"朱门酒肉臭"的"臭"不是香

时间:2022-08-13 06:13:36

杜甫“朱门酒肉臭,路有冻死骨”是千古流传的名句,明白易晓,并无歧义。可是近年有人在“臭”字上做翻案文章,以为当作“香”解。

首先,“朱门酒肉臭,路有冻死骨”的语意是有所本的。将贵族的奢侈浪费与人民的饥寒困苦作强烈对比,自古不乏其例,例如“狗彘食人食而不知检,涂有饿莩而不知发”(《孟子・梁惠王上》);“邯郸之民炊骨易子而食,可谓急矣,而君之后宫以百数,婢妾被绮e、余粱肉,而民褐衣不完、糟糠不厌”(《史记・平原君列传》);“君厨肉臭而不可食,樽酒败而不可饮,而三军之士皆有饥色”(《王孙子》)。杜诗中也有“高马达官厌酒肉,此辈杼轴茅茨空”“富家厨肉臭,战地骸骨白”这样的富贫对比,而“朱门”两句则是点化得最成功的,正如赵翼《瓯北诗话》所说:“此皆古人久已说过,而一入少陵手,便觉惊心动魄,似从古未经人道者。”显而易见,“朱门酒肉臭”“富家厨肉臭”与《王孙子》“君厨肉臭而不可食,樽酒败而不可饮”在遣词用意上是一致的。多而郁积,久且经年,酒肉自然臭败不可饮食,这顺理;朱门酒肉腐败发臭,这话中蕴含愤激之情,易作“香”则“荣枯咫尺异”的尖锐对比顿时淡化,势必唐突老杜的深刻。

其次,从杜诗用词来看,“臭”字凡三见,除了上述“朱门酒肉臭”“富家厨肉臭”,还有“妖孽关东臭,兵戈陇右疮”,均不作香解。杜诗中凡说香气概不用“臭”字,如泉香、稻香、花香、梅香。酒香也绝不用“臭”字,例如:“山瓶乳酒下青云,气味浓香幸见分”,“谁知酒熟香”,“酒香倾坐侧”,“轻香酒暂随”。可见“香”“臭”之用、之别在杜诗中是清清楚楚毫不含糊的。如果说“朱门酒肉臭”“富家厨肉臭”中的“臭”作“香”解,那么如此众多的“酒香”为何无一处作“酒臭”?为什么老杜不直接写作“酒肉香”“厨肉香”却偏要写成“臭”呢?诚然,“臭”有“气味”义项,然而《周易》“其臭如兰”的“臭”,词义仍是“气味”而不是“香”。可见这不能证明杜诗的“臭”作“香”解。杜诗有其用词规律,不可无视。白居易在《伤宅》中说:“谁家起甲第,朱门大道边……主人此中坐,十载为大官。厨有臭败肉,库有贯朽钱。”“厨有臭败肉”恰是“朱门酒肉臭”的绝妙注脚。

上一篇:男人的“创可贴” 下一篇:朱哲琴:声音在漫游