论甘肃少数民族语言电影译制现状与发展前景

时间:2022-05-13 08:29:49

论甘肃少数民族语言电影译制现状与发展前景

摘 要:在甘肃这片广袤的大地上居住着54个民族241万少数民族群众,在艰苦的劳作之余,他们需要文化娱乐节目来丰富生活、愉悦精神,而用少数民族语言译制的电影作品正是各民族同胞最为喜爱并乐于选择的文化传播娱乐形式,是他们汲取精神营养的快餐,是各民族同胞进行文化交流、了解党的民族政策最有效的途径。少数民族语言电影译制作品在民族地区有着最客观的文化传播基础和广阔的需求市场。

关键词:少数民族语言;电影译制;现状;发展前景

少数民族语言电影的译制,就是将国产电影的对白台本翻译成少数民族语言,由配音演员用不同民族的地方方言配音,再由录制技术人员录音合成制作成少数民族语言对白的电影作品,是译制工作者奉献给广大民族群众的一份文化产品,一份精神食粮。甘肃少数民族语言电影译制历经近六十年的发展历程,如今已是影视百花园中一朵盛开的民族之花,是民族地区文化建设的重要组成部分,是维护民族地区团结稳定、和谐发展的有力举措。

一、少数民族语言电影译制的重要意义

电影是最具影响力的文化传播形式,是人民群众最喜闻乐见的文化娱乐产品。电影译制作品是民族群众获取信息、学习科学文化知识、了解世界的一扇窗口,是宣传党的民族惠民政策、传承弘扬民族文化的平台,是各民族群众之间情感沟通的桥梁。因此译制少数民族语言电影对促进国家统一、维护民族团结、保证地方稳定,推动少数民族地区经济发展、文化繁荣,实现中华民族伟大复兴具有十分深远的社会意义。

二、甘肃少数民族语言电影译制现状

早在上世纪50年代初,工作在甘肃民族地区的电影发行放映员就用民族语言在电影放映之前口译影片内容或进行映间插话,帮助民族群众看懂电影。1965年甘肃省甘南藏族自治州、阿克塞哈萨克族自治县和肃北蒙古族自治县,采用声带涂磁后再配音解决对白的方法,运用藏语、哈语、蒙语进行影片翻译、配音录制工作。1972年2月,甘南藏族自治州电影甘肃译配组正式成立,当时仅有技术人员1名、配音演员一男一女2名、一台设备、四样器材,就在这种情况下,他们译制的第一部藏语配音影片《奇袭》,受到了藏族同胞的热烈欢迎。1996年1月,甘南州电影译配组改为“甘南藏族自治州藏语电影电视译制中心”,人员增加到10人。曾经译制的电影《龙江颂》《泪痕》《喜盈门》《羊城奇遇记》《英雄儿女》《上甘岭》等成为脍炙人口的译制影片,曾多次荣获国家民族事务委员会、广播电影电视部、文化部、中国文学艺术界联合会颁发的优秀译制影片奖。

2005年,中央实施“西新工程”,兰州电影制片厂承担了甘肃藏语电影的译制任务,挑选配音演员、培训专业译制技术人员、定购设备、装修录音棚、制定规章制度,从无到有、从小到大、从模拟录制到数字化的技术改进,经过了6年的艰苦努力,先后译制了藏语电影《非诚勿扰》《焦裕禄》《孔繁森》《英雄》,科教片《担保知识》《农村儿童安全知识》《地震灾害与预防》《杜泊羊的养殖技术》《草原生态保护》等影片达200余部。这些译制片,极大地丰富了民族地区群众的文化生活,为宣传党的路线、方针和政策起到了积极的推动作用。

2010年,在全国文化体制改革中,甘肃省成立了甘肃民族语译制中心,事业编制30人,聘用译制技术、配音演员18人,专门从事甘肃省藏语电影译制生产及经营管理工作,拥有一支以翻译、配音、录制技术为主的译制人才队伍,拥有先进的数字化录制设备和专业录音棚。在完成译制藏语电影的同时,拓宽译制领域,尝试译制了蒙语电影《河曲马》、哈萨克语电影《天将雄师》、裕固语电影《裕固人》,取得了巨大成功。到2016年底为民族群众提供了近300部藏、汉、蒙、哈、裕固族等少数民族语电影译制影片,基本满足了甘肃民族地区民族语电影市场的需求和民族群众对电影的渴求。

三、甘肃少数民族语言电影译制发展前景

甘肃是个多民族的省份,少数民族人口241万,占全省人口的9.43%,有回、藏、|乡、土、裕固、保安、蒙古、萨拉、哈萨克等54个少数民族,主要分布在甘南、临夏、天祝、肃南、肃北、阿克塞、张家川、麦积山等地区。少数民族有着各自的语言和文字,有着不同的历史文化和民族特色,即便是同一个民族,其语音也因地域的不同而略有不同。少数民族群众需要电影译制片,需要用自己本民族的语言文字来阐释、解读外来文化,一部好的译制电影是他们更深刻、更彻底地获取外来文化的重要途径。

随着社会经济的繁荣发展,少数民族群众对精神文化的需求日益提高。但由于语言的隔阂,许多民族群众无法使用自己的母语观看电影,从而影响了他们获取信息、欣赏艺术、享受电影带给他们快乐的自由。电影艺术的丰富想象力和创造力、强烈的视觉冲击力,有着其他媒介无法比拟的渗透人类灵魂的作用,电影艺术可以是人们精神的支柱、心灵的寄托、情感的释放,是人们的精神家园。电影就这样影响着一代又一代的人,引导着人们超越现实走向理想。电影,对于各民族群众不可或缺。因此,甘肃少数民族语电影译制作品具有最广阔的需求市场和发展前景。

上一篇:议初中物理分组实验教学 下一篇:谈高中美术教育中学生创造能力的培养