象的理解能力及语言, 进行因材施教;同时作者用访谈的形式了解患者对留24 h尿标本的认知需求, 发现88.7%的患者最想知道该检查对其疾病治疗有什么作用, 与护士最想患者掌握留尿的方法存在很大差异, 护士宣教时重视患者对信息的需求, 向患者或家属强调24 h尿标本检查对疾病治疗的重要性, 减少了因患者不重视导致留尿失败。

3. 2. 2 解释中的技能应用, 能协助患者准确记忆及理解 本研究运用信息分类, 即将要传达的信息分成若干部分, 并使各部分之间遵循一定的逻辑顺序[4], 把宣教内容分成三部分, 使护士宣教有条理, 减少遗漏, Ley的[9]研究证明采用信息分类方法, 患者记忆率可从50%提高至64%;很多研究都表明, 护理人在解释问题时辅助使用可视性手段传达信息, 能加强患者的认知和依从性[4];本研究强调护士要回应患者非语言性暗示, 每讲解一段信息后稍作停顿, 注意患者的非语言性暗示以判断患者是否理解宣教内容, 让患者有反馈的机会, 必要时重复解释;护士使用简明、易懂的陈述, 避免患者不理解医学专业术语, 减少了信息传达模糊。

3. 2. 3 解释后核实患者理解, 让患者牢固掌握宣教内容 解释后, 护士用重点提问的方式引导患者复述留24 h尿标本的过程, 注意事项, 检验其对信息理解, 发现其未能掌握, 再次重复宣教。Kupst的研究显示, 患者的复述结合护理人员的重复, 可使患者的即刻记忆达到91%[10]。

实验组应用该技能后首次24 h尿标本留取成功率达94.4%, 高出对照组77.3%, 其4例留取不成功的原因为与其他检查冲突、患者突发腹泻有关, 无因沟通障碍而导致留取不成功。表明解释问题技能能明显提高首次24 h尿标本留取成功率。

3. 3 解释问题技能能增加患者对护士宣教的满意度 解释问题技能摆脱传统的沟通模式(即单向的信息给予), 采用“以患者为中心”互动式的宣教模式[4]。护士的宣教不仅是简单的传达信息, 而是在宣教过程中运用人文沟通技能, 让患者感受到来自护理人员的尊重、关爱, 同理心。解释问题技能能增加患者对护士宣教的满意度, 有利于护患关系良好发展。

4 小结

解释问题技能在24 h尿标本留取中的应用有显著效果, 而护理工作过程中护士时刻都在与患者沟通, 往后作者会继续把该项技能应用在各项护理操作、宣教中, 进一步观察其效果。

参考文献

[1] 傅伟霞, 涂文婷. 24小时尿标本留取错误原因分析与对策. 福建医药杂志, 2008, 30(1):162-163.

[2] 孙绍邦, Beverly A. Dugan, 张玉, 等. 医患沟通概论. 北京:人民卫生出版, 2006:11.

[3] 殷大奎, Benjamin C. Blatt(美). 医患沟通. 北京:人民卫生出版, 2006:8.

[4] 赵爱平, 袁晓玲. 护患沟通指导. 北京:科学出版社, 2011:5.

[5] Silverman J. The Calgary-Cambridge guides: the”teenage tears”. The Clinical Teacher, 2007, 4(2):87-93.

[6] 程海荣, 朱晓娜, 颜妍. 开展品管圈活动提高24 h尿标本留取正确率的效果评价. 中国保健营养旬刊, 2014(5):39.

[7] 周成, 吴碎春, 任晓碧. 应用PDCA循环提高儿童24小时尿标本留取合格率的实践. 中国护理管理, 2013, 13(11): 52-55.

[8] 陈艳, 何静. 书面宣教在24 h尿蛋白定量检查标本采集中的应用. 中华现代护理杂志, 2012, 18(16):1916-1917.

[9] Ley P. Communication with patients: improcing satiafaction and compliance. London: Croom Helm, 1988:23.

[10] Kupst M, Dresser K, Schulman J, et al. Evaluation of methods to improve communication in the physician-patient relationship. Am J Orthopsychiatry, 1975, 45(3):420.

[收稿日期:2016-04-12]

上一篇:阿奇霉素药物不良反应相关因素分析 下一篇:中医治疗出血性中风急性期的效果观察