《魔镜魔镜》

时间:2022-02-16 10:20:35

M2M(窈窕美眉)是一个来自挪威的青少年流行组合(a Norwegian teen pop duo),由两个小女孩Marit Larsen和Marion Raven组成。二人自五岁时相识,由于对音乐的共同爱好,她们成了好友。她们的第一张唱片是八岁时以挪威语灌录的儿童专辑。在两人开始创作自己的歌曲之后,她们于1998年与著名的大西洋唱片公司签约。(After starting to make their own songs, they were signed in 1998 to Atlantic Records.)“M2M”这个名字是在一次歌迷给乐队起名的竞赛上甄选出来的,在此之前,她们的乐队名一直是Marion & Marit。(Their name “M2M” was chosen from a contest they held for fans to give a name for their band, as they had previously always been known as Marion & Marit.)

M2M的首张大碟《紫色恋情》(Shades of Purple, 2000)爆红美国,在全球造成轰动,在东南亚尤其畅销,也获得了美国《滚石》杂志的好评。该专辑中的单曲《魔镜魔镜》(“Mirror Mirror”)还曾荣登销售榜Top 10。

《魔镜魔镜》让人不禁联想到童话《白雪公主》(Snow White)中无所不知的万能魔镜:“魔镜魔镜,请告诉我,谁是世界上最美的女人?”在M2M的这首歌中,魔镜摇身变成了少女吐露心声的倾诉对象,细细体味,歌词的字里行间带给人的更是一种邻家女孩的清新味道:向魔镜诉说着矛盾挣扎的困扰心情,莫道“少年不识愁滋味”……

Mirror Mirror

Mirror mirror lie to me

Show me what I wanna1 see

Mirror mirror lie to me

Why don’t I like the girl I see

The one who’s standing right in front of me

Why don’t I think before I speak

I should have listened to that voice inside me

I must be stupid, must be crazy, must be out of my mind2

To say the kind of things I said last night

Mirror mirror hanging on the wall

You don’t have to tell me who’s the biggest fool of all

Mirror mirror I wish you could lie to me

And bring my baby back, bring my baby back to me

Mirror mirror lie to me

Show me what I wanna see

Mirror mirror lie to me

Show me what I wanna see

Why did I let you walk away

When all I had to do was say I’m sorry

I let my pride get in the way3

And in the heat of the moment4 I was to blame

I must be stupid, must be crazy, must be out of my mind

Now in the cold light of the day I realize

魔镜魔镜

魔镜魔镜,骗我吧

让我看到我希望看到的

魔镜魔镜,骗我吧

为什么我不喜欢眼前的那个女孩

那个站在我面前的女孩

为什么我在开口前不考虑一下

我应该先听听自己内心的那个声音

我好蠢,我好笨,我一定是疯了

才会说出昨晚那番话

挂在墙上的魔镜啊

你不必告诉我谁是世上最蠢的人

魔镜魔镜,我多希望你能骗我

并带回我的挚爱,带回到我的身边

魔镜魔镜,骗我吧

让我看到我希望看到的

魔镜魔镜,骗我吧

让我看到我希望看到的

为什么我要让你离去

当时我需要做的只是道歉

而我的自尊心在作祟

一时激动,我应被责怪

我好蠢,我好笨,我一定是疯了

如今在寒冷的日光中,我才醒悟

单词卡片

1. wanna: 〈口〉= want to。

2. out of one’s mind: 精神错乱,发狂。

3. get in the way: 妨碍,阻碍。

4. in the heat of the moment:一时激动之下,盛怒之下。

Mirror mirror hanging on the wall

You don’t have to tell me who’s the biggest fool of all

Mirror mirror I wish you could lie to me

And bring my baby back, bring my baby back to me

If only wishes could be dreams

And know my dreams could come true

There would be two us standing here in front of you

If you could show me that someone that I used to be

Bring back my baby, my baby to me

Mirror mirror hanging on the wall

You don’t have to tell me who’s the biggest fool of all

Mirror mirror I wish you could lie to me

And bring my baby back, bring my baby back to me

Mirror mirror lie to me

Show me what I wanna see

Mirror mirror lie to me

Mirror mirror lie to me

Show me what I wanna see

Mirror mirror lie to me

挂在墙上的魔镜啊

你不必告诉我谁是世上最蠢的人

魔镜魔镜,我多希望你能骗我

并带回我的挚爱,带回到我的身边

如果愿望可以变成梦想

那么希望我的梦都会成真

会有不一样的我站在你面前

如果你能让我找回从前的自己

那就请带回我的挚爱吧,带回到我的身边

挂在墙上的魔镜啊

你不必告诉我谁是世上最蠢的人

魔镜魔镜,我多希望你能骗我

并带回我的挚爱,带回到我的身边

魔镜魔镜,骗我吧

让我看到我希望看到的

魔镜魔镜,骗我吧

魔镜魔镜,骗我吧

让我看到我希望看到的

魔镜魔镜,骗我吧

上一篇:沙漠消失在尘窗外 下一篇:好莱坞新“少富”,吸金全靠“不务正业”