动科专业《猪生产学》双语教学模式的探索

时间:2022-05-07 03:13:44

动科专业《猪生产学》双语教学模式的探索

摘要:《猪生产学》是动科专业学生的专业课主干课程,在动物科学专业本、专科学生教育及研究生教育中占很大比重。本文对双语教学的优点、《猪生产学》双语教学主要方法、在教学中应用双语教学的注意要点、《猪生产学》目前存在问题及改进设想进行讨论。

关键词:猪生产学;双语教学模式

中图分类号:G642.0 文献标志码:A 文章编号:1674-9324(2016)33-0176-03

教育国际化是未来高等教育的发展趋势,双语教学的推行对于培养能够适应国际交流与竞争的高素质人才具有重要意义。《猪生产学》是动科专业学生的专业课主干课程,在动物科学专业本、专科学生教育及研究生教育中占很大比重。笔者在教学实践中长期坚持双语教学,加强课件、教材、教学参考资料建设,并努力探索全英文教学,现将《猪生产学》双语教学主要方法、在教学中应用双语教学的注意要点、《猪生产学》目前存在问题及改进设想等方面做一总结。

一、对双语教学的理解

“双语教学”的字面意义是教学过程中能够使用两种语言来进行教师与学生之间关于具体知识的交流。目前高校中双语教学具体指用汉语和汉语之外的第二种语言(大多为英语)作为课堂交流的媒介,在学习知识的过程中能够达到掌握第二种语言的目的,也就是说从听说读写上培养学生的第二种语言的综合能力,培养学生用第二种语言思考、解决问题的能力。其实质就是用教学语言来促使学生语言能力的发展。

二、高校采用双语教学的目的

(一)提高同学外语语言能力

高校大学生外语应用能力的提高一直是高校教育改革的重点。传统教学方式中,英语教学局限于数量有限的英语课。而CET4级和6级的考试使得大学生们虽然花了大量时间在英语学习上,但英语的实际应用能力并未得到有效提高。大量非英语专业课均采用中文授课,使得大学生们在需要应用专业英语的场合和地点却不能自由发挥。用双语教学可以促进学生的外语应用能力得到提高,特别是听力和口语。

(二)加强专业知识的学习

使用双语教学必然会采用一些外文的原版教材,国外教材最大的特点是能够将同学需要掌握的专业知识与实际应用紧密结合,特别是有大量的案例来帮助阅读者分析和吸收这些专业知识,并能够在工作中熟练应用。

(三)加快国际化进程

随着不同国家之间交流的日趋增多,人才的培养要求也在日趋提高,双语教学的优势在于所培养的学生能够从容面向国际市场,在国际竞争中处于不败之地。

三、《猪生产学》课程的特点

《猪生产学》是我院学生的专业课的主干课程,在动物科学专业本、专科学生教育、研究生教育以及成人教育中占很大比重。教学中要求把课堂教学、课堂实验、生产实习和毕业实习等教学环节视为完成《猪生产学》全部教学任务的系统工程,并要传授科研进展,基本技能,要求在学生掌握基础理论的同时,了解学科前沿进展,学生具有阅读外文知识,自我充实,丰富提高的能力。因此在教学过程中实行双语教学,为学生提高专业知识水平,锻炼外语的口语和听力,阅读英语文献杂志,学术期刊等,提供了强有力的帮助。

四、在《猪生产学》中应用双语教学的必要性

随着人民生活水平的显著提高,老百姓对畜产品的量与质的需求提升到空前的高度,这为中国畜牧业的发展创造了极为有利的环境。2001年11月,我国又加入了WTO,畜牧业直接面对国际竞争,因此畜牧专业教育现代化、国际化成为我们国家教育发展的必然要求。教育部在2004年4号文件《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》中提出“力争在三年内,外语教学课程要达到所开课程的5%―10%”。

在我国,《猪生产学》是一门比较传统的课程,但全国教学体制和课程设置都并不成熟,也没有一个比较统一的模式。当前我国高校的课程的教学内容虽然在不断地修订;教学结构也在不断的调整;新版教材也引入了新理论、新技术、新产品,但相对于国外飞速发展的畜牧业仍然存在许多问题,如我们国家现代育种技术和水平远远落后于发达国家,很多现代育种理念和技术都借鉴于国外,很少能将我们国家上千年育种经验与现在育种技术有机结合。我们国家关于猪的营养知识也大多来源于国外等等方面。这些也在一定程度上制约了中国养猪业的发展。

因此,向国外先进的公司,知名的高等院校学习,了解他们的新技术、新理论、新产品,吸取他们的宝贵经验,对更好的发展我国养猪事业是必需的。在《猪生产学》课程教学中,应用双语教学,不仅对培养学生,对教师都有着很好的促进作用。采用一些原版的外国教材,引进一些先进的国外教育模式,在教学过程中,采用双语教学的模式,让学生感受先进的国外畜牧业发展动态。学生经过这个过程,不仅熟悉了国际专业交流的语言规范,也对完成专业领域的英语任务充满了自信。培养学生胸怀全球的观念,能够理解、尊重不同的民族、风俗和文化,并能够吸取国外畜牧经济发展的精髓,开阔了视野。

五、《猪生产学》采用双语教学的注意要点

(一)不能简单的成为学习专业外语的课堂

很多教师不能充分理解双语教学的教学模式,在课堂上花大量的时间去讲解词汇和句型,不能将外文的专业知识准确的传递给学生,使得学习《猪生产学》的课堂成为学习专业外语的第二课堂。其实双语教学最主要的是将国外先进的育种、饲养管理、营养等知识体系传授给学生,更方便学生利用互联网去获取最新的知识,培养自主学习的态度和技能。

(二)正确使用外文原版教材

外文原版教材的使用对于加强学生专业知识的理解与掌握非常关键,但课堂上外文原版教材的正确使用要视不同学生具体情况而定。对于基础一般的学生可以尝试外文板书,中文讲述,部分简单章节使用英文讲述。如果基础比较好的班级,如所有学生都能通过CET4级,大部分学生通过CET6级的情况下,可以使用外文板书,外文讲述。但在讲课过程中要及时与学生进行沟通,注意学生的反应,来制定合适的讲课方案。

上一篇:浅谈本科生导师制对大学生科研创新能力的培养 下一篇:思想政治教育的时效性探析