英语教学文化论文范文

时间:2023-03-18 06:37:05

英语教学文化论文

英语教学文化论文范文第1篇

关键词:大学英语教学文化文化意识文化教学

一、引言

近20年来,我国外语教学界已普遍意识到语言的文化因素在教学中的重要作用。语言教学必须与文化教学相结合,已逐渐成为共识。2004年初颁布的《大学英语课程教学要求》(试行)(后文简称《课程要求》)明确指出:“大学英语的教学目标是培养学生英语综合应用能力,特别是听说能力,使他们在今后工作和社会交往中能用英语有效地进行口头和书面的信息交流,同时增强其自主学习能力、提高综合文化素养,以适应我国经济发展和国际交流的需要”。大学英语的目标突出了学生综合应用能力的培养,强调了语言的交际功能,把语言的社会文化性因素纳入对学生的语言基础和技能的培养内容之中。因此,在大学英语教学中提高学生的社会文化能力及跨文化交际能力,具有重大的现实意义。

二、文化与文化教学

文化是一个涵义极广的概念。泰勒(Tylor)在《原始文化》中最早对“文化”加以界定:“文化是一种复合体。它包括知识、信仰、艺术、道德、法律、风格以及其它从社会上学得的能力与习惯。文化是人类社会发展过程中创造的精神财富和物质财富的总和,也是人类在其历史经验中创造的观念和物质的总和”。涵盖如此之广的文化这一概念通常被分成三个层次:“第一个层次是物质文化,它是经过人的主观意志加工改造过的。第二个层次是制度文化,主要包括政治及经济制度、法律、文艺作品、人际关系、习惯行为等。第三个层次是心理层次,或称观念文化,包括人的价值观念、思维方式、审美情趣、道德情操、宗教感情和民族心理等”(胡文仲、高一虹,1997:2-3)。

《辞海》里对文化是这样定义的:从广义上说,文化是指人类社会历史实践过程中所创造的物质财富与精神财富的总和。但为便于区分,人们习惯上将文化分为两类:把社会、政治、经济、文学、艺术、历史、哲学、科技成就等称为知识文化;把社会习俗、生活习惯、思维方式及行为准则等称为交际文化。所谓“文化意识”,是指对社会文化的认识,尤其是对西方文化的认识,它包括文化知识、文化理解以及跨文化交际意识和能力。

从大学英语文化教学的角度讲,“交际文化的重要性甚于知识文化”。(胡文仲,1992:45)知识文化是基础,是背景;交际文化是重点,是目的。因此,教师在传授语言知识的同时,应把文化背景知识融入语言教学之中,培养学生文化意识,使学生了解文化差异,拓宽视野,提高交际能力。

三、国内外文化教学的研究现状

国内外有关文化对外语学习的影响的研究著述颇多。早在1940年代文化与外语教学的关系就引起了研究者的关注。自六十年代中期以来,随着社会语言学和教学法研究的蓬勃发展,语言研究和文化研究之间的关系、语言教学和文化教学之间的关系越来越受到重视。此外,社会语言学和语用学也为外语教学和文化教学提供了很多有价值的信息和启示(戴炜栋、张红玲,2000)。Hymes(1972)将影响交际活动的因素归纳为SPEAKING,分别代表场景(S)、参与者(P)、目的(E)、行为顺序(A)、讯息传递方式(K)、使用的语言或方言(I)、说话的规则(N)和风格(G)。由此可见,任何交际活动都同其自然、社会和文化环境融为一体,不可分离。对交际活动进行文化种族背景分析可以帮助语言学习者了解本族文化和目的语文化中交际方式和话语规则的不同。英国语言学家JennyThomas(1983)把语用失误分为两种:语用-语言失误(pragmalinguisticfailure)和社交-语用失误(sociopragmaticfailure)。语用-语言失误指学习者将本族语对某一词语或结构的语用意义套用在外语上造成的语用失误;社交-语用失误指由于文化背景不同在交际中出现的语用失误。

我国外语教学界已普遍意识到语言的文化因素在教学中的重要作用,并在不同层次上展开了卓有成效的研究。围绕语言教学与文化教学的关系问题,主要有三种观点:即从属(languageteachingwithculturaldimension);并行(cultureteachingasaparalleltolanguageteaching);融入(cultureteachingasanintegralpartoflanguageteaching)。这三种不同结合方式背后的共识,即语言教学中要教文化。以语法教学为中心的教学并不能使学生真正地掌握英语,更不能保证学生在目的语文化氛围下恰当地使用英语。值得注意的是,林汝昌先生(1996)提出文化导入分三层推进的文化教学思想:(1)讲授目的语的语言结构知识,消除外语学习中影响理解和使用的文化障碍,重点是导入有关词汇的文化因素和有关课文内容的文化背景知识;(2)较系统地导入相关的文化知识,根据每篇课文或每册书的内容,归纳出能涵盖课文或全书内容的文化框架;(3)导入更广泛的文化内容,包括一个民族的历史与哲学传统,即综合与概括一种文化的社会模式及其价值体系的文化表现形式。在此基础上,曹文(1998)提出文化教学存在两个层次,即文化知识(cultureknowledge)层和文化理解(cultureunderstanding)层以及连接这两个层次的文化意识(cultureawareness)教育,主张要培养具有跨文化交际能力的英语人才,文化教学必须超越文化知识层,达到文化理解。随着研究的不断深入,戴炜栋等(2000)从文化迁移角度分析了表层文化迁移和深层文化迁移在外语交际和跨文化交际中的存在及影响。作者指出,表层文化迁移因其显现性和同社会语言学、语用学的相关性而受到学者们的重视;相反,深层文化迁移却因为它属心理层次不易察觉而被忽略,而且其研究也更为复杂,有待于社会语言学、语用学、文化人类学以及跨文化交际学的共同努力。

四、目前文化教学中存在的问题

面对经济全球化的挑战,大学教育必须培养具备跨文化交际能力的新世纪复合型人才,反观大学英语文化教学现状,我们会发现存在不少亟待解决的问题。

1.《课程标准》中“提高综合文化素质”的目标缺乏操作性指导

虽然三个不同层次的教学要求涵盖了英语语言知识、应用技能、学习策略和跨文化交际等方面的内容,但在具体陈述中仍然是着重于英语语言知识和应用技能,对于学生的综合文化素养应当达到什么样的层次则没有可操作的描述。因此,这份对我国目前大学英语教学实践有着重要影响的纲要,对大学英语课程的文化性支持有所不足。

2.英语教材的建设缺乏文化多样性

以《新视野大学英语》(读写教程)为例,4册120篇选文中共有76篇美国文章,比例为63%。这些文章所反映的言语方式、思维模式和价值取向都具有“美国化”色彩,忽视了本民族的文化传统的传承性和世界文化的多元性。《课程要求》在“课程设置”中说明:“大学英语课程不仅是一门语言基础知识课程,也是拓宽知识,了解世界文化的素质教育课程”。大学英语教育,应当充分考虑对国际文化知识的传授,以适应国际交流的需求;而国际文化不等于美国文化,国际交流不等于同美国交流。教材中隐现的美国化文化取向,不符合英语文化教学的宗旨。

3.文化教学内容具有片面性,重知识文化轻交际文化

文化知识教学以目的语民族为一整体,笼统、概括地描述其文化行为,忽视了个体在文化中的作用,难免以偏盖全,使学习者形成对目的语文化和目的语民族片面、僵化的印象。将文化与交际分割开来,导致学习者虽拥有很多文化知识,但却无法应用在实际交际中,结果使交际语用失误在所难免,而培养文化意识则无从实现。

4.英语教师知识结构存在缺陷,自身综合文化素质有待提高

不少教师缺乏语用知识,受制于传统英语教学方法和模式,对英语学习的认识停留在学习语言知识和掌握语言技能上,在教学中把语言教学和文化教学割裂开来,这种“以其昏昏,使人昭昭”的做法只能是对学习者文化交际能力的戕害。

五、改进文化教学的对策

1.在文化教学中实现母语文化与目的语文化的互动

我国英语界已逐步认识到文化教学在英语教学中的重要性,并在研究和教学中付诸实践。但遗憾的是,大多数的研究和讨论是针对目的语文化的习得和认识,而对有五千年悠久历史的中国文化很少提及。汉语文化教学在英语教学中处于可有可无的地位。虽然外语学习者最需要掌握和了解的是目的语文化,但如果目的语文化成为文化教学的全部内容,全然抛弃母语文化,就不利于学生形成正确、平等的文化价值观,使跨文化交际出现过分依顺对方文化的现象而导致交际失败。

2.在文化教学中注重对学生的价值观引导

在大学英语教学中对学生实施价值观引导,是完成大学英语教学目标要求的重要手段。综合地讲,大学英语教学中的价值观引导,就是教师要注重培养学生在语言实践中的逻辑思维能力和批判分析能力,将引导与培养学生的科学价值观即是非善恶的判断与分析能力,有机地贯穿于培养学生语言知识的积累与创新、开发与提高他们的语言运用能力、提高他们文化知识的积累和跨文化交流能力的一体化过程当中。一种文化,最根本的性质是指一系列的价值观念(布鲁纳,1989),必须以科学价值观为指导来培养学生的语言、文化知识与应用能力,才能真正有助于大学英语教学推动学习者科学素质和人文素质的协调发展。

3.在文化教学中处理好教师的主导和学生的主体关系

在文化教学中学习主体具有多元化特点,学习主体在知识、能力等方面的差异导致他们学习效果的差异,而他们对异质、多元文化和价值观认同态度以及相关分析批判能力的差异,是进一步造成他们学习差异的重要因素。面对教学中主体多元化的事实,教师应当针对他们的不同特点,利用针对性的教学材料,突出学生主体的个体性,对他们进行思维能力的训练与培养,合理进行价值观引导。

六、结论

Hymes(1970)认为,仅仅学习某种语言是不够的,还必须学习怎样使用那种语言,即必须掌握使用那种语言进行交际的能力。成功的外语教学必须使学生具有社会文化能力,因此,作为英语教师,我们既要向学生传授语言知识,还要有意识、有目的地在课堂内外逐步开展文化教学,引导学生培养强烈的文化意识。只有这样,才能使学生较快地扩大知识面,增强学习英语的兴趣,进而学好英语,并且学以致用,适应21世纪对于跨文化交际人才的要求。

参考文献:

[1]Hymes.D.H.OnCommunicativeCompetence[A].Brumfit,Johnson.TheCommunicativeApproachtoLanguageTeaching[C].Oxford:OUP,1970.

[2]Thomas,J.Cross-culturalPragmaticFailure[J].AppliedLinguistics,1983,(4).

[3]布鲁纳,著.邵瑞珍,译.教学论[M].北京:人民教育出版社,1989.

[4]曹文.英语文化教学的两个层次[J].外语界,1998,(3).

[5]戴炜栋,张红玲.外语交际中的文化迁移及其对外语教学的启示[J].外语界,2000,(2).

[6]胡文仲(主编),《文化与交际》[M].北京:外语教学与研究出版社,1992.

英语教学文化论文范文第2篇

一、为什么进行文化教育

1.文化差异是跨文化交际的障碍

现代化的进程加速了精神和物质产品的流通,将各个民族纳入到一个共同的“地球村”中,跨文化交际成为每个民族生活中不可缺少的部分。然而,文化差异是跨文化交际的障碍,克服文化差异造成的交际障碍已经成为整个世界共同面临的问题。一个企业若想让自己的产品畅销国际市场,不仅需要高超的经济和技术手段,而且需要深入了解对象国的文化,使该产品在包装设计和实用性方面符合对象国民众的心理需求。如,在中国,“龙(dragon)”是我们的精神图腾,是吉祥和权力的象征,中国人也以作为龙的传人而倍感自豪,然而在西方人眼里,对“龙”就没有这份特殊的情感,甚至将“龙”理解为一种张牙舞爪的可怕的怪物。如果某一企业家对此不甚了解,将印有“龙”图案的产品推向国际市场,试想这种产品能否刺激西方人的购买欲?能否给企业创造高效益?

2.文化教育是实现运用语言进行交际的关键

发展交际能力是英语教学的最终目的。语言能力是交际能力的基础,然而具备了语言能力并不意味着具备了交际能力。越来越多的人已达成共识,即交际能力应包括五个方面:四种技能(听说读写)加上社会能力(即和不同文化背景的人们进行合适交际的能力)。但英语教学中,教师往往比较重视语言的外在形式和语法结构,即培养学生造出合乎语法规则的句子,而忽视了语言的社会环境,特别是语言的文化差异,致使学生难以知道什么场合该说什么话,从而忽视了学生的交际能力。在此,语言的文化差异在英语教学中的作用作为一个重要问题被提了出来。

二、文化教育的内容

在英语教学实践中,文化差异及其对学生带来的干扰主要表现在以下八个方面:

1.称呼语

人教社JEFC教材Book3Lesson14Themanupstairs中,出现过“I'msorrytotroubleyou,comrade.”的道歉语。“comrade”是社会主义国家所特有的称呼,在英语国家称呼不知其名的陌生人常用Sir和Madam。如果我们和英语国家的人以comrade相称,他们将会感到莫明其妙。

在JEFCBook3Lesson34UncleWang'sFactory中,学生们称呼一位工人为“UncleWang”,这也是中文思维套用英语的现象。汉语中的亲属称谓有泛化使用的倾向,常用于非亲属之间:年轻人对长辈称“叔叔”、“阿姨”;对平辈称“大哥”、“大姐”。但在英语中,亲属称谓不广泛地用于社交。如果我们对母语是英语的长辈称“UncleSmith”、“AuntieBrown”,对方听了会觉得不太顺耳。英语文化中只有关系十分密切的情况下才使用此类亲属称谓且后面不带姓,只带名,如“UncleTom”。

又如学生知道teacher的含义是“老师”,也就相应地把“王老师”称为TeacherWang。其实,英语中teacher只是一种职业;汉语有尊师的传统,“教师”已不仅仅是一种职业,而成为一种对人的尊称。由于这种文化上的差异,造成学生的简单理解:王老师=TeacherWang。此外还把汉语中习惯上称呼的“唐秘书”、“张护士”称为SecretaryTang,NurseZhang,英语国家的人听起来感觉不可思议。英语中称呼人一般用Mr.,Miss,Mrs.等。

2.感谢和答谢

一般来说,我们中国人在家庭成员之间很少用“谢谢”。如果用了,听起来会很怪,或相互关系上有了距离。而在英语国家“Thankyou.”几乎用于一切场合,所有人之间,即使父母与子女,兄弟姐妹之间也不例外。送上一瓶饮料,准备一桌美餐,对方都会说一声“Thankyou.”公共场合,不管别人帮你什么忙,你都要道一声“Thankyou.”。这是最起码的礼节。

当别人问是否要吃点或喝点什么时(Wouldyoulikesomethingtoeat/?drink?),我们通常习惯于客气一番,回答:“不用了”、“别麻烦了”等。按照英语国家的习惯,你若想要,就不必推辞,说声“Yes,please.”若不想要,只要说“No,thanks.”就行了。这也充分体现了中国人含蓄和英语国家人坦荡直率的不同风格。

3.赞美

在英语国家,赞美也常用来作为交谈的引子。赞美的内容主要有个人的外貌、外表、新买的东西、个人财物、个人在某方面的出色的工作等。通常称赞别人的外表时只称赞她努力(打扮)的结果,而不是她的天生丽质。因此赞美别人发型的很多,赞美别人漂亮头发的很少。对别人的赞美,最普通的回答是:“Thankyou.”如,

A:Yourskirtlooksnice.

B:Thankyou.

4.隐私

中国人初次见面问及年龄、婚姻、收入表示关心,而英语国家人却对此比较反感,认为这些都涉及个人隐私。如在JEFCBook1Lesson16中有这样的对话:“Howoldareyou,MrsRead?”“Ah,it'sasecret!”为什么MrsRead不肯说出自己的年龄呢?因为英语国家人都希望自己在对方眼中显得精力充沛,青春永驻,对自己实际年龄秘而不宣,妇女更是如此。再如中国人表示关心的“你去哪儿?”(Whereareyougoing?)和“你在干什么?”(Whatareyoudoing?)在英语中就成为刺探别人隐私的审问监视别人的话语而不受欢迎。

5.打招呼

中国人日常打招呼习惯于问:“你吃饭了吗?”(Haveyouhadyourdinner?)如果你跟英语国家的人这样说,他们认为你是想请他们吃饭。英语国家人打招呼通常以天气、健康状况、交通、体育以及兴趣爱好为话题。

6.介绍

人教社JEFCBook1中“What'syourname?”出现的频率相当高,但对于它在何种情况下使用却鲜有解释。实际上,英语国家的人在谈话时一般先介绍自己的名字,如“Iam…”对方自然会即刻说出自己的姓名。即使在填写表格、面谈等场合需要问及姓名时,一般也只说“Youname,please?”或“MayIknowyourname?”如果使用“What'syourname?”,他们将有一种被审问的感觉。

7.节日

中国和英语国家的文化差异还显著地表现在节日方面。除中国和英语国家共同的节日(如NewYear'sDay)外,双方还各有自己独特的节日,中国有theSpringFestival,theDragonFestival,Mid—AutumnDay等;英语国家有Valentine'sDay(情人节),Easter(复活节),AprilFool'sDay(愚人节),Mother'sDay(母亲节),ThanksGivingDay(感恩节)和ChristmasDay(圣诞节)等。中西方节日的风俗习惯也很不相同;这在人教社JEFC教材中有充分地体现,如JEFCBook2Unit3Mid—AutumnDay和Book3Unitl3MerryChristmas!在节日里,对于别人送来的礼物,中国人和英语国家的人也表现出不同的态度。中国人往往要推辞一番,表现得无可奈何地接受,接受后一般也当面不打开。如果当面打开并喜形于色,可能招致“贪财”的嫌疑。而在英语文化中,人们对别人送的礼品,一般都要当面打开称赞一番,并且欣然道谢。

8.词汇的文化内涵

英语词汇在长期使用中积累了丰富的文化内涵,所以在教学中要注意对英语词汇的文化意义的介绍,以防学生单纯从词汇本身做出主观评价。比如red一词,无论在英语国家还是在中国,红色往往与庆祝活动或喜庆日子有关,英语里有“red—letterdays”(节假日)。尤其在中国,红色象征革命和社会主义等积极意义,但英语中的“red”还意味着危险状态或使人生气,如“redflag”

(引人生气的事)。还有当看到商业英语中的“inthered”,别以为是盈利,相反,是表示亏损、负债。

三、文化教育的方法

文化教育的方法是多种多样的,教师应该采用灵活多变的方法提高学生对文化的敏感性,培养文化意识,使他们能主动地、自觉地吸收并融入新的文化环境中。

1.加强中西文化差异的比较,将中西文化在称呼、招呼语、感谢、谦虚、赞扬、表示关心、谈话题材和价值观念等方面的差异自觉自然地渗透到英语教学中。

2.利用多种渠道、多种手段,吸收和体验异国文化。可以收集一些英语国家的物品和图

片,让学生了解外国艺术、历史和风土人情;运用英语电影、电视、幻灯、录像等资料给学生直观的感受,使学生对英语的实际使用耳濡目染。向学生推荐阅读体现外国文化的简易读本,以增加对英语文化的了解;邀请中外“英语通”作中外文化差异方面的专题报告;组织英语角,英语晚会等,创设形式多样的语言环境,加深对文化知识的实际运用。

英语教学文化论文范文第3篇

为了使大学英语教学中更好地融入中国文化,教育部门应该对大学英语教材进行全面系统的控制,这是把中国文化融入进大学英语教学中的首要条件。在以往的大学英语教学中,过多描绘了西方一些国家的风土人情、文化价值观念等,而忽略对中国传统经典文化的描绘,这样对提高学生英语方面的综合素质百害而无一利,此外,由于西方文化和东方文化本质上的差异,学生理解起来十分困难,使得教学效率大大降低。以《21世纪大学英语读写教程》为例,本书大部分文章都是在西方文化背景下展开描述的,尽管文章中有几篇“ReadingAcrossCultures”的章节,简单介绍了中国文化的一些内容,但是描绘的十分不细致,对于汉语水平不高的学生极难理解,容易使学生产生轻视中国文化的心理,不利于学生形成平衡中西方文化的价值观。所以,教育部门应该重新编写英语教材,尽量在教材中加入能够反映中国传统文化的文章,把中西方文化结合起来,增加学生对我国优秀传统文化的认同感。教师应该利用优秀的多媒体资源,收集关于中国文化的文章、图片、视频等,增加学生的学习兴趣。

二、在课堂中融入中国文化

课堂是学生学习知识的主要阵地,为了加深学生对中西方文化差异的理解,需要教师在课堂中融入中国文化。首先,英语教师应该具有把中国文化融入课堂的教学理念,课堂上教师的任务不仅仅是教授学生英语知识,还应该向学生传授我国优秀的传统文化知识。这就需要有关部门加强对英语教师的培养,尤其注重培养英语教师汉语文化功底。其次,教师应该充分认识到学生才是英语课堂的主体,课堂上教师与学生之间不仅是教与学的关系,更应该是合作伙伴的关系,教师应该利用情景教学,活跃课堂氛围。最后,教师在讲授完课堂内容以后,可以根据实际情况对相关内容进行延伸,如学习完“西方近年来科学经济发展”这篇文章,教师可以要求学生用英语简单介绍我国五千年的科学经济发展,介绍过程中,学生会不由自主地联想到我国古代四大发明等世界领先的科学技术,有效增加学生对我国优秀文化的认同,增加学生的民族自豪感和信心。此外,由于大学生在思想价值观上已经有了一定的认知能力,如果教师只单纯地讲解中国文化的优秀,不举实例加以证明,学生必然会产生厌倦,所以,教师在教学过程中要多拿事实说话,使学生的价值观更加成熟。在学习英语词汇的过程中,教师不应该只是把字典对词汇的解释翻译给学生,而要引经据典,为学生讲解单词与东方文化的联系。英语中有很多能够反映中国文化的单词,例如教师讲解“China”这个单词时,针对其“中国”和“陶瓷”的两个含义,结合中国文化,系统地介绍中国陶瓷在古代的兴盛发展以及西方对中国陶瓷的喜爱程度,激发学生对我国陶瓷的兴趣,通过课下查阅资料,产生强烈的自豪感和荣辱观。再比如,学生做听力练习时,英语教师除播放阅读录音原音外,还可以采用把听力录音的内容朗诵给学生的方式,使学生加深对听力内容的印象,同时准确掌握英语发音技巧。

三、在课外活动中融入中国文化

由于英语课堂时间有限,因此教师应该让学生在课余时间多开展英语活动,收集与中国文化相关的资料,并详细整理资料内容,举办以“中国文化”为主题的英语演讲比赛,用以扩大学生英语和汉语知识面。在活动过程中,学生利用多种渠道收集有关我国传统文化的资料,有利于了解我国优秀传统文化的内涵;通过举办英语演讲比赛,有利于锻炼学生的语言表达能力。此外,学校可以聘请知名专家学者来学校进行东西方文化专题讲座,使学生认识到自身思想的片面性,从而纠正以往的错误观念,提升对我国文化与西方文化的认识。为了使学生能够在课外活动中更加了解优秀的中国传统文化,教师可以让学生多关注网络上或者电视上的英语频道节目,例如,众所周知的CCTV-9,讲述的内容大多与我国传统文化有关,让同学们在课余时间观看这个频道,不仅能够提高他们对我国传统文化的认知程度,而且能够丰富他们的文化知识。对于外语能力较强的英语专业学生,教师可以让学生在课下时间背诵论语等我国众多英文版名著里的精彩部分,这样日积月累,学生必然能够朗朗上口,把中国文化更好地融入英语学习中。总之,大学英语教学融入中国文化对提升大学生综合素质极为有利。在教学过程中,教育教学工作者要从教学大纲、教材、教学方法以及课外活动等方面做出适当调整,改变我国高校学生的思想观念,使他们明白中西方文化之间的差异,平衡英语和汉语的地位;提高学生的交际能力,使他们能够更好地用英语传承我国传统文化,加强中西文化交流。

英语教学文化论文范文第4篇

关键词:英语教学;中西文化差异

学生学习英语,不是为了单纯学习语言形式,而是为了获得在外语环境里较好应用英语语言的能力。要实现语言的交际功能除掌握一定的词汇和必要的语音知识外,还必须熟悉并理解该语言承栽的文化内涵和背景要求。也就是说,让学生带着一种“文化观”进入英语知识的学习,它无疑会开阔学生的思维,增加学生的文化体验,构筑学生丰富的心灵园地,从而对自己的本土文化进行全面的反思。教学中,我体会到在大学英语的教学中,我们应从下面几点注意增加英语文化知识的渗透。

一、背景知识

每种语言都有广泛的文化作为背景,不同的语言反映着各自不同的文化意识、文化形成过程以及文化价值体系。例如绅士风度、女士优先、鸡尾酒会、雅皮士、圣诞节,这些小小的字眼都体现了西方某种文化。在外语学习中,由于缺乏相关的背景知识,一些简单的句子也常常使学生百思不得其解,使得对文章的理解不透彻、不全面。分析其中原因,我们发现学生对涉及的背景知识缺乏了解。因此,我们有必要对课本中提及的某些专有名词或英语国家的流行节日做简单的介绍。例如:“美元”有一个表达方法是greenbacks,直译为“绿背”。如果不讲解它的背景来源,学生一定会非常疑惑。原来,美国最早的纸币是由13个殖民地的联合政权大陆会议批准发行的,称为大陆币。1863年财政部被授权开始发行钞票,背面印成绿色,被称为绿背,一直沿用至今。再有,我们讲解‘感恩节’的习俗时,可以简单介绍美国的历史,并让该节日的深刻含意形成一定的反应,启发学生也要有一颗感恩的心。

二、习语与典故

在外语学习中,常有些令人费解的词或句子影响我们对内容的正确理解,而与英语国家的、神话传说、历史事件、名人轶事、风土人情有着密切联系的典故往往是干扰理解的主要因素。我们以两个希腊神话故事为例来说明。

英语词汇中源于希腊神话的习语主要有两种类型:一是根据希腊神话故事中的某些特定情节,取用其情节中出现的具有典型意义的短语固定而成。其特殊意义是由特定的故事情节赋予的。二是基于某些词汇的神话背景,将这些词语与英语中的其它词语组合而成固定的短语,这些短语表达与相关神话背景相关的语义。例如,

anappleofdiscord争斗之源;不和之因;祸根

“anappleofdiscord”直译为“纠纷的苹果”,出自荷马史诗Iliad中的希腊神话故事。传说希腊阿耳戈英雄(Argonaut)珀琉斯(Peleus)和爱琴海海神涅柔斯的女儿西蒂斯(Thetis)在珀利翁山举行婚礼,大摆宴席。他们邀请了奥林匹斯上(Olympus)的诸神参加喜筵,不知是有意还是无心,惟独没有邀请掌管争执的女神厄里斯(Eris)。这位女神恼羞成怒,决定在这次喜筵上制造不和。于是,她不请自来,并悄悄在筵席上放了一个金苹果,上面镌刻着“属于最美者”几个字。天后赫拉(Hera),智慧女神雅典娜(Athena)、爱与美之神阿芙罗狄蒂(Aphrodite),都自以为最美,应得金苹果,获得“最美者”称号。她们争执不下,闹到众神之父宙斯(Zeus)那里,但宙斯碍于难言之隐,不愿偏袒任何一方,就要她们去找特洛伊的王子帕里斯(Paris)评判。三位女神为了获得金苹果,都各自私许帕里斯以某种好处:赫拉许给他以广袤国土和掌握富饶财宝的权利,雅典娜许以文武全才和胜利的荣誉,阿芙罗狄蒂则许他成为世界上最美艳女子的丈夫。年青的帕里斯在富贵、荣誉和美女之间选择了后者,便把金苹果判给爱与美之神。为此,赫拉和雅典娜怀恨帕里斯,连带也憎恨整个特洛伊人。后来阿芙罗狄蒂为了履行诺言,帮助帕里斯拐走了斯巴达国王墨涅俄斯的王后---绝世美女海伦(Helen),从而引起了历时10年的特洛伊战争。不和女神厄里斯丢下的那个苹果,不仅成了天上3位女神之间不和的根源,而且也成为了人间2个民族之间战争的起因。因此,在英语中产生了anappleofdiscord这个成语,常用来比喻anysubjectofdisagreementandcontention;therootofthetrouble;dispute等意义。这个成语最初为公元2世纪时的古罗马历史学家马克·朱里·尤斯丁(MarcusJuninusJustinus)所使用,后来广泛的流传到欧洲许多语言中去,成为了一个国际性成语。如:

ThisproblemseemstobeanappleofdiscordbetweentheRussiaandtheUSA.这个问题似乎成了俄罗斯和美国之间的不合之源。

再如:.Greekgift(s)阴谋害人的礼物;黄鼠狼拜年,不安好心

Greekgift(s)直译是“希腊人的礼物”,出自荷马史诗《奥德赛》以及古罗马杰出诗人维吉尔(PubliusVirgiliusMaro,公元前70-前19年)的史诗《伊尼特》(Aeneis)中关于特洛伊城陷落经过的叙述。据《奥德赛》卷8记述:许多特洛伊人对如何处置希腊人留下的大木马展开了辩论,“他们有三种主张:有的主张用无情的铜矛刺透中空的木马;有的主张把它仍到岩石上;有的主张让它留在那里作为京观,来使天神喜悦”。结果是后一说占优势,把那匹木马拖进城里来,终于遭到了亡国之灾。

维吉尔的史诗《伊尼特》,写的是特洛伊被希腊攻陷后,王子伊尼斯从混乱中携家属出走,经由西西里、迦太基到达意大利,在各地漂泊流亡的情况。史诗第2卷便是伊尼斯关于特洛伊城陷落经过的叙述,其中情节除了模拟荷马史诗的描述外,还做了更详细的补充。当特洛伊人要把大木马拖进城的时候,祭司拉奥孔(Laocoon)劝说不要接受希腊人留下的东西。他说:“我怕希腊人,即使他们来送礼”这句话后来成了一句拉丁谚语:“TimeoDanaos,etdonaferenteso."(原文的达奈人Danaos,即泛指希腊各部族人)译成英语就是:IfeartheGreeks,evenwhenbringinggifts.其简化形式就是GreekGifts.可惜特洛伊人不听拉奥孔的警告,把木马作为战利品拖进城里。木马里藏着希腊的精锐部队,给特洛伊人带来了屠杀和灭亡。由此,Greekgift成为一个成语,表示agiftwithsomesinisterpurposesoftheenemy;onegivenwithintenttoharm;agiftsentinordertomurdersb.等意思,按其形象意义,这个成语相当与英语的谚语:Whenthefoxpreaches,takecareofyourgeese;也与汉语“黄鼠狼给鸡拜年--不安好心”十分类似。

e.g.:Heisalwaysbuyingyouexpensiveclothes,I''''mafraidtheyareGreekgiftsforyou.他总是给你买贵重的衣服,我怀疑他没安好心。

此外,美国人喜欢球类运动,尤其棒球、篮球河足球。因此,我们会常常在美国人的日常用语中发现很多含有隐喻意义的球类运动单词或词组。例如:ontheball:alert,competent,orefficient:警惕的,有能力的或有效率的。E.g.MissWhiteisateacherwhoisreallyontheball.怀特小姐真是个能干的老师。再如:dropbackandpunt:giveupthepresentstrategyandtrysomethingelse.‘punt’是指橄榄球运动中踢悬空球,这个词语意思是‘放弃当前的策略另谋其他之计’。Toscorepoints则喻指给人形成一个良好的印象;tothrowacurve中的curve本来是棒球运动中的曲线球,喻指‘做令人意想不到的事’。

在学习中如果学生掌握了类似的典故或词组的真正含意,将使交流更加顺畅、成功。否则,不仅会引起误解,而且会闹出笑话。

三、习俗差异

礼仪、风俗习惯的中西差异是我们在英语课堂教学中不可或缺的内容。学习外语,必须学习目的语国家人士生活礼节、习惯。从称呼到见面礼、从起坐到餐桌摆放、从禁忌语到暗喻俚谚等等,都是学生应了解的。如:美国人在正式场合,握手致意,非正式场合见面,礼节比较随意,往往以点头、微笑为礼,或者只是向对方“嗨”上一声。若非亲朋好友,一般不会主动与对方亲吻、拥抱;澳大利亚人见面习惯于握手,不过有些女子之间不握手,女友相逢时常亲吻对方的脸。英国人见面常常以天气为谈话的开端等。

四、俚语的对比

对比法是跨文化交际语言教学中的一个极为重要的手段,只有通过对比中英两种语言与文化异同才能加强学生的文化差异感。我们以常见的动物习语为例,“狗”在两种文化中是跟人类关系最为密切的动物之一,中英两种语言中与之有关的词语也是俯拾皆是。大部分情况下,“狗”在英语语言中是中性词,甚至很多时候还是褒义词,如“bigdog(大人物)”,“topdog(当权派,头儿)”,“luckydog(幸运儿)”,“agaydog(一个快乐的人)”等。这些用法在英语中都不含任何贬损之嫌,然而尽管中国人大多也都认为“狗”是人类的忠实朋友,在汉语里含“狗”字的修辞用语却仍不乏贬义之意,如“狗急跳墙”、“狗头军师”、“狗仗人势”、“狐朋狗友”、“狼心狗肺”、“鸡鸣狗盗”、“丧家之犬”、“狗眼看人低”、“狗嘴里吐不出象牙来”等诸多常用语;再如,中国传统文化中的“喜鹊”是“喜庆”的象征,如“喜鹊叫,好事到”。民间传说故事中,“喜鹊”是成人之美的瑞鸟,提及“喜鹊”,人们往往想到牛郎、织女的“喜鹊相会”,所以把为他人做媒称“搭鹊桥”。而在英美文化中,一只喳喳叫的“magpie(喜鹊)”用来比喻那些喋喋不休、碎嘴、饶舌、爱唠叨的“话匣子”。

这些例证说明,审美价值取向和社会心理的差异使得同一动物词在汉英两种语言中褒贬意义截然不同,传统文化差异使一些动物带有鲜明的民族文化特征。我们要教给学生在对两种语言进行翻译时,一定要从它们的文化内涵中去分析、理解,这样才能避免在跨文化交际中出现尴尬和误会。

五、文学导入

在英语教学中我们可以给学生推荐一些优秀英语文学作品,如《圣经故事》、《希腊罗马神话》、《美国风情录》、英美经典小说如《哈姆雷特》、《简·爱》、《傲慢与偏见》……等让学生课后阅读。让学生多接触英文原版的一些资料,鼓励学生大量阅读与文化现象有关的书籍、报刊、杂志,使学生深入了解所学语言国家的历史、地理、文学、教育、风土人情、风俗习惯等各方面的文化知识。

另外,我们也可以采用课外查阅与课堂讨论相结合的方法。每学一篇新课文之前,老师可以给学生提出一些关于课文背景的问题让学生到图书馆查阅相关参考资料,为课堂讨论作准备。在课堂上教师可给学生10分钟左右时间讨论布置过的问题。在课堂讨论的基础上教师再归纳总结。采取这种方法,不仅能训练学生的阅读能力和口头表达能力,而且能增加学生的文化背景知识,为理解课文奠定一个较好的基础。最后还可组织课外专题活动,聘请外教讲解有关西方文化习俗。还应该给学生多组织些关于文化差异方面的讲座,多进行一些讨论让学生比较母语与所学语之间的文化差异。

通过上面分析,我们清楚地认识到“语言不能脱离文化而存在”,也就是外语教学中语言技巧和知识固然必不可少,但也不能脱离所学语言国家的文化和历史。因此教师在教学实践中,除了完成必要的语言基础知识的讲解外,还应有意识的、适量地进行文化导入,向学生展现英语国家独特的社会风貌,揭示与之相关的思维方式、价值观念,使学生能在对该异域文明的把握中加深对其语言现象的理解与领悟。

参考文献

[1]胡文仲.跨文化交际面面观[M].北京:外语教学与研究出版社,1999.11

[2]平洪、张国扬.英语习语与英美文化[M].北京:外语教学与研究出版社,2001.6

[3]杜学增.中英文化习俗比较[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.10

[4]邓炎昌、刘润清.语言与文化——英汉语言文化对比[4].北京:外语教学与研究出版社,2004.12

英语教学文化论文范文第5篇

本文从Focus-on-form的理论入手,通过部分商务英语实践教学环节的特点,探索在以交际为中心的商务英语实践教学中渗透相关文化信息的方法。高职教学定的人才培养模式,要求我们在课程设置中相应采取“必须、够用”的原则。而高职学校中的商务英语专业课程设置、课程大纲目前还没有一个统一的标准,因此,许多学校都在自己探索适合本校具体情况、当地经济发展状况的新思路。在这个全国范围的高职教改环境里,我们看到不少学校商务英语专业都在课程设置上作了很大的变动,比较明显的特点就在于缩减文学、文化、语法甚至于阅读、翻译、写作等传统英语专业课程,同时加大了经贸、英语听说以及相应的实践课程。其目的很明确,即在普遍存在学时短、课程多、师资力量弱的客观情况下,加强专业学生的英语交际能力和商务方面的专业知识以突出“高技术应用性人才”的培养目标。

但是在实际的教学工作中我们却不断发现新的问题———学生对于跨文化知识的匮乏在一定程度上造成了商务英语专业教与学的障碍,在商务英语实践教学环节中体现尤其明显,如:跨文化谈判实践中语言技巧与非语言技巧的掌握;跨文化翻译实践中的文化符号不对称问题;跨文化交流中价值观念与行为差异;跨文化管理理念冲突等等。这些问题的出现要求我们再次审视跨文化信息在商务英语教学中的作用与存在方式。

一、跨文化信息在英语教学及英语交际中的作用

(一)近十几年来在我国开始流行交际法教学,强调语言的社会交际功能和使用功能。交际能力通常包括五方面的内容:1.语言———指掌握语法知识;2.功能———指运用听、说、读、写四方面的能力;3.语境———选择与所处语境相适宜的话语;4.交际者之间的关系———根据对方的身分、地位、社会场合,说出合乎自己身分的话语;5.社会文化知识。文化语言学研究表明,语言中储存了一个民族所有的社会生活经验,反映了该民族文化的全部特征。而交际能力的培养也就是使学习者在与对方交流中,根据话题、语境、文化背景讲出得体、恰当的话,这种能力反映出学习者对所学语言所代表文化的了解程度。外语教学目的是培养语言应用能力,交际能力离不开对所学语言国家文化的了解,学习一种语言必然要学习这种语言所代表的文化。

(二)而将此问题进一步放大,也能发现类似的社会需求。当跨国公司进入国际市场时,由于价值观念、行为准则、思维方式的不同,不同文化背景的企业管理者在企业管理和决策中会产生不同的观点,而他们之间的文化冲突现象日益显著,就必然严重影响企业的发展。在1999年报道,83%的跨国公司合并没能产生经济效益,人们往往把这种无经济效益的合并归咎于双方的错误选择或对市场的错误分析,却忽视了在合并过程中及合并之后的文化和人的因素的作用。著名跨国公司文化差异研究专家戴维•A•利克斯甚至认为———凡是跨国公司大的失败,几乎都是因为忽略了文化差异所导致的结果。在这样的社会需求下,具有商务英语专业知识同时也具有一定文化背景知识与跨文化沟通技巧的人才无疑会更有竞争力。目前在高职院校学时短、课程多、师资力量弱的客观情况中,仅通过阅读来增加跨文化知识显然不够充分,而通过在商务英语实践教学中渗透文化信息,让学习者在模拟实践中体验文化差异将是一个较为理想的切入点。

二、文化信息在商务英语实践教学中的渗透

(一)Focus-on-form的启示Focus-on-form在中文里被翻译为“语意与形式兼顾”,它是上世纪80年代末到90年代初关于语法和语意教学的新兴理论,经过近二十年的发展已经成为西方第二语言习得的一个热点。Long把Focus-on-form定义为“在以意义或交际为中心的课堂下,随着语言形式的偶然出现,学生的注意力被明显地吸引到这些语言形式上去”(1991),“是对语言形式特征的偶然注意,或教师或学生提出这些语言形式特征,它们往往在理解或表达中引发问题”(1998)。既然在以语意为中心的课堂教学中可以达到语法和语意共存,那么同样我们也能借用Focus-on-form的思路,探索在以交际为中心的商务英语实践教学中渗透相关文化信息的方法。下列模式是以Focus-on-form的操作方式在商务英语实践教学中“隐性”渗透文化信息的尝试之一:1.课堂活动准备工作:确定课堂(专业)教学目标!选择有关跨文化信息2.课堂活动组织形式:语言交际活动开始!语言交际活动终止!学习者自觉注意活动终止原因!文化差异因素出现(可采用InformationGap方式)!跨文化信息渗透!语言交际活动重新开始!体验文化差异!语言交际活动结束!完成课堂(专业)教学目标

(二)案例教学课堂中跨文化信息的渗透案例教学,是教育者根据一定的教育目的,以案例为基本教学材料,将学习者引进教育实践的情境中,通过师生之间、生生之间的多向互动、平等对话和积极研讨等形式,提高学习者面对复杂教学情境的决策能力和行动能力的一系列教学方式的总和。

1.恰当的案例选择是实现文化信息渗透的前提案例的选择应该同时能够满足专业教学的需要和体验文化差异的需要。

2.合理的互动与引导是实现文化信息渗透的关键教师需要在整个教学环节中扮演好组织者和引导者的作用,保证学习者能够自然、自觉感受到文化差异的存在及影响。

(三)商务谈判实践环节中文化信息的渗透商务谈判实践环节实际上非常适合学习者们体验不同文化背景中人们的心理特征,思维模式及其引发的行为方式的不同,所以情景设计与心理分析应该成为此实践环节中的重点。1.情景设计应尽量贴近现实,为文化差异带来的冲突预留空间在实践环节最初的指导中就有必要为模拟谈判的5.4亿增长到2004年的近13亿。受耕地面积减少和人口增长双因素影响,人均耕地面积逐年下降,2004年降为1.41亩左右,不到世界人均耕地的一半。有关研究预测,到21世纪30年代,我国人口将达到15—16亿,到时,人均耕地面积将会比目前减少1/4,人地矛盾将更为尖锐。加之,我国城市化进程的加快和城市化水平的提高,耕地减少的趋势在短期内难以逆转,土地资源的稀缺性将日益凸显出来。与日益减少的耕地相比,我国农村剩余劳动力却日益增多。2003年我国农村从业人员总量已达4.897亿人,约占我国劳动力总量的70%,按照现有生产力水平和生产规模,我国目前农业生产大约仅需1亿劳动力,因此,农村剩余劳动力达到3.4亿,目前大约有1.2亿在外务工,仍有2.2亿多可能长期处于隐蔽性失业或半失业状态,且这种状态在长时间内难以改观。不仅农业生产的要素状况如此,而且在几十年的农业发展过程中,农业技术进步的程度和水平也出现了极不平衡的状态。在工业发达的沿海和大城市郊区,农业技术模式已开始向资源密集型过渡,呈现出了以设施替代劳动和土地,这种技术模式的发育是与这类地区的资源及社会经济发展状况相适应的。据不完全统计,1978年全国大棚面积范围是0.54公顷,1994年日光温室已发展到93公顷,大棚8.7万公顷,两者合计达到100万公顷,再加上小棚213万公顷,已占全世界的70%以上,从而使我国一跃成为世界上设施栽培面积最大的国家,许多农业新技术企业也由此脱颖而出;在中部地区或以农业为主要收入来源的地区,农业技术模式的发育状况要相对复杂一些:一是这些区的生产力已达到相当高的程度,进一步提升土地生产率将会造成边际收益递减和资源环境恶化;二是这些地区非农就业比例相对较低,农业收入主要来源于农业。由于受农业劳动力剩余和土地相对稀缺的双重挤压,农业劳动生产率相对较低,因此,农业技术进步趋势会向节约土地的技术进步的转移,如多熟种植、间套和节肥、节水等。在以生存性农村为主的西部贫困地区和山区,由于劳动力投向农业的机会成本很低,劳动生产率和土地生产率均十分低下,所以这类地区农业技术发展的方向是提升土地生产率,生物技术如良种、化肥、地膜覆盖是其正确选项。由此可见,我国农业发展和农业科技发展水平都是不平衡的、多层次的,和少数尖端领域技术突破性形成鲜明对照的是总体农业科技水平的落后,与高水平的科研水平并存的是低效率的普及工作。这些因素决定了我国农业发展和农业科技水平呈现出多元性,要求我们在今后的农业科技进步中选项的多层次性。超级秘书网

三、多元化农业技术进步的必然选择

由于受到资源约束、市场约束、战略目标和工业化水平等因素制约,导致我国在农业技术进步的选项上不能只是静态单方向的演进,而必须是动态的多元化的推进态势。在沿海地区、大城市周边郊区及工商业比较发达的地区,其工业化水平高,经济发展快,农业剩余劳动力转移方便且比例高,劳动价格相对昂贵,土地则显稀缺,农业的发展应立身于自身优势和区位优势,压粮扩经,优化产品结构,提高农产品质量和专用性。大力发展精准农业、品牌农业,农业技术发展的方向是提高竞争力,技术选择上应以资源密集型为主,以实现资本对相对稀缺的劳动和更加稀缺的土地的替代,重点发展生物技术,改善生产条件和设施,适当发展现代信息技术,大力推广农机械的使用。中部地区是我国粮食主产区,是我国农业的典型代表,生产中保持了精耕细作等传统农业的优良技术,人口众多,土地面积宽广,但劳动生产率不高,其发展目标应首先满足我国居民对农产品的需求,所以,中部地区农业技术的方向必然会朝着劳动密集型和有利于不断提高土地产出率的方向发展。

而西部贫困地区和山区,地处高原、山川、丘陵地带,自然条件恶劣,生态环境脆弱,基础设施落后,农民收入的主要来源是农产品生产所得。农村剩余劳动力众多且素质不高,劳动生产率与土地生产率十分低下,但土地稀缺特征不明显,从扩大粮食产量以满足人们基本生存需要出发,这些地区应以提升土地生产率和劳动生动生产率为技术进步的主要方向,重点推广能提高土地生产率的生化技术如良种、化肥、农膜以及有利于水土保持、平衡生态的技术。当然,基于诱导性技术变迁理论,使得某些农业资源的稀缺性和市场对农产品的需求变动能及时地传达给有关技术变迁的当事人。为了使农业技术进步沿着正确的道路发展下去,正确的政策取向应该是以诱导型制度变迁为主要手段,使农业资源的配置成为技术创新的长效动力,引导农业技术遵循劳动力价格、土地价格与资本价格之间的有机互动的方向变迁。农业技术政策的机制在于依托诱导型和强制型制度变迁获得预期的技术变革效应,从而使农业技术选项建立在切合实际的基础上。

【参考文献】

[1]朱玉春,刘天军写作论文编著.数量经济学,中国农业出版社,2006.

[2]张全红.我国农业技术进步的路径选择,农业经济,2006.5.

[3]李小云.论我国农业技术发展的方向与战略,中国农村经济,2002.11.

英语教学文化论文范文第6篇

我们都知道,语言不是独立存在的个体,它是人们有史以来劳动、生活、交流中形成的非物质文化产物,没有文化背景的语言是一个空洞无意义的单纯叙述,无法实现人们正常的社会交际。因此中国初中生在没有学习母语的环境中学习,就要要求教师在教授英语的同时培养学生的文化意识,不仅仅是让学生掌握听说读写技能,不能机械地传授语调、语法等,而且要使学生熟知英语所依附的英语文化,最终能与外国人不仅在语法上达成无障碍的交流,也要使别人完全明白你想表述的意思。

二、初中英语教学中文化培养的途径

1.提高教师自身文化素养。

文化博大精深,广义上包括政治、经济、历史、地理、文艺、、道德伦理等各个方面;狭义上讲,日常用语、表述名词、成语典故、民间谚语等。这些都反映了深厚的文化背景。但是教师本身的文化素养不足,在很大程度上都制约着文化的传播教学,他们的教学模式在知识结构方面存在着很大问题。作为语言的教授者和文化的培养者,必须不断学习,通过观看大量外国电影,看国外文化有关书籍来充实自己,有条件者可以到国外旅游,从而能够更有效的融入外国文化,学习外国文化,不断提高自身的文化素养,更好地运用到实际教学中。此外学校可以聘请对本国文化更为了解的外教来教学。

2.让学生了解中西文化差异。价值观念是文化中最精深的部分,它贯穿这人们的社会行为,价值观念差异支配着人们的交际态度,影响着人们的思维模式。比如英美人把隐私视为交流,他们将隐私放到很高的位置,而不同国家对隐私的理解也不同。社会准则规范着人们的各种活动和交流方式,不同文化的社会规范有着不同的社会准则,如中国人喜欢谈论收入,而英美则把收入看成是及其隐私的问题。又如打招呼,英美人主要讲“你好吗?”;而中国人则惯用“你吃了吗?你去哪?”等等,而这些都是外国人所不能理解的。

3.挖掘现有课程的文化因素。

将文化编写到教材,也是培养文化的重要举措,在教材中大量渗透外国文化知识,把更多的文化信息在日程课程中随时传递给学生。现有的译林版牛津教材中就编入了很多英美国家的文化知识,如节日、家庭、交通等方面。针对初中英语教学,可在课本中引出英美学校的校园生活,校园生活话题与中国初中生生活很近,更容易被学生所接受和理解。教师在学生阅读课本时,可适时加入语言介绍,将中外校园生活作对比,同时利用幻灯片、电影等媒体创造真实的交际环境,让学生去感知、体会与模仿,真正融入到其文化中,使学生从广度和深度上全面了解文化信息,培养学生学习语言文化的浓厚兴趣,实现语言和文化的同时教学。

4.创建合理意境,加强语言锻炼。

在现有的教学模式之中,很多教师更多的精力在于语言技能的传授,而语言讲学的社会环境往往被忽视,各国文化的差异性造成学生难以了解在相应场合该讲什么话,出现词不达意的现象。语言技能规范与运用得体的关系是紧密联系的的,言语是否恰当需要用得体性来检验,然而在很多情况下,教学方式只顾言语的规范而忽视了说出的话是否得体。这就体现了语言训练意境的重要性,在英语教学中教师应努力创造合理情境,可以利用模拟西方文化生活等方法,让学生有一定的实践经验,在实践中既学语言又了解文化,规范语言的得体性。

三、总结

初中英语教学是一个重要的教学阶段,在英语教学中要提高对文化培养的重视度。教授者不仅自己要懂得文化培养的重要性,也要让学生了解在日渐复杂的社会交际中,光有说话能力是不够的,语言本身无法解决在跨国文化中由于文化差异而出现的问题,如果不了解他国文化,就不能保证将语言能力运用到适当,很容易使别人产生误解。所以英语教学不只是语言的教学,也是文化的培养。培养学生文化意识是语言本质内涵所决定的,也是由语言为交际服务的思想决定的,既符合英语教学大纲的要求,也适应了世界形势的发展,顺应潮流。因此国家应加大教育改革力度,转变教学理念,改变原有的应试教育,采用合理有效的教学方式将语言教学融入到文化培养中,真正提高学生的语言交际能力。

英语教学文化论文范文第7篇

首先,语言是一种交际工具,语言离不开文化单独存在,语言是文化的载体。而文化是语言的基石,是依靠语言来传播的,学习语言的基本目的是为了交际。因此,为了帮助学生提高交际能力,在大学英语课堂中导入文化知识是培养学生良好交际能力的过程。而为了提高学生对文化差异的适应性,培养学生对中西方文化差异的敏感性,在教学过程中,教师注重文化知识的输入,不但能够提高学生的跨文化交际能力,还能培养学生跨文化交际的意识。其次,英语语言结构不但包括单词、短句,还包括词组、句型以及语法等。在传统的教学过程中,学生一般都是用记笔记、背笔记等学习方法,比较枯燥,从而极其容易导致学生对于英语学习失去了兴趣。而文化导入能够调动学生学习英语的积极性,能够有助于提高学生的学习兴趣。教师在讲解课文的时候,如果把相关的历史、地理、价值观念以及人文风俗等背景知识介绍给学生,不但能激发学生的积极性和兴趣,还能帮助学生更好的理解教学内容,从而提高英语学习的效果。另外,在英语教学中融入中西方的文化知识,将中西方文化精髓结合起来,不但能够开阔学生的视野,为今后进一步学习或者就业打下基础,还能拓展学生的思路,提高学生自身的综合素质和文化修养。因此,大学英语教学中的文化导入能够使学生掌握了一种语言及其所承载的文化内涵,掌握了一种技能,从而能够帮助学生的自身发展。如:翻译、接待、对外汉语教学、对外贸易等只要与西方人交际有关的工作,学生都可以大胆的尝试,从而在择业的时候,拓展了学生的就业面。

2基于中西方文化差异下,大学英语教学中中西文化导入的有效途径

2.1以学生兴趣为导向,拓宽教学渠道,改变传统的教学模式

目前,在大学英语教学中,教师资源的稀缺和大学英语教学大纲提出的要求之间产生了很大的矛盾。因此,《大学英语课程教学要求》针对这个问题,指出了:“由于我国可利用教育资源相对有限,高校大学生人数迅速增长等原因,在大学英语教学中,要改进原来以教师讲授为主的单一课堂教学模式,充分利用多媒体、网络技术发展所带来的契机,改变传统的教学模式,采用新的教学模式”。英语教学的目的是使学习获得结果,因此,为了改变传统的教学模式,在大学英语教学中,高校应该拓宽教学渠道,以学生兴趣为导向,普及多媒体应用,以多媒体传播西方文化为主,不断的改进课堂教学方法,帮助和引导学生端正学习动机和态度,给学生创造更多的语言实践和交际机会,从而提高学生学习的自觉性和主动性。在教学过程中,教师要开设多种西方文化课程,如:经济、军事、信仰、礼仪等方面,涉及面要有广度,从多角度引导学生来学习西方文化,要有计划性、阶段性、重点性引导学生了解西方文化知识。如:鼓励学生听一些英语广播,看一些影视资料等。通过绕口令、猜谜语等方式引导学生学习外语,并且带领学生参加一些英语讲座、小品演出等活动,从而为学生学习好语言打好文化基础,丰富学生的文化底蕴。

2.2不断提高教师的文化素质,加强教学之间的学术交流,提高师资队伍的建设

为了丰富教学内容,作为语言的传播者和引导者,大学英语教师应该不断的提高自身的文化素质,具有系统性的教学理念和较高的教学素养,才能努力完善自己的知识结构,才能在课堂上,把西方文化准确的传授给学生,才能基于文化差异下,因材施教,把中西文化导入到教学过程中。另外,大学英语教师要具有自己的特长和优势,才能全面提高大学英语教学质量。因此,为了加强大学英语教学质量,通过校与校之间的学术交流,交换引用中西文化差异教学意见,不断沟通大学英语教学的经验,从而提高师资队伍的建设。同时,学校之间的学习交流,不但为学生搭建了学习的平台,还为教师提供了宝贵的交流平台,从而使师资队伍建设得到了提高,使学生从中也感受到了学习跨文化交际的实用性和乐趣。

2.3重视英语语言的教学,注重文化的导入,改革英语教学方法

在大学英语教学中,传统的教学模式只能让学生片面的而理解某一个单词、句子的含义。而引入中西文化差异教学,是对学生加深学习语言的记忆,是能够有效培养学生实际应用语言的能力,帮助学生理解和深化语言知识和语言结构,避免学生语言错误,规范学生跨文化交际用语的有效途径,因此,为了避免语言的错误,大学英语教学应该重视英语的应用技巧,也应该注重文化的导入。近几年来,全国英语四、六级考试中,加强了考生对西方文化知识理解能力的考核,因此,在学习英语的过程中,为了准确分析中西文化差异,要将西方文化和中方文化结合起来,改革英语教学方法,加深对语言的掌握,加深对目标英语的记忆,从而提高学生的口语能力。另外,在跨文化交际活动中,交点,巧妙地借助汉文化为整书添色不少。

3《源氏物语》与《红楼梦》

3.1取材相似

参照史实,两部作品讲述的对象都是宫廷上层人。《源氏物语》描述的是平安王朝时期的贵族社会,当时是日本的全盛时期,上层大官贵族奢靡之风严重,整个社会太平和混乱参半,复杂而且矛盾。藤原依靠皇室外戚,逐渐提升自身的政治地位,并开始干涉政事,掀起了同族间的争权大战,皇室为了保全政权,通过大寺院设置了“院政”,极力抵抗藤原的反派势力,在这样的环境下,中下层贵族几乎没有任何晋升的机会,从而在其他地方找寻突破口,促使不少地方贵族势力云集,庄园百姓此时也遭受了巨大的苦难,激起了老百姓的反抗的热潮,激化了社会矛盾,太平盛世面临了空前的危机。《源氏物语》选取这段历史作为故事背景,讲述主人翁源氏的生活和爱情经历,从侧门反映了当时贵族社会的骄奢淫逸,表达了对那个时代的极度不满。

3.2表达了对妇女的同情

《源氏物语》中虽然作者着重向读者描绘了源氏的爱情故事,但是并没有局限于描述爱情故事本身,而是借助对源氏爱情和婚姻的描写,展现出当时一夫多妻制度下妇女的惨痛经历。在当时社会条件下,男女的婚姻经常伴随着政治色彩,很多政治上的明枪暗斗都通过男女的婚嫁来解决,在这场无声的战争中,妇女担任了政治交易的工具,也成了这场交易下的牺牲者,紫式部对该现象毫无遮掩地描写,勇气可嘉。紫式部笔下的女子社会地位不尽相同,有的身份高贵,有的则低贱到微不足道,虽然如此,这些女子却遭受着同样的处境,都充当了政治交易的有效工具,最终沦为贵族男人手中的棋子,在一夫多妻的制度下饱受欺凌。《红楼梦》同样借助凄美的爱情故事表现出封建社会对妇女的摧残。在故事中表现出的是男人对女人的残酷,但是追根溯源,摧残妇女的不是男人,而是封建社会制度。封建社会制度决定了男人就是拥有大男子主义,男人高于女人的思想根深蒂固,男人很自然地会把女人当作手中的,这点和《源氏物语》不谋而合,女性的卑微在两部作品中都有大量的文字体现。决定男人对女人看法的是制度,是社会风气,从中日文学在这一观点上的高度一致可以推断出中日文化的高度相似性。毫无疑问,《源氏物语》的作者紫式部受到她所处时代的束缚,通过文字表达出她对当时社会的极度不满,感慨贵族阶级的衰亡,但是并没有从根本去否定社会和阶级制度。紫式部能够深切地感受到妇女命运的凄凉,表现出对妇女的同情,但是另一方面却认为源氏是妇女的坚实庇护者,将源氏高度美化,也表现出对源氏的同情以及肯定。而《红楼梦》的作者曹雪芹在《红楼梦》这部文学巨著中,将封建社会里公子哥对女性的玩弄表现得生动形象,突出表现公子哥玩世不恭的生活态度,但是却把贾宝玉的形象不断美化,并从全书的视角表达了对这个善良、慈善化身的公子哥的歌颂。《源氏物语》中还植入不少佛教因果报应的思想,这一点和曹雪芹的作品又一次不谋而言。

3.3艺术表达形式的一致

上一节已经详细说明了《源氏物语》中和歌受中国诗词的影响,和歌包含了各类日本古典诗歌。日本文学中的诗词源于中国,所以当时的诗多由汉字组成,代表的意义也大多可以用汉字的意思来解释。但是这种文学上的借鉴并不是抄袭,日本人写完诗之后十分注重吟唱,所以把这种充满了日本特点的诗称为和歌。和歌与我国的五言绝句和七言律诗有众多相似之处,无论节奏还是格律都和唐诗类似。众所周知《红楼梦》中出现了至今流传甚广的诗词猜谜酒令,通过大量的诗词对细节部分进行描述,生动形象地反映了封建阶级的精神面貌,这点在《源氏物语》中也有许多类似的地方。《红楼梦》中作者通过采用不同的预测形式,大多以隐写的方式,描绘主人公的未来命运,这一点在《源氏物语》的文字里也能发现类似之处。

4小结

日本古代文学深受中国古代文学的影响,日本人凭借着聪明才智,创造着属于他们自己的民族文学,在历史的长河里蓬勃发展。由于中日两国文化的深远渊源,注定着中日文化在形式、思想方面都呈现出高度一致性,但是两个民族都会因为自身发展需求,或者由于社会状态的改变而形成自己独特的文学风格,这正基于此,中日两国在文学上的差异愈来愈大,但是追根溯源所有人都应当承认,日本古典文学无处不透露出浓厚的中国古典文学的气息。

英语教学文化论文范文第8篇

关键词:高中英语教学;文化意识;策略

随着素质教育的推行,英语教育不仅仅是传授语言知识,更多的是培养学生的文化意识。新课标也对此做了要求,要引导学生去接触、了解各国的文化。这不仅是为了提高英语学习的效率,加深学生对文化的理解,也是为了扩宽学生的国际视野。但当前高中英语教学中文化意识渗透做得还不够。基于此,笔者结合多年的学习与工作经验,对此课题的相关问题,进行了较为系统的研究。

一、高中英语教学中文化意识薄弱的主要原因

高中英语教学文化意识薄弱的原因,主要包括教师自身的综合素质不高、教学方法比较单一、教学评价对文化的重视不够。很多老师不知道如何将教材中文化的东西渗透到课堂,传授给学生,对教材内容把握也不深,没有充分地利用教材。比如,高中英语教材中配插了很多图片,但是很多老师对图片的讲解就是一两句话的叙述,甚至有些老师忽略了这些图片的存在。他们更多地关注语言知识及技能的传授,而对文化层面的东西则重视不够。其次,很多高中英语老师对英语的教学,采用的仍然是传统的讲授式的教学方法,很少看到英语老师使用多媒体教学,也很少见到老师带着学生走出课堂,走到自然界去感受人文及自然环境熏陶。另外,在教学评价方面,对于教师在文化层面的教学成果很难评价,当下的英语考试主要考查的还是语言知识,这也是导致高中英语教学文化意识薄弱的重要原因之一。

二、提升英语教学中文化意识渗透的途径及策略

提升英语教学中的文化意识,首先要从意识上正确认识文化意识对高中生英语学习及长远发展的重要性。可以说,语言和文化是密不可分的有机体,一方面,文化是语言的灵魂,是精髓,另一方面,语言是文化的载体。所以,从这个层面上来说,教师在备课的时候,不仅要理解、掌握语言知识本身,更要理解语言中内化的灵魂,也就是文化。这样才能真正地将文化意识融入实际的教学实践中。其次,要采用多样化的教学方法,让学生能够感受到英语中文化的熏陶。另外,要构建英语教学中文化意识的评价体系。最后,希望论文的研究为相关工作者及研究人员提供一定的参考与借鉴价值。

参考文献:

英语教学文化论文范文第9篇

关键词: 研究设计 研究方法 实证研究 信度 效度

一、引言

本文以孙娟撰写的题为文化意识对英语教学的影响—实证研究的硕士学位论文为例,从研究方法论的角度评析该硕士毕业论文,从研究问题、研究设计、研究结论三个方面进行较为深刻的分析。本文重点评析了该论文的研究方法,并就其实证研究步骤、研究工具等内容提出了较有价值的建议,目的是提高该论文的内部效度和外部效度,以此提高该论文的应用价值。

二、文献综述

有国内外学者对外语硕士毕业论文的研究方法进行过系统的研究,并提出了许多有价值的建议,但国内研究生在撰写毕业论文时,尤其在实证研究的设计方面,不能把国内外学者提出的理论很好地应用于实践,因而很难得到研究的第一手资料。理论源于实践,大量的实证研究能够帮助研究者找出有规律的理论。为了更好地把国内外学者在研究方法上的理论成果应用于研究实践,教师应该向初级研究者,尤其是硕士研究生,提供一些针对研究设计所出现问题并进行评述的相关论文,这样研究者或许可以从中掌握系统的研究方法,做到理论与实践相结合。本文以一篇浙江大学硕士学位论文的研究设计为出发点,阐述与该论文相关的研究方法和研究设计中的焦点问题,重点阐述该论文的实证研究,就其实证研究部分进行较为系统的介绍,并阐述相关研究工具的特点及要求,目的是提高其信度和效度。

三、原文的研究问题

原文通过实证研究论述了文化教学对英语教学的影响,阐述了文化教学在大学英语教学中的重要意义,认为文化教学有利于培养非英语专业学生的文化意识,并在此基础上提出了研究问题:

(1)文化教学在大学英语教学中有什么影响?

(2)文化教学是否有利于培养学生的文化意识?

(3)学生文化意识的培养是否有利于学习成绩的提高?

四、原文的研究设计与步骤

1.对某高校22名英语教师进行问卷调查,该问卷调查中教师的四个问题:

(1)教师对现阶段大学英语教学目的的看法;

(2)教师对大学英语教学中文化教学的态度;

(3)教师在大学英语教学文化教学中的素质;

(4)教师在大学英语教学中怎样做好文化教学。

2.对该高校136名非英语专业大一学生和117名大二学生的问卷调查,该问卷调查中学生的四个问题:

(1)大学英语学习的目的;

(2)学习目标文化的程度;

(3)大学英语课堂中文化学习的态度;

(4)大学英语课堂活动的态度。

3.实验设计与步骤

(1)实验研究对象

原文研究对象为宁波科技学院非英语专业2007年进校的80名本科生,这些学生被分成实验组与控制组,实验班级由38名法律系的学生组成,对照班级由42名逻辑专业的学生组成,这两个班级的学生高考平均成绩相当,分别是116.6分和117.1分。

实验组与对照组,按不同的教学方法进行教学,通过长达十七周的教学实验,在实验过程中,一名教师参与了该实验,两个班级接受了四次考试。通过对这四次考试对比发现,实验组的成绩整体上优于对照组的成绩。具体实验分为两个阶段进行:一是教学中的文化输入;二是测试。

两组受试者在第一阶段采取不同的教学方法:

①实验组:在实验班级中有大量的文化输入,文化输入主要是背景知识的讲解,教学过程公开、透明,其后附有表格。

②对照组:在自然班级中采用常规的教学方式。

第二个阶段为测试,在整个试验中进行了四次测试,每次测试的数据都进行了SPSS统计分析,并进行了T-test。

(2)研究工具

在实验结束时,对实验班与对照班分别进行了问卷调查,问卷调查是作者自己设计的,问卷题目为学生期末问卷,问卷由两部分组成,第一部分是多项选择题,有10道问卷题。第二部分是问答题,有1道问卷题。多项选择题的前四个问卷题主要调查学生对文化教学的态度和兴趣,第五、六道题目调查学生文化学习与英语学习的关系,第七、八道题目调查学生对英语课堂活动的态度和兴趣,最后两道多项选择题调查学生对英美文化习俗的了解程度,以及学生获得文化知识的方法;第二部分简答题是调查学生下学期英语学习的期望和要求。

(3)数据收集

通过分别对实验组与对照组进行的问卷调查,让他们细心且独立地完成问卷,并对他们的问卷进行数据统计。

(4)结果与讨论

整个问卷调查的讨论分为五个部分:

①学生对文化教学和文化学习的态度。研究者在开学初对两组学生学习文化态度问题进行了问卷调查,并进行了统计分析,在实验结束后再次对两组学生进行了问卷调查,通过对比发现实验组学生学习文化的动机态度明显高于对照组学生。

②文化意识对英语教学与学习的影响。研究者对实验组和对照组学生进行了两次问卷调查,通过对比发现学生的文化意识相比学期初都有了显著地提高,认为文化教学有利于培养学生的文化意识,反过来对英语教学和学习也产生积极的影响。

③学生对英语课堂活动的态度。研究者对实验组和对照组学生进行的两次问卷调查,提出英语课堂活动与英语学习有相关性,英语课堂活动能够激发学生的学习兴趣。通过实验对比,发现了实验组学生比对照组学生更渴望英语课堂活动。

④学生对目标语文化知识的接触程度。通过实验对比发现,实验组更加有意识地大量接触目标语文化知识,因此其文化意识显著提高。

⑤学习者对文化教学的期望。通过两次问卷调查,学生对文化教学的渴望非常强烈,他们希望课堂上有更多的文化知识的输入。

五、该论文研究方法解析

1.确定研究问题

确定研究问题是研究的第一步,研究问题必须满足三个条件:有价值、有新意、有可行性。原文主要是围绕文化意识能否促进英语教学展开的,因此提出了切实可行的三个研究问题,且这三个研究问题都有应用价值,其研究结果一定程度地对英语教学实践有启发作用。原文以文化意识对英语教学的影响,探索文化教学,这个问题在研究中是一个争议性问题,主要是基于文化定义不明确,文化教学面广,教师对文化知识的理解不系统等原因。原文三个研究问题的提出有利于对文化教学问题的探讨,有一定的新颖性。

改进的措施:原文以“文化意识对英语教学的影响”为题,显然研究者选题过大,因为文化意识概念较抽象,文化意识可以细化,英语教学可分为大学英语教学和英语专业教学,且还可以细分。根据原文的研究设计,原文的研究主体是大学非英语专业学生,因此英语教学可以改成大学英语教学。

总结:缩小研究课题的范围是最棘手的问题,在选题的时候,可以从“谁”、“什么”、“如何”等问题入手,要不断问自己这一类的问题,只有这样,课题的范围才会变得越来越明确,这个过程的结束取决于研究目的。

2.研究设计

原文采用定量研究的方法,主要通过问卷和实验来获取数据,在实验前通过问卷调查了解教师和学生对文化学习的态度。通过统计分析,教师和学生对文化教学和学习都持有积极的心态,这使得文化教学的实验具有可行性。通过其实验步骤,得知该实验属于准实验研究,没有随机抽样,有实验组与对比组,有前测和后测设计,且在试验中有多次测试,在一定程度上提高了该实验的内部效度,但仍存在一些问题。

(1)样本

该研究在实验前先后对教师和学生进行了问卷调查,参与问卷调查的教师人数是22人,他们是宁波科技学院外国语学院的在职教师;参与调查的学生253人,其中大一学生136人,大二学生117人,从样本选取来看,样本数太少,只包括大一、大二的在校生,而且没有随机抽样,因而其样本数不具有代表性。

建议:样本不仅仅从大一、大二学生选取,更可以扩大到大三、大四的学生,且要通过随机抽样提高样本的代表性。

(2)研究工具

该项研究采取的研究工具是问卷调查,该问卷是作者根据其研究目的而设计的,在问卷调查前没有对该问卷进行SPSS效度分析,因而其内部效度值得商榷。在通常情况下,由于研究者考虑不周、技巧不熟练、经验不足,这些都可能导致疏漏或不当,研究新手常犯的通病就是内部效度低。

建议:研究新手通常可以借取国内外知名专家设计过的问卷,并在此基础上根据自己的研究目的进行修改后采用,但在使用前要经过SPSS效度分析。

(3)测试

该项研究经过了多次测试来提高内部效度,前侧是高考,其信度高,后几次测试信度和效度有待进一步提高。

(4)实验设计

该实验在选取样本时,没有很好地控制实验中可能出现的干扰变量,实验有控制组和对照组,研究者分别提到控制组和实验组的人数,但对男女比例只字未提,因而忽视了性别因素可能带来的影响。

教学过程必须公开、透明。研究者对实验组教学过程的阐述比较清晰,且附有表格,但对对比组的教学过程表达比较含糊,效度有待提高。

六、结语

本文以一篇硕士学位论文为例,从研究方法论的角度评析了该硕士学位论文,从研究问题、研究设计、研究结论三个方面进行了介绍,重点评析了该论文的研究方法,并就其实证研究步骤、研究工具等内容提出了较有价值的建议。但该文本只涉及研究方法论实证研究部分,其广度和深度有待进一步提高,希望研究者扩大研究范围,结合硕士论文解析更多的研究方法,做到理论与实践相结合。

参考文献:

[1]David Nunan.Research Methodsin Language Learning[D].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,2002.

[2]Diane Larsen-Freeman,Michael H.Long.第二语言习得研究概况[M].北京:外语教学与研究出版社,2000.

英语教学文化论文范文第10篇

医学英语医学英语教学专门用途英语专门用途英语教学医学英语或医学用途英语在学术界被普遍认为是专门用途英语的一个分支或种类,是专门用途英语的有机组成部分。近年来随着科技日新月异,全球化潮流席卷各国。不同文化背景,不同国度的人们接触频繁,不同文化间的交流与融合已成为这个时代的一个重要特征。外籍人口增多为医疗保健领域带来了新的机遇,外籍患者在华医疗机构就诊量大幅度增加,涉外医疗活动频繁。然而,人口的多样化以及文化的多元化使医务人员必须面对来自不同国家、民族、语言、肤色、以及不同文化背景的患者,在医患交流过程中也出现了一些问题。目前的医学英语教学现状已不能满足日趋频繁的涉外医疗交流的需要,这就要求我们分析医学英语研究及教学现状,改革医学英语教学内容和模式,以满足社会发展的需要。

一、医学英语研究现状

我国医学英语的发展经历了曲折的发展过程。我国医学英语的研究始于20世纪60年代,多为医学英语词汇和句法特征的介绍。1999年,教育部推出《大学英语教学大纲(修订本)》,确立了“专业英语”的地位,整个专门用途英语领域无论在理论研究还是在教学实践上都取得了很多进展。医学英语的研究、教学也开始全面复苏。2003年,教育部正式启动“高等学校本科教学质量与教学改革工程”,列入计划的四项工作中第二项即为大学英语教学改革。作为“质量工程”的重要内容,大学英语教学改革稳步向前推进,并取得阶段性成果:2004年制定《大学英语课程教学要求》试行稿,2007年正式稿(以下简称《课程要求》)。大学英语教学改革促使我国高校大学英语在教学思想、教学内容、教学手段等方面发生巨大变化,帮助学校建设起优秀的教学团队,切实提高了大学英语教学质量。随着大学英语教学改革逐渐展开,医学英语教学研究迎来了一个发展的良好契机。笔者利用万方数据文献系统,对国内出版的13645种中文期刊,1995年以来,世界各国出版的3万余种重要西文学术期刊;1985年以来,我国部级学会、协会、研究会以及各省、部委等组织召开的全国性学术会议论文;1985年以来,世界各主要学协会、出版机构出版的学术会议论文;1980年以来,全国184万余篇博硕士论文,中国国家知识产权局从1985年以来的所有公开的发明、实用新型和外观专利,(澳大利亚、德国、法国、英国、日本、俄罗斯、美国)两组织(EPO、WIPO)全部专利信息以及全国各地区、各行业经省、市、部委认定的科技成果70余万项,以医学英语为主题进行检索。结果发现,至今,关于医学英语研究论文达1939篇,学位论文,会议论文等达65篇。近10年来,论文数量大幅度增加。中文期刊论文数量也明显增加,以医学英语为主题的论文数量达1360篇。每年以30%~40%的数量递增(见表1)。

从图1可以看出,近10年间,医学英语研究中文期刊论文数量明显增多。这说明医学英语研究得到了前所未有的重视。同时,医学英语研究的范畴也更加广泛,研究涉及了教学的不同方面,包括课程设置、教学方法、教学内容和教学手段等不同领域,教学内容的研究涵盖了语音、词汇、语法等语言知识的教学,还涉及到听、说、读、写等语言技能的培养。但目前的医学英语研究与大部分特殊用途英语研究相同,同样存在重综合性的宏观分析,轻实证性研究的情况。

二、医学英语教学现状

我国从1987年开始实行全国范围的英语四、六级统考,并将其作为衡量学生英语水平、学校英语教学水平以及学校教育水平的很重要因素。各高校都十分重视这一“统考”科目,给予大学本科一、二年级基础英语阶段的教学工作高度的重视。而对于在三、四年级开设的医学英语课程则普遍持轻视的态度。在课程设置方面,普遍存在医学英语课程学时少,与基础阶段的公共英语课程联系不紧密,出现不连续性和断档的情况。大多数医学院校英语教学中,医学英语所占的比重非常有限。大学本科学生在一、二年级的公共外语教学中的周课时数为平均4课时。有的学校还可达6课时/周。而三、四年级的医学英语教学课时数一般为2学时/周。到了四年级有时还会减成18课时/学期。医学英语的课时数实际上只有公共外语的1/4或1/6。有些医学院校在英语考级结束后,就不再设置英语课,并未把医学英语定为必修课,学生只是结合自己的专业,通过选修或自学的方式掌握一定的医学英语,结果造成医学英语学习断线现象。专业英语学习出现了不连续性和断档。医学英语与公共英语课程设置相分离,教学管理部门和英语教师对于医学英语、公共英语、医学专业课程之间的联系缺乏深入了解,在教学设置中,三者完全分离,基础英语教学只是单纯的传授语言知识和技能,而医学英语教学的设置也没有考虑基础英语对医学英语学习的作用,两者缺乏有效的衔接。医学英语课程设置现状,限制了医学英语教学的发展空间,直接影响了医学英语教学内容的改革和教学方法的选择,进而对教学效果产生重要影响。

长期以来,在专业英语教学当中,教学目标也仅仅局限于医学专业文献的阅读能力,而对专业英语写和听、说的能力很少进行系统训练,造成学生交流能力的缺失。传统医学英语教学强调医学词汇教学的重要性,课堂教学以医学英语阅读为主,教学模式,教学师生互动缺乏。这样做并不能满足学生的需要。医学专业英语教材相对匮乏,医学英语教材在编写和审定时,在难度、深度、词汇量等方面没有统一的标准。随着医学科学技术的快速发展,新知识、新词汇不断涌现,编写者自选的医学英语课文和阅读材料等很难囊括所有的医学英语内容,有一定的局限性。就教学内容而言,医学英语教师通常采用讲授的方式,针对教材中的医学专业词汇、句型进行分析,讲述词汇或句子的含义,分析其用法,并就所教授的词汇或句型等进行造句等练习,然而有限的几篇医学文章涵盖范围窄,练习内容单调、形式单一,学生对学习内容感到枯燥乏味,教学效果往往不尽如人意。在考核制度上,学校教学部门对于医学英语教学的考核指标并没有详细的规定,因此,学生对于医学英语学习缺少压力与动力。研究者对医学专业学生的医学英语学习需求进行了调查,调查结果表明医学专业的学生普遍认为外语在自己的专业中将会起到重要作用,意识到我国日益发展的经济活动以及对外交往的需求使医学英语在中外医学学术交流、医患交流中起着不可或缺的作用,对他们的专业发展、未来的职业前景都会起到至关重要的作用。希望自己在医学专业英语方面能够加深知识、提高技能,以适应整个社会和将来的医学工作对自己外语方面的要求。但是,目前我国高校的医学英语并不乐观的教学现状无法满足其学习需求。

三、医学英语教学改革的设想

Claire Kramsch指出,语言本身的内容和形式是由其所在的文化所界定的,如果我们不了解语言形成所处的文化背景,就不能正确灵活的运用语言。因此,如果我们把语言看作是一种社会实践活动,那么在语言教学中文化应成为其教学的核心。拥有相关语言的文化知识和文化意识能使语言运用更加熟练和得体,文化教学在语言教学中不是添加在听、说、读、写之后的可有可无的技能,而应该是教学的核心内容而加以重视。我国的医务人员在诊疗过程中与外籍患者交流时彼此之间有时会产生障碍、误解甚至是冲突。其原因并不仅仅是由于语言形式的问题,如发音不正确、语法混乱、用词不当等。在医学情境中,不同的文化对于解释、治疗和预防疾病的方式不同,甚至、精神性因素也会影响医生治疗方案的制定。医学英语与普通英语相比,存在专业术语较多的特点。从词源学来看,医学英语词汇中拉丁语和希腊语所占比例很高,本身所含的文化信息量多。同时,中西医传统文化差异很大,人们的医学观念、道德伦理观也有差异,所以医学专业学生医学英语的学习不仅仅是记住单词、掌握语法和了解篇章结构,还要学会了解其他文化反映出的思想、习俗及社会行为。在与外籍患者交流的过程中不但要减少由于语言障碍而引起的交流失误,非语言信息文化差异、交际方式,礼貌策略等在医学情景跨文化交际中的重要性也应得到高度重视。而目前我国的医学英语教学大多只注重医学语言知识的讲授,对于学生医学情景跨文化能力的培养未能给予足够的重视。目前的医学英语教学现状不能够满足医学英语的社会需求。

总之,宏观方面,随着全球一体化的加快,医学学科迅速发展、医学教育国际化进程加速。中国改革开放政策不断深入,涉外医疗活动增加。全球一体化与文化多元化对医学生所应具备的外语能力也提出了新的要求,以适应社会的需要。微观方面,随着国际交流的增加,专业英语的作用愈加重要。医学英语教学作为医学高校教学体系中的一部分,越来越显示出其重要性。它担负着促使医学专业学生从外语学习阶段向使用阶段过渡的任务。在跨文化语境下,能够进行问病史、阅读病情介绍、检查身体、诊断、治疗、开处方、交待病情、书写病情介绍、和其他医生交换意见以及会诊等医疗行为。同时具备阅读理解原版教科书、国外期刊、会议文献等,并进行分析、推理、判断和综合概括的能力。所以,为适应涉外医疗社会需求,改善医学英语教学现状,我们应对医学英语教学进行改革,以培养医学情景跨文化交际能力为医学英语教学的最终培养目标,更好地适应岗位需求。

参考文献:

[1]教育部高等教育司.大学英语教学大纲[M].北京:高等教育出版社,1999.

[2]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求(试行)[M].上海:上海外语教育出版社,2004.

[3]教育部高等教育司.大学英语课程教学要求[M].上海:上海外语教育出版社,2007.

[4]王守仁.全面、准确贯彻《大学英语课程教学要求》,深化大学英语教学改革[J].中国外语,2010,(2):4-7.

[5]陈宏森,陈迎.医学英语教学改革初探.中国高等医学教育,2003,(7).

[6]Clair Kramsch.语言与文化[M].上海:外语教育出版社,2005.

上一篇:科研设计论文范文 下一篇:水资源工程论文范文