大学英语课堂诗歌引入策略探究

时间:2022-08-17 11:11:06

大学英语课堂诗歌引入策略探究

摘要:将英语诗歌欣赏引入到大学英语教学的课堂,有利于学生提高英语学习的兴趣,培养英语语感,也有助于教师增强英语教学的效果。试图从英语诗歌引入教学具体的实施策略方面进行阐述。

关键词:英语诗歌 大学英语 策略

英国浪漫主义诗人华兹华斯认为:“所有的诗歌佳作都是内心强烈感情的自然流露。”诗歌是英文体裁中与小说、戏剧并驾齐驱的文体,是文学艺术的最高形式,也是最优美凝练、最容易引起人们共鸣的文学作品体裁之一。然而诗歌鉴赏在大学英语教学中远未受到足够的重视。陈光乐曾坦言“在大学英语教学中,英美诗歌在英语专业教学中的地位是不言而喻的,但它在大学英语教学中长期被忽视。

大学英语课堂中进行英语诗歌教学益处有二:其一,从语言习得的角度来看,它能增进语言学习者对英语语言(如词汇、句法)的领悟深度和宽度。其二,诗者,文化之载体也。学生在学习英语诗歌时,不仅仅在习得英语语言,还在接触各种异域文化。英语诗歌阅读作为大学英语阅读的一个补充,其意义和作用在大学生英语学习上是不可忽视的。以下笔者将结合教学实践,从英语诗歌引入教学具体的实施策略方面进行阐述。

一、教学内容的甄选以及教师的授课准备

诗海无涯,所选诗作皆沧海一粟而已。不同的诗歌在情思的表现上各有胜境。在选材上最重要的是能引起学生兴趣,既要注重经典和永恒,也要适合学生的实际水平和课堂操作。同时,诗歌在课堂的利用性也要考虑,要是有音频资料效果会更好。由于每个学生的水平、爱好和兴趣不同,对诗歌也会有所偏好,在选材过程中,应充分发挥学生的主动性,让学生自己去找喜欢的诗歌,教师可在此基础上有选择的挑选或轮流使用。

此外,教师在授课前,首先要摒弃先入为主的想法。要准备好和学生平等的交流,倾听不同的声音和阐释,引导整个班级形成一种民主的学习气氛。美国语言学家克拉伸(S.D.Krashen)情感过滤假说认为语言学习应在学习者处于“不设防”、低焦虑状态下进行。在诗歌诠释中,教师不应是权威,在诗歌活动中应该履行一种组织者、鼓励者、合作者、解难者的角色,激发学生的诗歌欣赏兴趣,领略英语国家的风土人情。

二、教学活动的设计

(一)诵读

诗歌语言作为精炼的抒情语言,尤其强调其音乐性。诗歌语言的音乐性表现为诗人感情的跌宕起伏和诗歌外在韵律的完美结合,主要是通过节奏、韵律等手段把内在的情绪波动外化表现出来。英诗中的押韵方式形式多样,风格各异。同时,出于情感表达的需要,诗人会采用重复、回环的手法,使诗歌语言的轻重、缓急、强弱、高低、长短所带给人的一种张驰交错的特殊美感。正如英国“湖畔派”诗人柯勒律治所言:“心灵里没有音乐,决不可能成为一个真正的诗人。”让学生情感饱满地反复吟诵一些精致、婉转悠扬的诗歌,体会其中的音乐美、情感美、意境美,体验到英语学习的乐趣,从而对英文诗歌以及对英语语言产生了浓厚的兴趣。

此外,让学生诵读英语诗歌是一种对诗歌结构、意象、声调、词藻等的再认识,对于开发学生的语言领悟能力和培养学生的语言能力是很有裨益的,也是一种对诗歌的形式意义和美感获得体验的很好的活动。

(二)多种形式的讲授相结合

教师可以播放由专业人士朗读的诗歌的音频,该步骤对激发学生的兴趣尤为重要,也是学生练习英语听力很好的素材。通过这一活动,学生可以对诗歌的意义和形式如音韵、节奏和韵律有一个整体的把握。

诗歌的文本可以和音乐很好的结合起来。诗歌语言讲究音韵美和节律美,是富有音乐性的语言,英国十八世纪诗人蒲伯(Alexander Pope)曾多次指出声音在诗歌中的重要性。他在《论批评》中发表了“The Sound must seem an echo to thesense.”(声音应是意义的回声)的著名观点。例如在讲授克里斯蒂娜·罗塞蒂的《当我死去时》这首诗歌时,我们可以体会到诗人诗乐结合,“有意识的追求甜美优雅的旋律,追求每个字的音乐价值。”

笔者给学生播放了由罗大佑的第一首创作曲,由这首歌给与灵感,徐志摩翻译的《歌》,当我死去的时候亲爱/你别为我唱悲伤的歌/我坟上不必安插蔷薇/也无需浓荫的柏树/让盖着我的青青的草/淋着雨也沾着露珠/假如你愿意请记着我/要是你甘心忘了我/在悠久的昏暮中迷惘/阳光不升起也不消翳/我也许也许我还记得你/我也许把你忘记/我再见不到地面的青荫/觉不到雨露的甜蜜/我再听不到夜莺的歌喉/在黑夜里倾诉悲啼。借助这首中文的歌曲,学生也不难感受到罗塞蒂诗歌中想要展现的冰冷忧郁的唯美意境。

有些英文诗歌也可以和图画相结合。例如在赏析意象派短诗《红色手推车》时,老师可以让学生用纸和绘画工具,把自己对诗歌的理解用图画表达出来。这种有新意的讲授方式不仅可以调动起学生的兴趣,也使得卡明斯想要表达的清新明快的图景更加让人难忘。

(三)比较鉴赏诗歌

西方一些比较文学的研究者曾经指出:不同民族的文学在平行发展的过程中会出现殊途同归的现象。这种现象在文学作品中的确有所反映,中西的诗歌虽然有各自不同的文化底蕴,但我们从中还是可以寻找到彼此的影子。在教学中,教师应该引导性的让学生去比较一些中西方的诗歌。例如中西方的爱情诗,哀悼诗,离别诗,中国古代山水诗和英国浪漫主义诗歌。或者可以比较一首英文诗歌不同的翻译版本。学生通过这样的练习,也可以更好的理解中西方文化的共通和差异之处。

三、结语

英诗是英美文学宝库中最为璀璨的明珠。诗歌引入大学英语课堂,学生练习了书面和口头语等多方面的英语素质,文学鉴赏能力和审美能力也得到了提高。教师在教学过程中,给学生提供尽可能多的资源和引导,并注意教学手段和方法,使诗歌鉴赏成为课堂上不可或缺的语言实践活动,从而将我们的大学生培养成将我们的大学生培养成为“专业的、人文的和世界的”人才。“路漫漫其修远兮”,在此共勉。

参考文献:

[1]陈光乐.英美文学与大学英语教学[J].山东外语教学,2004 (4):31-32.

[2]赵澧,徐京安.唯美主义[M].北京:中国人民大学出版社,1988.

[3]刘守兰.英美名诗解读[M].上海:上海外语教育出版社,2003.

上一篇:基于Python定点平方根的FPGA实现 下一篇:浅析如何培养民办高校学生的学习动机