语块视角下教材中的被动语态教学研究

时间:2022-07-11 05:26:53

语块视角下教材中的被动语态教学研究

【摘 要】被动语态教学和语块教学看似两个相关甚微的领域,若从词汇法的理论出发,不难发现,两者不仅具有不少相似点,还可以很好的借助彼此的范畴作为研究的出发点。

【关键词】语块 被动语态 教材分析

随着电子计算机技术的突飞猛进,语料库语言学取得了长足进步,语块(lexical chunk)也因此逐渐成为研究热点。因各学派对语块的定义持不同观点,其涵盖的语言范畴也因此大小不一。其中,Wray(2002)更是对其定义上升到心理语言学范畴。Wray认为整体存储,整体提取的预制语言单元都可以被称为语块。因此,语块研究可以延伸到语言学的各个领域,有着极其深远的研究意义。在二语习得中,语块学习的重要性早在Nattinger和DeCarrico的研究中(1992)就得以证实:语言习得和文本输出的计算分析表明,语块是语言教学中最理想的单位。Pawley和Syder(1983)认为,二语学习者要达到或接近本族语的选词能力和流利程度,就应该进行更多的语块学习。

被动语态(passive voice)一直是英语教学中研究的一个典型问题。近年来,随着功能语言学的不断发展,被动语态在本族语中的功能地位逐渐被发掘并加以细化。目前研究表明,至少在新闻,科技,法律等方面,被动语态被本族语使用者赋予了较为独特的重要性(曲静,2009;徐来娟2008)。另一方面,相关语料库研究显示,我国学生对被动语态相关句式的掌握和本族语者有显著差异(文秋芳、王立非,梁茂成2005)。我国学生学习被动语态主要集中在中学阶段,因此该段时期英语课程中有关被动语态的教学内容对学生理解运用这一结构起着关键作用。教学方式和内容很大程度体现于教材的编排,因此对教材进行深入的专项分析所蕴含的必然性显得不言而喻。

被动语态相关研究一直处于进行状态,然而近年来关注的焦点大多停留在语料库对比分析或语篇功能等方面(曹敏,2009;徐来娟,2008;田灵枝,2007)。对被动语态教学的研究还几乎停留在语法教学范畴,关注的多是抽象语法知识的传授(杨妮妮,杨质本,2008;高艳慧,李学东,2007),而对被动语态使用的条件,上下文语境,以及与主动语态的表意差异缺乏重视。然而,根据目前使用最广泛的语块分类理论,被动语态句式因为具有相对独立的特征,可以被纳入句子框架和引语(sentence frames and heads)这一类范畴,与聚合词(polywords),搭配词(collocates),惯用话语(institutionalized utterances)三类范畴构成语块的整体范畴(Lewis, 1997),被动语态相关研究因此可以借鉴语块相关理论。鉴于被动语态和英语语块在英语使用和教学中的重要性,寻找具有更好效率的创新性教学方式来进行其相关教学是一种新的趋势。

一般而言,教材被认为是从事正规语言教学的基本材料之一,同时也是在英语教学中最普遍的元素之一。如果缺失了教科书,教学环境很难称其为完善。教材带给教学过程的不仅仅是方便统一,同时使得教学过程最大程度经济化,因为教材包含用来提供满足教学活动要求的框架性结构。教材在日常教学活动中扮演着重要而正面的角色(Hutchinson& Torres, 1994),因为任何英语教学活动中,教材都是扮演着感知中心的角色(Sheldon, 1988)。教材不仅仅是教师日常教学的一个工具,更是教学目的,教学价值,特殊教学方式以及教学环境的体现者。在众多输入设备中,教材是用来提供课堂输入最基础众元素之一。作为体现一系列活动,文本,解释等信息的脚本,教材可以为教师和学生同时提供具备深刻含义的资源(Krashen, 1982, 1988; Hutchinson & Torres, 1994; Ellis, 1999)。教材为目标与制定范本和模式制造实践任务,提供大量的即兴行为。在中国,教材或多或少被认定为是教学的“圣经”,因为教材指导学生自主性学习,并为迎接考试做好准备。尽管当今的教学风潮下,有一些具有创意的教学思想提倡或鼓励去课本化的做法,但是,在我国的英语教学大背景下,一时间要移除教材而单独教学是令人难以想像的。先前的研究主要集中在以下方面,包括语块对于减少处理时间的作用,语块对于加强目标与准确度和流利性的作用。而对于语块的教学也是基本上被整合进了听,说,读,写等几个方面的教学当中,并没有独立的出现(Huang, 2008; Li 2007; Tan, 2005; Yue, 2009)。当谈到语法教学的时候,几乎没有来自于语块相关领域的研究能够给予理论和实际上的支持。不仅如此,之前关于被动语态教学的研究几乎是建立在传统的语法视角上的,虽然有相对成熟的理论基础,且很难在现今情况下取得更加丰富多样的研究成果。

根据之前的研究发现,中国学生对于英语被动语态的使用和以英语为母语的学生之间有着较为显著的差异(Wen, Wang, Liang 2005),同时根据我国英语教学大纲,被动语态的教学主要集中在中学阶段,而学生学习的主要途径和参考的主要对象就是学校使用的教材。不少学者都认识到教材分析对于词汇教学的作用,例如Tan (2005, p.6)指出,由于教师和学生双方面都认识到了教材的重要性,如果要为当今国内的英语教学勾勒一个比较清晰的轮廓,一种很好的方式就是认真分析官方发行的教材,因为这些资料的编写都是紧扣国家制定的教学大纲。国内学校按照要求使用这些教材,因此支撑这些教材的教学方法理论必然会对国内英语教学产生深远的影响。尽管国内相关领域的学者也先后就语块教学方面的问题对部分教材进行过分析和研究,然而对于句子框架和引语这一类范畴的研究还甚少,大多数研究焦点集中在聚合词,搭配词,惯用话语等几个方面。而被动语态研究恰好就归入句子框架和引语这一类范畴。因此,从语块视角出发研究现行教材的被动语态教学,结果必然有值得期待之处。根据词汇法的相关理论,将传统被认为是语法项的被动语态融入到代表全新词汇习得的语块习得中,解决被动语态传统教学中不能解决的问题,将语法习得转换为词汇习得,或许可以成其为语言教学的一种全新尝试。

上一篇:对二甲苯装置吸附塔床层压降升高原因分析及解... 下一篇:在数学教学中如何培养学生的反思能力