“舳”的读音与释义

时间:2022-05-02 02:30:13

人教版高中语文第四册《滕王阁序》“舸舰迷津,青雀黄龙之舳”一句中,课本对“舳”的注音是“zhú”,对本句的解释是“船只停满渡口,有许多装饰着青雀、黄龙头形的大船。……青雀黄龙之舳,船头作鸟头形、龙头形。舳,船尾。”

此解释中,将“舳”读作“zhú”译为“船尾”, 我认为这是错误的。应该将“zhú”读作“zhòu”,将“舳”译为“船头”,才是准确的。其理由如下:

首先,从读音和意义上来看。“舳”在《说文解字》(天津古籍出版社,1991年版,第176页)中的解释是:“舳,舻也,从舟由声,汉律名船方长为舳舻……”,“从舟由声”说明“舳”的声母是zh,韵母是ou,合起来应读作“zhòu”。

《汉语大字典》(四川、湖北辞书出版社出版,1988年版,第五卷第3059页)对“舳”作如下解释:“(一)zhú,①舳舻:船头和船尾的合称,因以指船。……也单用指船。②船尾。③舵。(二)zhòu,《集韵》直v切,去宥澄。船头。……《五音集韵・宥韵》:舳,舟首。《文选・左思〈吴都赋〉》:“弘舸连舳,巨槛接舻。李善注引刘逵曰:“舳,船前也。”

《古汉语常用字字典》(甘肃教育出版社,2004版,第552页)对“舳”解释如下:“舳(一)zhòu,名词,船头。《小尔雅・广器》:船头谓之舳。(二)“zhú,名词,船尾。”

从以上三部字典的解释,我们不难发现“舳”有两个读音,且读音不同意义也不同;当“舳”在句中的意思为“船头”时应读作“zhòu”、船尾时读为“zhú”,读音随意义的变化而改变。

其次,从仿生设计的特点上看。中国古船很早就注意仿生造型设计,……汉代成帝时造的船,有的用大桐木刻成虬龙安于船头,有的以云母装饰成^鸟。明代仿生设计船舶外形设计更多,有用于火攻的整体造型如龙形的赤龙舟,有像猛禽的鹰船,有似鸟的鸟船,有尖底如刀鱼的刀鱼船,有形影不离成双成对出现的鸳鸯,隋代就有两头又尖、又小、又快,如蚱蜢的蚱蜢船等等。(《中国古代船舶的造型特征研究》 武汉理工大学学报 顿贺 程雯慧著 2004年6月第28卷第三期。)从以上所述可知,不论是“虬龙”“^鸟”,还是“刀鱼”“鸳鸯”“蚱蜢”等,都是将其“安于船头”而不是“船尾”,这是中国文化的一种特定心理。所以,“青雀”“黄龙”的造型应安于“船头”,而不是“船尾”,“舳”的读音理应是“zhòu”,而不是“zhú”。

再次,从课本的解释看。课本对“青雀黄龙之舳”的解释既然是“船头作鸟头形、龙头形”,那么对“舳”的解释应是“船头”而不是“船尾”,若解释为“船尾”,就自相矛盾了。因此,“舳”的读音应是“zhòu”,而不是“zhú”。

总之,不管是从读音、意义还是中国人的文化心理来考虑,本文当中的“舳”,都应读作“zhòu”,译为“船头”,才更为恰当一些。

(本论文属于“诱思探究之高中语文阅读教学”子课题展示成果)

(作者单位:张掖市第二中学)

上一篇:语言学视角下的高考三类病句释因与对策 下一篇:深度学习:让数学学习在课堂真正发生