市场营销英语论文范文

时间:2023-10-29 14:01:04

市场营销英语论文

市场营销英语论文篇1

【关键词】双语教学 市场营销学 教学改革

为了迎接全球经济、社会、文化的发展对高等教育的挑战,我国正在积极地调整高等教育发展战略,深化教育改革。高等教育如何与国际接轨,如何增强教育竞争力,如何运用现代教育理念培养出适应国际化需要的人才,已成为关注的焦点。在此背景下,双语教学逐步进入我国高校,而市场营销学因其学科特点成为双语教学的重要学科。市场营销双语教学目前的状况如何,以及怎样改进和完善,都值得我们研究和探讨。

一、市场营销双语教学现状

1、高校双语教学的政策支持

本世纪初双语教学开始在我国高校快速发展,并成为教育改革的热点。教育部在2001年的《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,是我国高校双语教学政策支持的开端,提出了“本科教育要创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学”。

2004年,教育部高等教育司成立了高等学校双语教学协作组,并委托协作组开展双语教学研究、双语课程建设、双语教学资源中心建设,并合作编写双语教材或引进国外优秀教材。

2004年8月,教育部颁布《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》,把开展双语教学的情况作为评估指标之一,规定本科教学要达标必须实施双语教学。

2004年12月,教育部提出了《关于本科教育进一步推进双语教学工作的若干意见》,指出“开展双语教学工作,是加快我国高等教育国际化进程的需要,更是培养具有国际竞争力的高质量人才和提高我国综合国力的迫切需要”。并且提出了双语教学的具体实施方案。

2005年,教育部《关于进一步加强高等教育本科教学工作的若干意见》中强调“要提高双语教学课程的质量,继续扩大双语教学课程的数量”。

2007年8月,《教育部、财政部关于实施高等学校本科教学质量与教学改革工程的意见》(教高[2007]1号)提出从2007年至2010年,共支持建设500门双语教学示范课程。“各高等学校要充分利用示范课程的资源和经验,不断提高本校的双语教学质量,逐步形成与国际先进教学理念和教学方法接轨的、符合中国实际的双语课程教学模式,为全面提高我国高等教育教学质量做出新成绩”。

2008年,教育部、财政部批准了各大高校的100门课程为2008年双语教学示范课程,“双语教学示范课程建设项目每门课程资助经费10万元。有关高等学校应为双语教学示范课程提供配套经费,重点做好双语师资的培养”。

2、市场营销双语教学的关键性阻碍因素

在政策的影响和实际需求的推动下,许多高校积极尝试和推进双语教学,市场营销学因时代性和学科前沿性的特点,成为高校首批大力推行的双语教学科目。市场营销学要求学生不仅掌握理论知识,更要结合实际,了解社会和市场的发展动向。在全球化进程加速的大环境下,我国高校市场营销专业需要培养的是具有国际化视野的复合型的人才。然而,在市场营销双语教学的实施过程中,存在着几个关键性的阻碍因素,致使其效果欠佳。

(1)教材的不适当。国内市场营销双语教材偏向于理论基础的学习,内容较死板,缺乏相应的案例教学,缺乏最新的学科前沿知识,达不到培养学生实际应用能力的目标。国内教材在地道的英语、科学的知识体系完善、学科的思维性和新颖性、技能的训练、适宜的图片和照片等方面存在很大的问题。

国外英文原版教材篇幅大、费用高,案例涉及的是西方国家特别是美国的文化背景,不符合中国国情,导致案例分析难度大。同时,英文案例的篇幅过大,阅读难度大,加上价值观和理解上的差异,缺乏实际操作性。

(2)教师和学生语言关难以突破。市场营销双语教师都具有很好的专业背景,但英语水平不过关,不能自然洒脱地进行课堂教学。偶或有一两个专业教师既精通专业,英语水平又高的,但是形成不了双语教学的团队,影响不大。

学生方面,同一班级学生的英语水平参差不齐,即使大多学生具备了一定的听说读写能力,但是听力水平和口语水平偏低,教师难以进行教学互动,增加了双语教学的难度。由于语言的问题,学生在专业英语上分配了大量的时间和精力,影响了专业知识的掌握。另外,由于没有天然的语言学习环境,学生既没有用英语进行思维的压力,也没有用英语进行交际的需要,很多人认为市场营销专业英语的学习对以后的工作并没有很大帮助,因而积极性不高。

(3)缺乏完善的教学方式。许多教师在教授市场营销双语课程时停留在纯语言教学的层次,以译代讲,难以摆脱传统的教学模式,无法让学生真正融入到双语的营销世界中,不会融会贯通,不能解决实际问题。同时,在教学过程中很难避免部分内容的中英文重复,英文作为第二语言讲解和沟通速度慢,教学进度明显减慢。另外,部分教师计算机和网络运用水平低,不会利用现代化的教学辅助资源,影响了教学效果。

二、市场营销课程双语教学的思考

1、教材的选择

我们对已出版的市场营销方面的英文版教科书作了统计,考虑到市场营销学的前沿性,在统计结果中我们省略了2004年以前出版的教科书,同时,对相同教科书的多个版本只选择最近版本。统计结果如下(按价格由低到高的顺序),见表1。

可以看到,与其他双语教学的科目相比,市场营销的英文版教科书在数量上相对较多。但是能成为高校教学教材的却很少。其中的原因有两方面。一是学校对教材价格有严格的限制,一般来说,四十元以上的教科书很难获批为教学使用教材。二是经典的市场营销教科书往往内容极其丰富,篇幅很大,既定的教学量无法完成其涵盖的内容,而学生面对如此厚重的英文教材,也会丧失学习的积极性。

上表中所列前几项的教科书在价格和篇幅方面较适合作为教材,其余的教科书,教师可有选择性的作为教学参考书。需要指出的是,在教学过程中,教师不需要完全按照所选教材罗列的知识模式来进行教学,可以根据实际需要调整知识架构,删减或补充内容,同时,对于教材中不合适的案例和习题亦可进行替换。

2、教师和学生的语言关

语言的提高是一个长期的过程,在短期内我们无法做到突飞猛进的发展,但仍可以从以下方面做出努力,日积月累,最终达到质的飞跃。

(1)教师精心备课。教师需要花大量的时间和精力熟悉英文教材、英文教案、英文教学课件以及背景资料。并且,教师要对其每堂课内容的英语表达进行练习,做到流利、熟练、准确。

(2)教师通过各种辅助手段辅助语言的帮助来实现更好的教学效果。比如将重点和难点内容通过多媒体在课堂上放映出来,图片、图表、动画等直观手段能够起到非常好的表达效用。这样不仅极大地提高了课堂教学密度,也使得学生更加容易进行形象和意境的联想。

(3)学生要花大量的时间和精力进行课前准备和课后复习。教师要求学生课前预习,解决生词、语法等基本问题,做到对下次所讲内容的了解,每堂课结束后,要求学生复习、巩固其所学内容。同时,要培养学生用英语回答问题、进行讨论、完成作业和案例的习惯。

3、教学形式的有效性

在市场营销双语教学中,教师以讲授为主,辅以多媒体、教学软件的帮助,同时开展包括课堂提问、小组讨论、案例分析等多种形式在内的教学方式。在教学软件方面,市场营销教学软件有助于将理论扩展到实践,使讲解和实际操作相互结合。英文的模拟教学软件可以让学生接触到大量的专业英语词汇,并且这种直观的、图文并茂的、音频与视频一体化的软件能够激发学生的积极性,使学生体验到完整而持续的营销管理过程,如美国Innovative Learning Solutions, Inc.(ILS)公司推出的市场营销导论模拟软件(英文版)、因纳特市场营销模拟平台软件等。同时,中文版的市场营销教学软件也可以作为辅助软件,如泽科市场营销模拟教学软件、上海翰和市场营销模拟教学软件等。讲授方面,教师要到做到语言连贯、思路清晰、循循善诱。课堂提问环节中,教师可以把问题呈现在多媒体上,使之更加清楚明了,并鼓励学生用英语表达出基本观点。在小组讨论上,教师把学生分成若干组,引导他们用英文进行讨论,最后选出代表用英语阐述讨论的结果。在讨论的过程中,教师需要积极地聆听、指导、参与到每小组的讨论中。关于案例分析,英文的案例分析不宜过长,并且需要给予学生充足的思考时间。教师可以先对案例进行简要的介绍和点拨,再让学生仔细的阅读和深入的思考,并把思考的结果以口头或书面的方式有条理的呈现出来。另外,教师还可以就某一市场营销专题进行讲解,然后让学生分组完成收集相关资料、提出观点、展开论述的工作,然后让各组选出代表用英文进行阐述和答辩。最后,需要指出的是,市场营销双语教学最为重要的是课堂环境的轻松、活泼、趣味和充足的准备。

4、思维方式的转变

市场营销的双语教学,不是单纯的教和学专业英语知识,而是以英语作为工具进行教和学。这不仅要求教师和学生在语言方面进行转变,更重要的是在思维方式上进行转变。教师要积极引导学生用西方人的语言以及思维方式来思考、分析、传递和表达。比如市场营销的核心概念4Ps,学生头脑中的第一反应要是product、price、place、promotion,而不能首先反应出产品、价格、分销、促销,而后才把这四个词翻译成英文单词。

三、展望

市场营销双语教学还处于初级阶段,我们对此的研究也只是一个初步的探索,还有许多值得深入研究的问题,比如如何改进现行的激励机制,从而有效地激发市场营销双语教师的积极性,如何建立客观有效的评价体系,从而对双语教学的效果进行评估,如何改善双语教学信息渠道不畅、缺乏制度性的交流、缺乏提高途径的实际状况,如何建立系统的双语培训和业务指导机构以及如何开发更多更广的市场营销双语培训基地等问题。随着研究的深入和实践的开展,市场营销双语教学将会朝着更加科学化、规范化的道路迈进。

参考文献

[1] 李林:《市场营销学》课程双语教学改革的探讨[J].商品储运与养护,2008(5).

[2] 宋利:关于市场营销专业双语教学的若干思考[J].高教论坛,2006(4).

[3] 赖磊、姜农娟:市场营销专业双语教学的探讨[J].现代企业教育,2007(10).

[4] 郭英:高等院校《市场营销学》双语教学实践及思考[J].边疆经济与文化,2009(4).

[5] 陈玉兰:关于国际市场营销双语教学的研究和实践[J].吉林省教育学院学报,2008(6).

[6] 姜桂娟、王蕾:市场营销课程双语教学的实践探索[J].边疆经济与文化,2005(5).

[7] 贾艳瑞、王玉:市场营销课程双语教学的实践与思考[J]. 辽宁教育行政学院学报,2008(9).

[8] 李秀丽、陈晓明:市场营销学双语教学刍议[J].黑龙江教育,2008(5).

[9] 张萌、张南南、张永林:市场营销专业双语教学初探[J].石家庄经济学院学报,2007(8).

市场营销英语论文篇2

关键词:市场营销英语;课堂教学;情景教学

经济全球化的大趋势要求今后从事市场营销的人员不仅要熟练掌握市场营销的基本理论、基本概念和基本方法,还要大力提高营销专业英语水平,以应对全球化的挑战。根据科学的市场调查和预测,在今后相当长的一个时期,我国懂英文、能应用专业英语开展工作的营销人员严重缺乏。因此,提高中职市场营销英语的教学质量,优化学生的营销英语基础知识结构,加强英语应用能力,成为当务之急。

一.营销英语教学存在的难题

(一)中职学生的英语水平参差不齐

就读于中职院校的学生,呈现不同的英语能力。部分学生英语水平较低,他们缺乏学习英语的兴趣。部分学生英语基础较差,有一些甚至连运用音标拼读单词也觉得费劲,更不用说掌握基本语法知识,阅读简单的英语文章。仅有少部分学生英语基础相对较好,但是进入中职学校学习后,没有了升学的压力,他们也渐渐失去学习英语的目标,没有了学习的动力。甚至有一部分学生认为学习英语对以后的工作没有什么用处,干脆放弃学习英语。在这种情况下,要求中职学生重新树立英语学习目标,学好营销专业英语,他们会觉得困难重重。此外,中职大部分学生缺乏实践经验,很难充分理解营销英语专业课程中的案例分析。学好营销英语,除了要求学生多吸收课堂上的知识,也需要他们利用课余时间记忆大量的营销英语专业词汇,多阅读经典的英语营销案列。

(二)营销英语教学方法传统守旧

市场营销英语是英语和市场营销专业知识的结合,这门课程要求学生能够掌握一些营销基本知识,同时具备一定的英语基础。在传统英语课堂教学中,任课教师往往侧重教授营销英语专业词汇和基本营销理论知识,最后英语课上成了词汇课和翻译课。面对艰涩难懂的专业词汇和复杂冗长的英语营销理论概念,学生们倍感压力,由于缺乏行之有效的学习方法,他们只能静坐在位置上,不知道该如何投入到学习中,最后导致课堂气氛沉闷,学生缺乏学习的动力,师生互动较少,也仅限于简单的问答。然而在最新中职英语教学大纲课程教学目标中,明确提出教学要以学生为本,发挥学生的自主性,培养学生积极的情感和态度,激发学习兴趣,鼓励学生积极尝试,勇于实践,体验成功,树立自信心。

二.情景教学法在市场营销英语中的运用

(一)情景教学法的概念

情景教学模式是以案例或情景为载体引导学生自主探究性学习,以提高学生分析和解决实际问题的能力。英特国际英语就是运用领先的信息技术创设情景,图文并茂,能调动学生的多种感官,寓教于乐,加快对英文的理解,从传统教辅工具的“静态学习到动态学习”的飞跃,让学生消除学习疲劳,激发学习兴趣,提高学习效率。

(二)在营销英语教学中运用情景教学法的优点

第一,在市场营销英语课中运用情景教学能活跃课堂气氛,激发学生英语学习的兴趣。

对营销英语的课堂教学来说,教师是否能够营造生动、有趣的课堂语言学习环境,直接关系到学生对该门课程学习的兴趣。针对中职学生英语学习的特点和需求,在重视营销英语专业词汇和基本营销理论教学的同时,结合教材内容创设语言使用的营销情景,让学生试着在模拟的职场环境中运用语言,有利于活跃课堂气氛,更能激发学生学习营销英语的兴趣。通过在营销英语课堂中运用情景教学,英语课堂变成了学生展示自己交际能力的场所,学生们能发挥丰富的想象力,表演随心所欲,还能与职场工作情景联系起来。通过认真投入的情景表演,学生们不仅能体会到学习的乐趣和成就感,还能锻炼他们使用英语进行职场工作的技能。

第二,有助于把营销英语基本理论与实际工作场景结合起来,更好地达到中职英语教育教学目标。教师在英语教学过程中,通过创设语言环境有效地把教学内容和模拟职场情景连接起来。学生们运用课堂所学知识,根据教师创设的情景,发挥主观能动性,在模拟情景表演的过程中,学会随机应变,从而把学习的理论知识与实际情景联系起来,加深对所学知识的印象,在脑中形成更加准确和深刻的理解。情景教学法的目的在于构建双方或者多方互动式教学的英语教学模式,在教学过程中,强调学生的主体地位,使每一个学生都能参与到课堂教学中来,培养学生自主学习的能力。让学生由被动学习向主动学习转变。

第三,有利于更好的指导教学,提高课堂活动的参与度,锻炼学生的创造性思维,训练学生英语表达能力。教师采用情景教学法,要求学生表演相关的情景对话,转换课本固定的营销英语对话为职场实用对话,再由学生运用营销英语对话进行模拟表演,有效的指导教学。传统的老师教学生听的教学模式,对大部分学生来说,毫无新意,无法调动他们学习英语的热情,不能使他们的英语实践技能得到发展。运用情景教学法,能够很好的活跃课堂气氛,引起各种水平的学生的广泛关注,把学生吸引到课堂教学中来,提高课堂参与度。此外,运用情景教学,教师为学生创设语言应用的情景,通过创设营销英语运用的情景,让学生运用所学知识完成老师布置的任务,在表演中达到训练自己英语表达能力的目标

三.情景教学法在中职营销英语课堂的实施方法探索

中职营销英语的情景教学就是在课堂上重现实际工作中的营销情景,为学生们创设一个市场营销实践的环境,促使学生在模拟情景中探索所学理论,运用所学知识在多变的情景角色转换中提出解决问题的方法。在模拟的情景下,通过对环境、角色、活动的模拟来帮助学生理解营销英语专业理论知识。掌握恰当的营销管理方法和操作技能,成为具备创新意识和团体合作能力的营销人才。市场营销英语教学不仅要使学生掌握系统的理论知识,更重要的是使学生能将知识转化为能力,具备现代营销人员运用专业英语进行分析、判断和解决问题的能力。

第一,行动导向教学法与情景教学法相结合

行动导向教学是以“行动导向驱动”为主要形式,在教学过程中充分发挥学生的主体作用和教师的主导作用,注重对学生分析问题,解决问题能力的培养,从完成某一个既定的任务着手,通过引导学生完成任务,从而实现教学目标。在中职营销英语课堂中尝试将行动导向教学法和情景教学结合到一起,既能提高课堂教学效果,又能在一定程度上训练学生的营销英语综合运用能力。例如:在讲解营销英语的产品策略时,教师可以给学生安排一个任务:学会运用英语向外国介绍产品。教室可以安排成超市工作的场景,一名同学扮演外国人,一名同学扮演超市工作人员,超市工作人员向外国人介绍中国的一种特产。教师和同学们可以先准备一些中国特色产品,如一套陶瓷茶具,超市服务员着重介绍陶瓷作为中国传统特色产品的悠久文化和产品特色,建议外国人把茶具作为礼物送给朋友。真正做到学习和职场工作情景的相互结合,让学生在行动中归纳出产品介绍的常用英文表达。行动导向教学法强调学生在情景中通过行动来学习,让学生即学即用,激发和培养学生的学习兴趣。通过学习情景中的行动来学习和为了真实情景中的行动而学,变抽象为具体,变枯燥为有趣,让学生乐于去操作、掌握新知识,让学生在讨论任务、分析任务、操作完成任务的行动过程中顺利建构起知识结构。在自己动手的实践中,掌握职业技能和专业知识,培养学生的实践能力和创新能力。将两种教学方法的充分结合能够将职场工作和语言真正的结合到一起,培养学生的英语综合运用能力和实际解决问题能力。

第二,运用现代多媒体设备创设情景教学

多媒体教学是指在教学过程中,根据教学目标和教学对象的特点,通过教学设计,合理选择和运用现代教学媒体,并与传统教学手段有机组合,共同参与教学全过程,以多种媒体信息作用于学生,形成合理的教学过程结构,达到最优化的教学效果。运用现代多媒体设备创设情景,图文并茂,能调动学生的多种感官,寓教于乐,加快对英文的理解,还能让学生消除学习疲劳,激发学习兴趣,提高学习效率。情景教学法的主要特点是教师根据一定的教学内容去设置合适的教学情景,让学生能够在模拟的教学情景中去感受教学内容,而不是简单枯燥的去学习教学内容。让学生在最真实的模仿训练中培养学生自己的综合英语能力,因此使用情景教学法应尽量利用多媒体教学设备。多媒体教学软件具有形象、生动的特点,利用多媒体教学软件提供的声情并茂的情景,激发学生的学习兴趣,丰富学生的学习素材,以此激发学生学习英语、运用英语的积极性。例如,在讲授广告在市场营销中的作用时,利用多媒体设备,给学生播放几个成功的英文电视广告案例,让学生们了解及时、生动的广告会给消费者留下深刻的印象,同时也能对销售产生巨大的影响。通过多媒体播放广告视频,给学生以视觉冲击,多媒体作为英语教学中的辅助工具,为学生接受语言、进行实践和操练提供了真实的情景。因此,在英语课堂教学中,教师要多利用真实的客观环境和运用多媒体创设情景进行英语教学,以优化课堂教学过程,提高教学效率。适时、适当地使用多媒体,能够使课堂中不便或无法呈现某些情景直观的展示出来,让学生仿佛置身于英语世界之中,能够在轻松、愉快的情景中积极地学习并进行运用,同时,加深语言信息的输入,促进语言的内化,真正做到创设真情景,掌握新知识,提升专业技能,从而让学生在直观、自然、轻松的环境下充分感知教材。

第三,深入挖掘教材内容创设情景教学

中职营销英语教材侧重营销理论和实践紧密结合,体现营销活动的整体性。在各个教学环节的设计上,具有很强的实际操作性。在每个单元都配置切合主题、生动活泼的插图和丰富多样的情景内容,务求让学生们能更加直观的感受职场工作场景。面对充实的教材内容,英语教学必须从交际的、直观的情景出发,根据教材内容,创设生动有趣的情景,让学生受到情景的感染,激发学习兴趣和求知欲。在营销英语中很多情景是特定的,教师在课堂教授知识时,可以根据所学内容,设计一个愉快的交际情景,如要求学生运用综合调查法进行营销调研,为一种新兴的环保塑料袋做市场细分、目标市场选择和市场定位等等,使学生置身于真实的情景中,让学生更好的体会和理解授课内容。根据不同的教学内容,教师还可以提前准备一些道具,在为学生讲授完理论知识后,根据教材上的内容,结合准备的道具,让学生融入情景中去。例如,在教授定价策略时,教师先教授取脂定价、渗透定价、经济定价和撇脂定价这几个定价法的基本概念,比较各自的优劣,然后教师拿出事先准备好的几种产品,要求学生们根据所学是几种定价法分别指出每一种产品适用的定价法,并阐述理由。这种挖掘教学内容创设情景的教学方法,帮助学生把学到的专业知识充分利用到模拟情景中,不仅激发学生运用营销英语进行语言交际活动,使语言的形式与语境衔接起来,还提高学生解决不同问题的能力。充分利用“情景教学”这一重要方法扩展教学形式和方法,创设一种宽松、和谐、愉悦的教学环境,培养和发展学生学习英语的兴趣。根据教材内容设计职场工作语境,让学生扮演里面的角色,使学生仿佛身临其境地学习英语,参与性很强,使严肃的课堂变成了生动活泼的英语交际场所。

第四,运用合作学习方法发展情景教学

合作学习是指学生为了完成共同的任务,有明确的责任分工的互学习。合作学习鼓励学生为集体的利益和个人的利益而一起工作,在完成共同任务的过程中实现自己的理想。合作学习是一种以学生为中心,通过小组活动,采用小组合作的方式共同学习、相互促进、共同提高的教学策略。合作学习可以使学生在有效的交际实践中建立起自信和责任感,熟悉真实的交际模式,从而学会用语言进行有意义的交流。在营销英语课上采用情景教学的英语学习形式就是为了在课堂上创造合作学习的氛围,达到提高英语交际能力的目的。通过实践证明,运用合作学习方法发展情景教学是一种有效的营销英语学习手段,它打破了传统营销英语课堂教学中的沉闷气氛,使学生们在特定的职场情景中,通过合作学习达到互助互动的效果。例如,以小组合作模式推广情景教学时,以产品组合4P为例,把全班分成4个小组进行讨论调研。

四.结束语

市场营销英语论文篇3

“双语”的英文是“Bilingual”,主要有两层含义:能熟练和恰当地使用两种语言,以便促进那些掌握母语而正在学习另一种语言的学生的学习。双语教学(BilingualEducation),朗曼应用语言学词典给双语教学下的定义是:Theuseofsecondorforeignlanguageinschoolfortheteachingofcontentsubjects(能在学校里使用第二语言或外语进行各门学科的教学)。双语教学在丹麦、加拿大、新加坡、印度等国已经成熟,我国刚起步不久。目前国际上的双语教学主要采取如下三种模式:

(1)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为浸入型双语教学;

(2)学生刚进入学校时使用本族语,然后逐渐使用第二语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。这种模式称之为保持型双语教学。

(3)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐渐转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为过渡型双语教学(摘自百度)。从语言教学角度讲,我国一些课程的双语教学使用另一种语言讲授母语知识内容,教学形式通常是学生看到的教材是汉语编写的,教师授课则全部用外语,即学生在视觉上接触的是汉语,听觉上接受的则是外语。在双语教学中,外语运用度的主要影响因素包括学生的外语程度、教学方法和手段、课程特点、学识及教材条件等。教学实践中要使双语教学开展得有声有色,笔者认为必须注意如下几点:

(1)老师必须具有强硬的双语教学基本功,既要有扎实的母语基本功,又要有相当过硬的外语语言根底,同时对所教课程相当了解和熟练,这样才能在实施双语教学的过程中得心应手;

(2)学生除了母语功底外,还要有一定的外语听、说、读、写、译能力;

(3)所选用的双语教材要符合实施双语教学的要求,太难或者太易,都会影响双语教学效果。

二、保持型双语教学在市场营销课程教学中的运用

1.在市场营销学中进行双语教学的必要性

市场营销学是一门建立在经济科学、行为科学和现代管理理论基础上的应用科学。它研究以满足消费者需求为中心的企业营销活动过程及其规律,具有全局性、综合性、实践性的特点。(吴建安2011)它产生在美国,然后传播到欧洲。直到上个世纪80年代才在我国迅速传播。(笔者以1984年1月全国高等财经院校、综合性大学市场学教学研究会在湖南长沙成立为界限)市场营销学是一门应用型经济管理学科,它在发展过程中不断吸取了管理学、经济学、社会学等多门学科的相关理论,所以涉及学科较多,理论较多,知识分布面很广。对这门课程开展双语教学相对而言难度会大一些,但由于我国经济的快速发展和对外贸易的不断增加,营销理论和知识在商务活动中将发挥越来越大的作用。为了在竞争中处于不败之地,不管市场营销教学难度多大都必须有步骤地开展双语教学。

2.市场营销学双语教学的教材选择

“优秀的教材是教育思想、目标、内容和方法的体现”,(戴炜栋等2002:28)要使双语教学在市场营销学这门课程教材开展得成功,双语材料的选择是老师授课的关键,目前我国出版的市场营销学中文版教材较多,内容大同小异,英文版的较少,基本是国外原著。在教材选择过程中,为了使双语教学顺利进行,采取英语和中文对照版的教材较宜,即学生使用中文教材,老师用英语讲解,有一定基础的学生在听课过程中参照中文版本能够跟上课堂。笔者认为采用由吴健安主编的高等教育出版社的市场营销学和美国著名营销学家GaryArmstrong和philipKotler所著的Marketing(市场营销学)较为全面,吴的这本教材是“十一五”部级规范教材,书中很多内容吸取了美国著名营销学家GaryArmstrong和philipKotler所著的Mar-keting(市场营销学)的理论和观点,将这两本书配套使用,再参考一些其他有价值的教材,市场营销学双语教学课程就可以开展了。关于市场营销学,笔者认为:我国应该尽快组织专家学者编写出符合我国国情的适合当前大学双语教学的英文教材。这一点恐怕和有的学者强调使用原汁原味的英文教材相冲突。

3.保持型双语教学在市场营销学课程中的运用

笔者对保持型双语教学的理解是,在授课过程中老师尽量采用外语授课,但是当遇到用外语无法表达清楚的知识点的时候采用母语解释,也就是说上课时老师尽量用生动、形象的外语语言向学生传授知识,遇到难点的时候不排除使用汉语。前面提到市场营销学这一课程在我国起步较晚,一些理论性较强的内容又比较抽象,所以对这门课开展双语教学有一定难度。笔者在教学过程中发现,全英语教学对学生来说有很大难度,其主要原因是:

(1)这门学科的专业术语对学生来说太陌生,有的听都没听过,如Customer-DrivenMarketingStrategy(顾客驱动的营销战略),DirectandOnlineMarketing(直复营销和在线营销),这些术语平时很少所见,如果用英语讲解,肯定达不到教学效果。

(2)文化差异和思维模式不同,必定影响中国学生对英文原著的理解。市场营销学原著中的文化内涵和作者的思维必定对中国学生学习产生干扰。

(3)学生的外语基础还没有达到完全用英语思维的程度。词汇量和听力能力要跟上全英文讲授的市场营销课还有很大难度。笔者曾在工商管理专业班级采用过全英语讲授,但学生意见较大,教学效果很不理想。后来经过教研室讨论,我们在市场营销教学中尝试采用:专业术语和难以理解的理论用中文和英语相结合的讲解,(先用英文讲解,再用中文解释)课文中的其他内容通过加工、整理,变为易于操作的材料用英语讲授。结果发现教学效果明显比纯英语讲授好,这种教学模式其实质就是“保持型双语教学”。笔者在对授课的一个班级的问卷调查中发现86%的学生对中英相结合的教学模式表示赞同,8%的学生表示基本赞同,只有6%的学生表示听课还是有难度。这一结果说明,在市场营销学这门课程教学中采用“保持型双语教学”符合目前我国学生的实际情况。顺应教育发展趋势,开展双语教学是我国教学改革的一项重大主措,但在双语教学过程中,我们必须把握好双语教学的度,既不能急于求成,更不能知难而退。在市场营销学这门课程的双语教学中,笔者认为采用“保持型双语教学”模式比较符合当前实际。

市场营销英语论文篇4

关键词:双语 双语教学 双语人才 市场营销

双语的英文是“bilingual”。根据英国著名的朗曼出版社出版的《朗曼应用语言学词典》所给的定义是:“a person who knows and uses two languages. in everyday use the word bilingual usually means a person who speaks, reads, or understands two languages equally well (a balanced bilingual), but a bilingual person usually has a better knowledge of one language than of the other.”即双语是指一个人理解并能运用两种语言。在日常生活中能将两种语言基本等同地运用于听、说、读、写,但通常一种语言的知识和理解能力优于另一语言。现代高新科学技术的迅猛发展,尤其是电脑信息网络的全球连网与普及,极大地推动了世界各地之间的融合与交流,随着经济全球一体化的发展,市场迫切需要一批既懂得我国语言——汉语,又懂得国际性通用语言——英语的双语人才,在这种背景下我国国家教育部于2001年通知要求各高校大力推广使用外语讲授公共课与专业课,并要求各高校在三年内开设5%~10%的双语课程,双语教学(the use of a second or foreign language in school for the teaching of content subjects.)是适形势所需而进行地一种教学创新,它是指将学生的外语或第二语言,通过教学和环境,经过若干阶段的训练,使之能代替,或接近母语的表达水平。在中国,双语教学是指除汉语外,用一门外语作为课堂主要用语进行学科教学,目前绝大部分是用英语。

一、市场营销学双语教学的必要性与可行性

1、市场营销学双语教学是培养优秀的营销人才的客观需要

自改革开放以来我国经济迅速发展,特别是自20世纪90年代以来随着我国社会主义市场经济体制建设的提出与国有企业改革的不断深化,企业对懂市场、懂经营的营销人才存在着大量需求,市场营销学也由此在我国得到了飞速地发展,但同时我们也看到市场对营销人才的要求越来越高,特别是随着经济全球化与现代信息技术的飞速发展,企业对那些既懂外语又具有较高的计算机应用能力的高级营销人才尤为青睐,全球经济一体化、国内与国际市场的高度融合向营销人才提出了更高的涉外能力的要求,市场营销学双语教学是培养优秀营销人才的客观需要。

2、市场营销学双语教学是其学科新颖性的客观要求

市场营销学(marketing)是一门新兴学科,最早发源于20世纪初的美国,至今也只有近100年的历史,我国自改革开放以来逐步导入营销学(最初称之为市场学、推销学等),至今仅30年的历史,市场营销学的新颖性决定了我们理解吸收并消化国外先进的营销理论从而加以中国化还需要相当长的时间与相当大的努力,实行双语教学,采用英文原版教材有利于学生直接接触国外营销学者的先进思想与理论,从我国市场营销学课程教学的实际情况来看,国内市场营销学的教材尽管版本很多,但结合国内实际创新的甚少,其核心思想均来源于philip kotler`s《principles of marketing》,且还存在内容不全,翻译各有千秋,理解上存在歧义的问题,从philip kotler`s《principles of marketing》这本教材来看,内容体系完整,各部分均由学习要求、案例举例、理论阐述、概念与原理小结、核心术语、课后思考题与注释组成,条理清楚、体系完整,对全面掌握营销学理论体系和提高理论联系实际的分析和运用能力有非常大的好处。从学生反馈来看,能读懂英文版本的学生普遍反映英文教材比中文教材生动形象,更贴近实践。

3、市场营销学双语教学具备了教材与教学软件的教学条件

双语教学必须使用英文原版的各类学科教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。一般来说一本英文原版教材的市场价格高达几百元,高昂的书费让学生望书兴叹,同时也大大地打击了学生选择双语教学课程的热情,而由

清华大学出版社与prenticehall出版公司合作出版的《principles of marketing》(ninth edition)外文影印版,定价76元,并配套有教学光碟,为市场营销双语教学提供了有利条件。

二、市场营销双语教学中出现的主要问题

1、学生对双语教学的评价、对双语教学课程的学习兴趣及对课程内容的掌握程度均与学生的英语基础密切相关。

从我实行双语教学的两大专业学生的实际情况来看,外语专业学生对市场营销学课堂教学的评价、课堂学习的兴趣均要高于市场营销学专业的学生;从市场营销学专业学生内部来看,英语基础好的学生对市场营销学专业课采用双语教学比较赞成,课后复习所学内容的积极性也明显的高于英语基础差的学生,其它实行双语教学的课程与高校也都呈现这一特征。

2、整体上讲,双语教学增加了学生理解掌握专业知识的难度,增加了学生的学习压力,只能有条件分阶段的执行。

通过向实行市场营销课程双语教学的市场营销专业41位学生的问卷调查得出,42%的学生认为英文教材的难度太大,另外认为难度不是太大的58%的学生也反映不能接受全部的内容,45%的学生反映案例读不懂,61%的学生表示不如使用中文教材学的东西多,学得扎实。由于当前学生的英语水平非常有限,部分学生的英语基础还较差,加上专业性教材读物中生癖的单词与术语较多,专业知识性强,学生读懂全英文教材难度确实非常大。加上长期以来我国英语教学重在应试教育而缺乏对语言应用能力与思维模式的培养,双语教学使学生在课堂上一方面要消化英语知识,另一方面要消化专业知识,这样给学生造成很大的困扰,对英语基础较差的学生来讲,不利于其掌握专业知识。从教师角度来讲,讲课的难度也很大,时间感觉很紧张。为保证双语教学的效果,实现双语教学使学生能运用两种语言顺畅地表达自己思想的最终目的,脱离我国传统英语教学改革来片面强调专业课程的双语教学是不切实际的,也是不可行的。现阶段,教师在进行双语教学改革上应分阶段、分对象有条件地进行,忌盲目不顾实际地搞一刀切与形式化。学校在对教师教学的要求与考评上也不能盲目地以课堂的英文化程度来考评,而应以教学效果为基准。

3、双语教学投入严重不足,教材、教学环境建设与师资队伍的培训滞后。

影响双语教学成败的因素很多,其主要因素取决于以下三个方面:一是从受教育的主体学生层面来讲,其关键在于学生是否具有立志成为双语人才的决心与意志。双语课程难度大,加上又是新生事物,学生初次尝试有所不适是很正常的,要想双语教学达到较为理想的状态,学生必须加大课前与课后的自学投入,具有克服重重困难的勇气,而这一点正好是我们当前学生所缺乏的,从调查得知,只有9%的学生经常课后复习课堂所学知识的相关内容,高达55%的学生很少甚至从来不复习,几乎是100%的学生没有课前预习的习惯,究其原因,有反映时间不够的,有感觉英文教材太难因而干脆放弃的,有长期形成惰性没有预习习惯的。总的来讲,与学生的自主学习积极性不高,知难而退,学习是为了应试过关的传统学习观念密切相关;二是从施教者老师层面来讲,关键在于是否具备用双语进行学科教学的能力。双语教学要求教师本身就是个双语人才,双语课程是语言教学与专业教学的融合,通过这些课程学生不仅应掌握专业知识与技能,同时还要发展其第二语言的读、听、说、写能力。从实际情况来看这样的教师严重缺乏,英语教师缺乏专业基础,学科教师常因英语功底不深,造成师生交流上的困难,外籍教师又不懂汉语,针对这种师资状态,要想双语教学卓有成效各校必须加大师资引进与培训的投入;三是从教育管理者层面来讲,关键在于是否为双语教学提供与塑造了一个良好的教学环境。这里环境建设主要包括软件与硬件的建设,软件建设主要是指引导树立正确的双语教学观念;为保证双语教学有效性而进行的各种制度建设与激励;校园双语文化建设等。硬件建设主要包括如双语教学的教材、教辅资料、教学设备、师资队伍建设等。借鉴国外沉浸式双语教学的成功经验,各校在推进双语教学的进程中应特别注重校园环境建设以塑造外文氛围,让学生不仅在课堂内而且在课堂外都有机会发展自己的第二语言能力。

三、优化市场营销双语教学的主要对策

1、依据制度激励、学生自主选择的原则开设市场营销双语教学课程

作为受教育主体的学生,客观上存在其学习目标、学习能力与兴趣志向上的差异,期望每一位学生都成为双语人才这是不现实且不可取的,因此双语教学应走出我国传统教育重共性轻个性;重统一模式,轻因材施教及教学目标单一的误区,依据制度激励、学生自主选择的原则有条件的实行,在当前学生英语水平与运用

能力普遍较差的情况下,分阶段、择对象、中文课堂与双语课堂并存是非常必要的。实践证明市场营销课程在外语专业学生中推行双语教学的效果远胜过其它专业。

2、加强学生思想教育,激发双语学习动机,提高学生的学习主体意识。

大学课程学习主要依靠学生自学,学习效果与收获的多少主要取决于学生学习的自觉性与学习效率,在课堂教学时数日益缩减的发展趋势下更是如此。而双语课程由于难度大则需要学生投入更多的时间与精力来自学,受传统教育模式影响,当前大学生学习应试心理仍很强烈,对费尽九牛二虎之力而只是通过一门专业课程考试的双语教学缺乏正确认识,针对这种情况学校与老师应加强学生思想教育,引导学生树立正确的学习观念、掌握科学的学习方法、养成良好的学习习惯并激发学生克服困难的勇气,实行双语教学的老师应加强课后学生的辅导与交流工作,让学生在体验学有所获的过程中提高双语学习的兴趣与动力。

3、大力开展双语师资培训,加强双语教学师资队伍建设。

受传统英语教学模式的影响,我国高等学校青年教师的英语阅读与理解能力一般都较好,而听、说能力相对较差,针对这种现状,如何提高这个群体的英语应用能力从而发挥双语教学主力军的作用是我国双语教学改革成败的关键。各高校可采取请进来,送出去等方法对教师进行双语教学基本技能的培训;同时各校之间实行教师专、兼职结合,校际流动,盘活教师资源;大力引进英语水平高,学科知识强的复合型教师等以此壮大双语教学的师资队伍。

4、加强市场营销学双语教学教材与教辅资料开发与建设。

目前国内所使用的双语教材,无论是外文原版的,还是中外合作出版的,价格都相当高,且厚重不便携带,另外由于课堂课时有限,教材上的部分章节在课堂中根本无法讲到,只能靠学生自学理解消化。如何根据教学的需要编写出更为实用的双语教学教材与教辅资料,甚至结合中国市场环境开发出具有中国特色的市场营销学双语教材及案例教辅材料等是优化市场营销学双语教学的迫切之需。

项目资助:2008年湖南省特色专业(市场营销专业建设项目)

[参考文献]

[1]王旭东.关于“双语教学”的思考[j]全球教育展望,2001(10).

[2]吴平.五年来的双语教学研究综述[j]中国大学教学,2007(01).

[3]武敬杰,许世彬,赵新雅.影响双语教学实施效果的因素及对策[j]中国大学教学,2008(05).

市场营销英语论文篇5

1.“双语”的英文是“Bilingual",其直接的意思就是“TwoLanguages"(两种语言),指一个能运用两种语言的人,在日常生活和学习中能将一门外语和本民族语言基本等同地运用于听、说、读、写。

2.“双语教学”是指在课堂教学过程中使用两种语言作为媒介,尤其是把外语作为教和学的媒介,是实施双语教育的一个重要组成部分和主要手段。

二、高职商务英语专业《国际市场营销》课程开展双语教学的必要性

(一)《国际市场营销学》课程特点结合我院商务英语专业的《国际市场营销》课程的教学实践来看,该课程旨在引导学生了解企业的国际市场营销的观念,认识国际市场营销的环境的影响,掌握国际市场营销的基本理论框架,接触国际市场营销领域的前沿问题。使用双语教学一方面能使商务英语专业的学生在学习过程中不出现“断层”的感觉,另一方面也有助于学生掌握了解相关的专业词汇,逐步达到用英语进行表达、学习、思维的理想境界。在此基础上掌握各种营销技巧与方法,全面提高学生整体素质和综合职业能力。所以双语教学则是针对于本课程的特点展开的,具有专业性、综合性、实践性的特点。

(二)高职商务英语专业的特点商务英语包括商务背景知识,商务背景中使用的语言和商务交际技能三个方面。首先,商务英语专业要坚持英语本位的原则,所培养的人才必须具有较扎实的语言能力,即在培养英语听、说、读、写、译能力的基础上,重点突出听说能力的培养,强调在基础语言知识和技能的训练过程中,侧重培养学生的实用能力和英语应用能力。其次,商务英语作为专门用途英语ESP范畴内的职业用途英语EOP,是经济全球化的必然产物。其学科特性受到语言学和若干其它学科的综合影响,可以说是一门以语言学为主导,吸收其他学科研究方法的综合性学科,属于应用语言学,其教学更倾向于言语功能和语言活动,其目的在于使学习者获得与其社会目的相关的“终端行为”。所以在抓学生基本语言技能时,应把语言能力的培养放在商务背景下,加强商务英语交际与操作能力的培养。再次,高职高专商务英语专业又是跨学科的复合型专业,所以本专业培养的人才既要具有扎实的英语基础,又必须掌握宽泛的商贸专业知识。

(三)适应人才市场的要求

1.随着中国加入WTO。国际交流更加频繁,国际贸易极大增长。同时面对的将是来自世界各国竞争对手的挑战,国家需要复合型、国际型的人才。针对这一紧迫的形势,新一轮的教育改革已经展开。商务英语专业中的《国际市场营销》课程以其与国际的紧密连接度,英语使用的广泛度,理所当然应该在教学中采用双语教学来应对紧迫的形势。

2.目前,绝大部分商务英语专业的毕业生进入国际市场营销的领域,从事如国际贸易等方面的工作。用人单位对商务英语专业毕业生的要求也越来越高,许多用人单位除了看重毕业生本身的英语水平及应用能力外.对于其熟练运用英语进行专业知识的表述,用英语来案例分析能力也特别看重。而以往的国际市场营销专业教学中,由于大多采用中文教学,外语教学和专业教学脱节,使得学生毕业后运用英语处理国际贸易业务问题出现障碍,不能完全适应企业的需求。将国际市场营销学作为双语类课程迸行讲授,不仅能加深学生对于专业知识的理解,而且能够加强学生的英语能力,更重要的是能让学生用英语自由地表达对专业知识的掌握。

3.商务英语专业学生自身对专业课程双语教学的要求。对于商务英语专业的学生来说,英语基础相对较好,同时也学习了如《国贸实务》、《外贸函电》等课程.因此不管是在语言方面还是专业方面都具备一定的基础。同时学生有着浓厚的双语学习兴趣,这也为在商务英语专业中《国际市场营销》实施双语教学莫定了坚实的学生基础。

三、《国际市场营销》双语教学的可行性随着国家大力发展高职教育政策的推行,许多高职院校的英语专业已具备了实行双语教学的各项必要条件。

(一)师资方面。

大批自费出国留学人员的归国、国家公派出国留学人员的回国,各高校优秀的中青年教师的资质不断提升,各高校,拥有一批既能流利使用英语,又精通国际商务专业知识的教师,这些教师同样期望能够通过双语教学来巩固与促进自己的专业英语知识,为商务英语专业实施双语教学提供了充分的师资力量。

(二)学生方面。

高职商务英语专业学生自身对专业课程有双语教学的要求。《国际市场营销》一般开始在第三学年,此时的商务英语专业的学生,通过两年的英语专业学习和相关专业课程,如《国贸实务》、《外贸函电》等课程的学习.在语言方面和专业方面都具备一定的储备。学生有浓厚的双语学习兴趣,为《国际市场营销》课程实施双语教学莫定了坚实的学生基础。

(三)教材和教辅设备方面。

《国际市场营销》课程因为与国际接轨的程度很高,目前有大量的国外原版教材被不断引入。研发了各种国际市场营销及国际贸易的教学软件,大量与教材配套的电子课件及多媒体光盘,加上现代网络通讯技术的发展,以上都为《国际市场营销》实施双语教学提供了硬软件支持。

四、《国际市场营销》双语教学存在的问题

高职商务英语《国际市场营销》课程的双语教学无论在理论方面还是在实践方面,依然存在着若干问题,包括:

1.教学中母语和外语应用程度,是以母语为主外语为辅教学,还是母语与外语应用并重,还是完全以外语为教学语言。

2.“双语教学”究竟选用外文原版教材好,还是选用本土作者编写的外文教材,抑或使用中英文对照的教材。

3.“双语教学”课程与其他专业课程如何配套,如何衔接。4.“双语教学”应该在低年级推出还是在高年级推出,如何与学生外语水平相适应。

五、国际市场营销学双语教学的对策

(一)大力进行师资培训.以激励的方式培养双语教学教师。

对于采用双语进行教学的教师,结合学校的续效考评。应该在政策上采取鼓励措施。双语教学教师在通过教学前的试讲,教学中的听课和督导,教学后的调查和测评,可以在教师的业绩考核、职称评定、定岗定级上采取政策的倾斜。学校在工作量计算和岗位确定上.对双语教学教师的付出给予认可和补偿.以鼓励教师从事双语教学的积极性。

(二)选择合适的双语教学教材。

合理设计双语教学的内容教材有着非常大的选择空间。目前国际市场营销学双语教学都使用原版英文教材。国外的《国际市场营销》原版教材语言相对艰深难懂,且主要是建立在美国的背景之下。主要是针对美资或欧资企业开展国际营销来展开讨论的.案例离中国实际太远。虽然其中原理性的东西投有问题,可是对中国企业开拓海外市场缺乏系统、全面地介绍。国内一些双语教材又存在语言不够地道。表述不够规范的缺陷。因此需要双语教学教师结合本枝的实际情况,以及教师和学生的程度水平,对教材加以处理。原版教材中有许多是值得我们借鉴的,如从自然现象、社会生活中引出一个具体问题,让学生带着问题学习随后的概念,最终解决这一问题但是国际市场营销学的原版教材而没有建立在国内的背景之下,所以在应用此类教材的时候要注意结合中国实际并加以拓展。确定好教材只是第一步,还需要任课教师精心备课,编写好教案,能够使教材的选择达到难易适当,教案的编排要满足因材施教的要求。

(三)教学模式要有所创新

在教学手段方面,摒弃单一呆板的课堂授课方式,构建融课堂教学、多媒体教学、网上教学、电化教学为一体的多维立体的教学平台,以现代方式组织双语教学。在课堂上.教师尽可能使用精炼简洁、发音标准的英语语言,并辅之以形体动作,直观、形象化地提示和帮助学生理解教学内容。同时,充分利用计算机辅助教学手段,制作双语CAI课件。它具有双语性特点,关键词、主要内容英汉对照;并有标准英文发音。课件的使用。一方面方便教师,降低书写英文难度;另一方面,易于学生理解所学知识。对中国学生而言.听力比阅读理解能力差。字幕打出来,学生一看就明白。另外.为了建立良好的学生自学环境,构建双语教学网络学习平台。用于学生课前与课后的预习与复习,便于学生自主学习。我们还要十分重视电化教学,充分利用现有资料和器材,为学生创建情景学习。通过运用这种多维立体的教学手段,有效地降低双语教学的难度,对双语教学取到积极的推动作用。同时大量采用多媒体教案,使得课堂的教学能够变得丰富多彩,既可以节省板书的时间,又能够通过形象生动的画面来帮助学生对专业英语的理解;也可以播放精心选择的英语商务电影片断来加强直观视听效果,有力于增强真实气氛.便于分析;还可以引导学生浏览各大英文网站.以搜寻有用信息、查找资料.进行国际市场调研方面的实践:条件许可的话,可以邀请海关和外贸公司的专家进行专题讲座,以帮助学生认识国际市场营销实际操作流程和运作环境。在教学方式上,应以互动方式激发双语教学的学生。

突出互动性,采用形式多样的教学形式。国际贸易专业的双语教学应该改变以往那种“灌输式”、“填充式”的教学方法,充分调动学生的学习积极性。可以采用以学生为主体.回答其他同学老师的提问,以加强学生的自主学习能力、运用英语的表述能力和团队精神;采用的特定的营销场景的设定,模拟实际营销调研及决策的过程,以培养学生运用专业知识思考问题和解决实际问题的能力;采用实际案例的分析和点评。以提高学生进行认识问题和分析问题的探索性学习能力。既满足国际市场营销专业实用性的特点.又能提高学生结合课内和课外知识进行学习的积极性。双语教学在专业课程的教学中,由于师资、学生、教材等多方面原因,难以一步判位。

市场营销英语论文篇6

论文关键词: 高职电力市场营销 专业英语教学 情境教学法

论文摘 要: 社会对高职学生的就业要求从注重知识转向注重技能,高职的教学目标以培养学生的应用能力为目的。情景教学法在电力市场营销专业英语教学的实践探索,将教育理论和实践教学有机结合,体现了专业英语的实用性特征,是专业和英语水平互为提高的一种有效的教学方法。

随着电力市场化改革的不断深入,供电企业的工作重点逐渐由生产向服务转变,服务业务流程将围绕客户需求进行重组,企业经营理念也开始变以产品为中心为以客户为中心。因此,面对日益深入的电力市场化改革,开展电力市场营销及营销中的客户关系管理就成为电力企业的必然选择。电力市场营销专门人才的需求正在进一步加大。“国内市场国际化、国际市场国内化”这一趋势在中国越来越明显。我国经济正快速与国际市场接轨,正逐步融入全球经济,因而加入全球生产链和流通链是我国企业生存和发展的必然选择;国际企业也已经大量进入国内市场。在这一经济背景下,从事电力市场营销的人员不仅要熟练掌握市场营销的基本理论、基本概念和基本方法,而且要大力提高电力市场营销专业英语水平,以应对全球化的挑战。这就要求我们在培养电力市场营销人才时,既要注重电力营销的专业培训,更要注重电力营销专业英语的教学。

高职高专的教学目标与其它院校的教学目标不同,它以培养学生的应用能力为目的。以往传统的教学方法是教师教学生听、说、读、写,而对于高职高专的学生,教师的目的是教会他们在听、说、读、写中学。在贯彻国家“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教育方针的前提下,既要培养学生具备必要的英语语言知识,又要强调培养学生运用英语进行有关涉外业务工作的能力。社会对高职高专学生的就业要求从注重知识转向了注重技能,因此我们的教学方法也应该从注重教师的教而转向注重学生的学,在课堂教学中不能再一味地灌输,而是要引导学生自主地学,刺激他们的感官:视觉、听觉、感觉、知觉,调动他们的学习热情和兴趣。情景教学则能很好地实现这一效果。

英语情境教学就是以情境教学基本理论为基础,通过铺设情境,实现达到语言交际的目标。在英语教学中,教师创设真实的语言环境或模拟情境,充分利用生动、形象、逼真的意境,使学生产生身临其境的感觉,利用情境中传递的信息和语言材料,激发学生用英语表达思想感情的欲望,从而培养学生运用英语理解和表达的能力,激起学生从整体上理解和运用语言。

1.情境教学法的理论依据和来源

情境教学法自20世纪70年代形成以来,已逐渐发展成为一种语言教学中的基本思想和教学方向。情境教学法的语言理论基础是英国的结构主义语言理论。口语被认为是语言的基础,结构是说话能力的核心。与美国结构主义语言学不同的是,在这里语言被看做是与现实世界的目标和情境有关的有目的的活动。这些活动是有交际意义的。教学要为用语言进行有效实践创造条件,要把学习手段与其最终的为交际的目的紧密结合起来。英语教学的过程就是语言交际能力的习得过程,学生在交际中要不断地掌握语言技能、语言知识和语言特点。

情境教学法理论依据主要有三点:第一,学生的心理和年龄特点。学生有较强的求知欲,思维有明显的具体形象性特征,情境教学可使学生充分发挥想象力、创造力。第二,语言的习得规律。语言的习得不是从词形与语法规则入手的。语言是在语境中学习,在应用中掌握的。第三,学生的学习规律。情境教学可充分调动学生的有意识心理活动,充分挖掘学生的无意识心理活动,使学生在轻松愉快的气氛中,进行积极的、有创造性的学习,使整个身心得到和谐发展。

2.情景教学在高职电力市场营销专业英语教学中的应用

2.1高职学生英语现状分析

高职学生来源复杂,水平参差不齐。高中毕业生经过三年系统学习,基础较牢。但由于在高中英语课堂中,教师讲解多于学生操练,课中和课后使用英语的比例较低,教学侧重于语言本身知识的传授,故而学生组织语言进行交际活动的能力亟待提高。中职、中专和技校的毕业生面临的困难似乎更大,因为在这类学校,英语课只开一年甚至不开,他们在入大学前从未接受过系统的听说训练,有的既听不懂又讲不出,词汇量严重不足,能积极使用的词汇则更少。这严重影响了他们英语交际能力的发展。所以高职英语教学复杂而又艰难,传统的教学模式已完全不能适用。

在国家“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教育方针的前提下,我们既要培养学生具备必要的英语语言知识,更要强调培养学生运用英语进行有关涉外业务工作的能力。社会对高职高专学生的就业要求从注重知识转向了注重技能,因此教学方法也应该从注重教师的教而转向注重学生的学,在课堂教学中不能再一味地灌输,而是要引导学生自主地学,要刺激他们的感官:视觉、听觉、感觉、知觉,调动他们的学习热情和兴趣。

2.2电力市场营销专业英语的特点

2.2.1专业性强。

电力营销管理的主要内容是业务扩充、电费管理和日常营业处理。根据电力营销服务的特点,电力市场营销专业英语课程分为:用电申请、临时用电、新建住宅配套供电、用电征询、打印收费发票、过户、容量迁移、查询、窗口服务、结算、报修、设备迁移、电能表校验、办理增值税发票和补电费账单等。每一项目的教学都涉及了非常专业的词汇、术语及表达方法。掌握这些专业词汇和术语是电力营销英语课程的基本要求,也是专业英语教学的目的之一。

2.2.2周密严谨。

电力市场营销英语具有严谨、周密、准确、逻辑性强等特点。在行文过程中普遍表现在:广泛使用被动语态、非限定动词;名词化结构多;为了表述一个复杂概念,使之逻辑严密,结构紧凑,往往出现许多长句;较少使用第一第二人称,多使用第三人称。这些语言结构特点在翻译过程中如何处理,是在英汉翻译中要慎重考虑的问题。

2.3围绕情景教学法展开的电力营销专业英语教学实践探索

情景教学法在电力营销专业英语教学实践,是“以学生为本”教育宗旨为理念,以“获取知识、形成能力、完善素质”作为教育目的,不仅强调利用英语获取教材外知识,而且注重交流能力的培养。

2.3.1充实教学内容构成,创建情景教学主题。

情景主题设定以教学主题模块为特征,模块创设首先是以电力营销专业课程总体进度为基础,将专业英语课程对应进行设置。即以本学科专业课程递进的教学计划为依据,丰富充实教学内容。

情景教学主题模块的设置,注重体现建立在创新能力培养基础上的渐进式构成。教学情景的编排根据专业教学计划循序渐进展开,在深度方面由较为简单的模拟对话逐步向理论性较强、词汇及句型难度要求较高的专业化过渡,提高学生创新意识和对电力营销专业的理解力,引导学生以英语为媒介掌握专业知识。

情景主题包括:侧重口语训练的部分,包括客户接待、业务查询、业务扩充、变更用电、投诉与回访等;侧重阅读训练的部分,涉及市场营销基础、电力市场营销基本法规、电价与电费、电能计量、客户服务和公共关系等。在教学中,利用相应的听、说、读、写、译等英语基础技能,扩充学生对专业英语词汇积累和文法表达,进一步提高对专业基础知识方面内容的理解力和运用能力,有效提高专业英语能力,开阔专业视野,强化专业知识的学习。

2.3.2教学手段的多样化运用。

2.3.2.1多媒体运用。在以计算机信息技术为特点的现代教学模式的基础上,充分发挥多媒体功能在情景教学中的作用。将图形图像、声音、动画和视频等运用于教学课件的制作,创造良好的情景教学环境和学习氛围,增强语言交流的真实感和现场感,从而提高教学的深度和广度,强调适应注重形象思维和联想力培养的总体专业教学特征。

2.3.2.2角色转换。围绕情景主题,模拟实际工作过程诸如客户接待、业务查询等具体、生动的实效情景,让学生扮演工作人员、顾客等的不同角色,由学生对学生提问、教师对学生提问等答辩过程,从听、说、看等情景中引导学生感受以英语为媒介的专业交流过程,培养学生在英语场景中的思维灵活性和应变性。比如,在用电投诉这一情景中,两名学生分别扮演电力服务工作人员和用电投诉的顾客,由他们自由设计对话,并在课堂上进行表演式演练。扮演工作人员的同学不仅要回答顾客的专业性问题,解决投诉外,而且要注意处理问题时的语气、态度,这使学生既熟悉了电力营销的专业基础知识,又掌握了与其专业相关的英语表达。同样,扮演顾客的同学,除了要熟悉业务提出投诉,还要运用英语表达问题。这一情景完成达到了良好的效果,学生同时操练了电力营销的专业基础知识和专业英语知识,并对将来的职业内涵有了进一步的感性认识。

3.结语

随着中国国际化程度的提高和电力企业改革的深入,电力市场营销专业英语在未来国际合作项目的实践中将得到更加普遍的运用。高职学生的英语基础薄弱,对他们的教学要求不再是英语知识的培养,而是对运用英语进行有关涉外业务工作的能力的培训。情景教学法在电力市场营销专业英语教学的实践探索,将教育理论和实践教学有机结合,其真实情景的模拟和感受为学生提供了更加有效的学习机会,体现了专业英语的实用性特征,更有效地引导学生的“自主”学习,是专业和英语水平互为提高的一种有效的教学方法。

参考文献

[1]郭元.专业英语教学方法探析[J].中国职业技术教育,2008,(7).

[2]韩红.对专业英语教学的几点思考[J].英语教学与研究,2008,(29).

[3]王蔷.英语教学法教程[M].北京高等教育出版社,2003.

市场营销英语论文篇7

关键词:高职高专;英语教学改革;营销英语;团队合作型教学模式

一、前言

随着全球经济一体化,中国亟需大批既精通英语又熟悉国际贸易的复合型人才。《高职高专教育英语课程教学基本要求》明确指出,在高职院校以培养生产、技术、服务、管理等方面的应用型人才的大环境下,高职英语教学的基本要求应为“以实用为主,够用为度,应用为目的”。

市场营销英语属于应用英语领域,融英语知识技能和商务英语技能为一体,它是学习者在具备通识教育后,受市场需求驱动,迈向职业英语应用的一门专业课程。英语是这些活动领域的交际媒体,具有明显的社会互动性和职业情景性。因此,基于外贸职业情景构建团队合作型营销英语教学模式是本文的探索主题。

二、高职院校营销英语教学及师资现状

据刘洁教授在2008年所进行的“高职职业英语教育市场需求调查”显示,有78.2%招聘单位普遍认为毕业生应具备职业英语能力;此外,有68.8%的用人单位觉得毕业生务必要获得相应的职业英语证书。况且,随着国外新型设备和先进管理制度的引进,“灰领”在设备的学习操作和新产品的营销过程中发挥着巨大作用。然而这类具有实际操作技能和专业英语知识能力的双重属性的复合型人才日益短缺。目前社会存在供不应求的局面,因此,培养这类应用型和知识型的人才已成为职业院校关注的问题。

针对目前学校营销英语教学存在哪些不足,笔者在2013年做了一项关于某高职院校营销英语教学现状的调查,研究对象涉及该校的8位从事营销英语教学的英语教师和226名市场营销专业的学生,参加调查的教师有两年从事公共英语教学的经历,学生则刚接受一个学期的营销英语学习。

1.营销英语教学现状

调查结果显示53.08%的学生反映“教师教学模式单一,多用翻译或阅读的单一方法授课,学生学习兴趣不高”,35.40%认为“教师不能兼顾传授英语和学科专业两方面知识,重点还是放在词汇与语法,专业知识讲解如蜻蜓点水”。

对于目前使用的高等教育出版社出版的高职高专英语立体化系列教材,学生普遍认为选材单调枯燥,内容偏难,而对市场营销专业所采用的教师自编教材则反应其趣味性较高,但选材偏难,系统性及实用性欠缺。

2.营销英语师资现状

目前,职业类高校参与营销英语教学的教师可分为两种,一是英语教师,二是市场营销专业教师的英语佼佼者,然而大部分以前者居多。实际上,两类教师各有所长,前者语言能力较强,具备听、说、读、写、译五大技能,尤其是在分析语法知识结构和管理课堂教学见长,可是他们往往缺乏相应的营销专业知识;后者营销专业知识牢固,也具备一定的英语知识与能力,然而不曾受过系统的语言训练,语音语调有所欠缺,对英语习得规律把握方面难以驾轻就熟。蔡基刚等的研究也表明,职业英语教学作为语言课应由英语教师承担。然而,承担商务英语教学的英语教师在教学中主要面临怎样的困境呢?为此本文主要针对该院校从事营销英语教学的8位英语教师,通过访谈了解他们的英语教学情况。

接受调查的8位商务英语教师均为多年从事普通英语教学的教师,目前除了担任普通英语课程教学还要担任非英语专业的营销英语教学。他们中大多数(占80.9%)反映教材的选用和编写是当前他们所面临的首要问题,对学生的主观需求和未来就业岗位的英语客观需求不了解。其次就是专业知识的缺乏,不熟悉相关专业词汇及语言素材等,导致对教学内容解释不清,使得组织营销英语课堂教学显得力不从心。可见,现有的英语教师虽然英语学科知识扎实,具有相对丰富的语言教学经验,但其不了解营销英语市场需求情况,知识结构单一,不懂专业知识,更没有相关专业的实践经验和实践指导能力,诸多因素造成教师难以满足营销英语教学“以实用为主,够用为度,应用为目的”的要求。

因此,要想让营销英语教师既精通英语,又熟悉专业知识,还能指导实践,单靠英语教师个体是无法做到的,其专业的发展涉及不同教育资源的共享和整合。

三、营销英语教学对英语教师的要求

开展营销英语教学,英语教师的知识结构比普通英语教师的要求更高,除了要具备语言教师的语言学理论知识外,还需要具备营销英语语言教学理论知识,掌握一定的营销知识,积累相关专业国际贸易经验,获取专业实践知识。

1.语言教学理论知识

英国应用语言学家Stevens曾归纳了职业类英语教学的几个基本特征:首先应以学习者的特定需求为准;课程内容与特定学科、职业有关;英语的词汇、语义、句法、语篇分析的重点在那些与某一特定职业相关活动的专业语言运用上。由此可见,营销英语的内在特殊性使得从事这一教学的英语教师需要更新教学理念,关注职业情景,并辅以课外实践进行适当调整。同时,Dudley Evans认为,合格的教师应扮演以下五种角色:英语教师、课程设计者、专业教师与学生的合作伙伴、教学研究人员、职业英语的测试与评估者。此外,教师是课堂营销英语教学的组织者、参与者、执行者和推动者,必须具备一定的英语课程授课技巧,把握目标语言的特点,分析学习者的需求,在教学过程中需要有探索创新精神,具备一定的英语语言教学理论知识。

2.相关专业理论知识

营销英语是具有特定专业背景的英语,从岗位需求和职业需求分析来看,表现营销英语教学内容的语料载体会随市场需求的变化而发生变化。营销英语的教学活动必须充分考虑学生的学习需求以及社会实践需求这两方面的需求,从而更好地找到契合点,而未来职业实践的需求决定了学习者要想流利的使用英语,就必须熟练掌握相关的应用术语。营销英语教师基于职业情景为导向的核心责任是:首先要分析国际商务领域中的职业岗位要求,包括知识要求、技能要求和社会交际能力要求;其次,应该根据职业岗位要求有效选择教学内容,使之在课堂互动的过程中具体细化;再次要设计和组织以学习者为中心的国际营销活动任务。

四、构建团队合作型营销英语教学模式

为了达到营销英语所要求的能力,在教学的实施中,从分析需求、制定教学大纲、教材编写、评价课程到营销英语教学行为研究等环节,必须整合不同教育资源,由英语教师、专业教师和外贸业务骨干组成的合作型教学团队来完成。同时,这种合作必须是一个动态过程,合作双方从不同角度看待问题,发现彼此的区别,必须强调双方差异的互补性以及在解决问题时双方的相互依赖性。

由于转型的营销英语教师在专业知识方面存在不足,实施专业化教学必定困难重重,因此需要构建一个教学团队来完成项目化教学,在教学团队内部以项目分工为基础,英语教师、专业教师和外贸企业人员三者分工协作、密切配合、充分交流,实现知识共享和团队学习(如图1所示)。

图1 团队合作型教学模式

(注:①专业理论支持;②教学理论分享;③智力支持;④专业实践支持;⑤智力支持;⑥专业实践支持)

在三方互利型团队教学模式中,专业教师向营销英语教师提供专业理论支持,营销英语教师与专业教师一起分享营销英语教学理论与教学实践经验。英语教师和专业教师一同到外企进行实践合作,一方面了解企业对英语能力的需求和营销职业化趋势,另一方面,通过解决外企在营销工程中所面临的具体问题,考验专业知识,锤炼语言技能,逐渐修补实战知识的不足,完成营销英语教学理论与实践的对接。只有通过实践来优化营销英语教学团队知识结构,同时将理论上的知识和方法应用于实际英语教学,才能使教师实际操作能力和科研开发能力得到提高,利用职业情境编写出更真实的教材。

外贸企业加入营销英语教学团队,有利于实现营销英语课程的专业性、职业性和实用性,最终达到“学以致用”的目标,实现学生与企业之间的“零距离”。企业通过教学实践的参与,进一步了解人才的培养模式,对今后更好的员工的在职培训具有借鉴指导意义。同时,企业通过借用高校优秀资源和研究成果,促进现代企业的逐步升级转型,既节约了生产成本,又能获得更多效益。

五、结论

随着营销英语课程的引入,在英语的教学上对英语教师提出了比以往更多更高的要求,使得英语教师知识的发展面临着诸多的挑战和发展机遇。以外贸企业为依托的营销职业情景英语团队合作模式是开展课堂英语教学的关键,与传统的仅靠专业教师和语言教师的合作模式不同,这是一种最具实效性的教学模式,本着与企业互惠互利的长期稳定的合作精神,把实践情景引入教材和课堂,形成长期稳定的合作型营销英语教师团队,在团队协作下英语教师的教学综合能力也将得到不断完善。

参考文献:

[1]教育部.高职高专教育英语课程教学基本要求[S].北京:高等教育出版社,2000.

[2]刘洁.高职职业英语教育市场需求调查[J].科技信息,2008(27).

[3]蔡基刚.ESP与我国大学英语教学发展方向[J].外语界,2004(2).

[4]Stevens, P. ESP after Twenty Years: A Re- appraisal[C]. In M.Tickoo (Ed.), ESP: State of the Art. Singapore: SEAMEO Regional Centre,1988.1-13.

[5]Dudley- Evans, T. & M. J. St. John. Developments in ESP[M]. Cambridge: Cambridge University Press,1998.

市场营销英语论文篇8

 

关键词: 高职电力市场营销 专业英语教学 情境教学法

 

随着电力市场化改革的不断深入,供电企业的工作重点逐渐由生产向服务转变,服务业务流程将围绕客户需求进行重组,企业经营理念也开始变以产品为中心为以客户为中心。因此,面对日益深入的电力市场化改革,开展电力市场营销及营销中的客户关系管理就成为电力企业的必然选择。电力市场营销专门人才的需求正在进一步加大。“国内市场国际化、国际市场国内化”这一趋势在中国越来越明显。我国经济正快速与国际市场接轨,正逐步融入全球经济,因而加入全球生产链和流通链是我国企业生存和发展的必然选择;国际企业也已经大量进入国内市场。在这一经济背景下,从事电力市场营销的人员不仅要熟练掌握市场营销的基本理论、基本概念和基本方法,而且要大力提高电力市场营销专业英语水平,以应对全球化的挑战。这就要求我们在培养电力市场营销人才时,既要注重电力营销的专业培训,更要注重电力营销专业英语的教学。 

高职高专的教学目标与其它院校的教学目标不同,它以培养学生的应用能力为目的。以往传统的教学方法是教师教学生听、说、读、写,而对于高职高专的学生,教师的目的是教会他们在听、说、读、写中学。在贯彻国家“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教育方针的前提下,既要培养学生具备必要的英语语言知识,又要强调培养学生运用英语进行有关涉外业务工作的能力。社会对高职高专学生的就业要求从注重知识转向了注重技能,因此我们的教学方法也应该从注重教师的教而转向注重学生的学,在课堂教学中不能再一味地灌输,而是要引导学生自主地学,刺激他们的感官:视觉、听觉、感觉、知觉,调动他们的学习热情和兴趣。情景教学则能很好地实现这一效果。 

英语情境教学就是以情境教学基本理论为基础,通过铺设情境,实现达到语言交际的目标。在英语教学中,教师创设真实的语言环境或模拟情境,充分利用生动、形象、逼真的意境,使学生产生身临其境的感觉,利用情境中传递的信息和语言材料,激发学生用英语表达思想感情的欲望,从而培养学生运用英语理解和表达的能力,激起学生从整体上理解和运用语言。 

1.情境教学法的理论依据和来源 

情境教学法自20世纪70年代形成以来,已逐渐发展成为一种语言教学中的基本思想和教学方向。情境教学法的语言理论基础是英国的结构主义语言理论。口语被认为是语言的基础,结构是说话能力的核心。与美国结构主义语言学不同的是,在这里语言被看做是与现实世界的目标和情境有关的有目的的活动。这些活动是有交际意义的。教学要为用语言进行有效实践创造条件,要把学习手段与其最终的为交际的目的紧密结合起来。英语教学的过程就是语言交际能力的习得过程,学生在交际中要不断地掌握语言技能、语言知识和语言特点。 

情境教学法理论依据主要有三点:第一,学生的心理和年龄特点。学生有较强的求知欲,思维有明显的具体形象性特征,情境教学可使学生充分发挥想象力、创造力。第二,语言的习得规律。语言的习得不是从词形与语法规则入手的。语言是在语境中学习,在应用中掌握的。第三,学生的学习规律。情境教学可充分调动学生的有意识心理活动,充分挖掘学生的无意识心理活动,使学生在轻松愉快的气氛中,进行积极的、有创造性的学习,使整个身心得到和谐发展。 

2.情景教学在高职电力市场营销专业英语教学中的应用 

2.1高职学生英语现状分析 

高职学生来源复杂,水平参差不齐。高中毕业生经过三年系统学习,基础较牢。但由于在高中英语课堂中,教师讲解多于学生操练,课中和课后使用英语的比例较低,教学侧重于语言本身知识的传授,故而学生组织语言进行交际活动的能力亟待提高。中职、中专和技校的毕业生面临的困难似乎更大,因为在这类学校,英语课只开一年甚至不开,他们在入大学前从未接受过系统的听说训练,有的既听不懂又讲不出,词汇量严重不足,能积极使用的词汇则更少。这严重影响了他们英语交际能力的发展。所以高职英语教学复杂而又艰难,传统的教学模式已完全不能适用。 

在国家“以应用为目的,实用为主,够用为度”的教育方针的前提下,我们既要培养学生具备必要的英语语言知识,更要强调培养学生运用英语进行有关涉外业务工作的能力。社会对高职高专学生的

就业要求从注重知识转向了注重技能,因此教学方法也应该从注重教师的教而转向注重学生的学,在课堂教学中不能再一味地灌输,而是要引导学生自主地学,要刺激他们的感官:视觉、听觉、感觉、知觉,调动他们的学习热情和兴趣。 

2.2电力市场营销专业英语的特点 

2.2.1专业性强。 

电力营销管理的主要内容是业务扩充、电费管理和日常营业处理。根据电力营销服务的特点,电力市场营销专业英语课程分为:用电申请、临时用电、新建住宅配套供电、用电征询、打印收费发票、过户、容量迁移、查询、窗口服务、结算、报修、设备迁移、电能表校验、办理增值税发票和补电费账单等。每一项目的教学都涉及了非常专业的词汇、术语及表达方法。掌握这些专业词汇和术语是电力营销英语课程的基本要求,也是专业英语教学的目的之一。 

2.2.2周密严谨。 

电力市场营销英语具有严谨、周密、准确、逻辑性强等特点。在行文过程中普遍表现在:广泛使用被动语态、非限定动词;名词化结构多;为了表述一个复杂概念,使之逻辑严密,结构紧凑,往往出现许多长句;较少使用第一第二人称,多使用第三人称。这些语言结构特点在翻译过程中如何处理,是在英汉翻译中要慎重考虑的问题。

2.3围绕情景教学法展开的电力营销专业英语教学实践探索 

情景教学法在电力营销专业英语教学实践,是“以学生为本”教育宗旨为理念,以“获取知识、形成能力、完善素质”作为教育目的,不仅强调利用英语获取教材外知识,而且注重交流能力的培养。 

2.3.1充实教学内容构成,创建情景教学主题。 

情景主题设定以教学主题模块为特征,模块创设首先是以电力营销专业课程总体进度为基础,将专业英语课程对应进行设置。即以本学科专业课程递进的教学计划为依据,丰富充实教学内容。 

情景教学主题模块的设置,注重体现建立在创新能力培养基础上的渐进式构成。教学情景的编排根据专业教学计划循序渐进展开,在深度方面由较为简单的模拟对话逐步向理论性较强、词汇及句型难度要求较高的专业化过渡,提高学生创新意识和对电力营销专业的理解力,引导学生以英语为媒介掌握专业知识。 

情景主题包括:侧重口语训练的部分,包括客户接待、业务查询、业务扩充、变更用电、投诉与回访等;侧重阅读训练的部分,涉及市场营销基础、电力市场营销基本法规、电价与电费、电能计量、客户服务和公共关系等。在教学中,利用相应的听、说、读、写、译等英语基础技能,扩充学生对专业英语词汇积累和文法表达,进一步提高对专业基础知识方面内容的理解力和运用能力,有效提高专业英语能力,开阔专业视野,强化专业知识的学习。 

2.3.2教学手段的多样化运用。 

2.3.2.1多媒体运用。在以计算机信息技术为特点的现代教学模式的基础上,充分发挥多媒体功能在情景教学中的作用。将图形图像、声音、动画和视频等运用于教学课件的制作,创造良好的情景教学环境和学习氛围,增强语言交流的真实感和现场感,从而提高教学的深度和广度,强调适应注重形象思维和联想力培养的总体专业教学特征。 

2.3.2.2角色转换。围绕情景主题,模拟实际工作过程诸如客户接待、业务查询等具体、生动的实效情景,让学生扮演工作人员、顾客等的不同角色,由学生对学生提问、教师对学生提问等答辩过程,从听、说、看等情景中引导学生感受以英语为媒介的专业交流过程,培养学生在英语场景中的思维灵活性和应变性。比如,在用电投诉这一情景中,两名学生分别扮演电力服务工作人员和用电投诉的顾客,由他们自由设计对话,并在课堂上进行表演式演练。扮演工作人员的同学不仅要回答顾客的专业性问题,解决投诉外,而且要注意处理问题时的语气、态度,这使学生既熟悉了电力营销的专业基础知识,又掌握了与其专业相关的英语表达。同样,扮演顾客的同学,除了要熟悉业务提出投诉,还要运用英语表达问题。这一情景完成达到了良好的效果,学生同时操练了电力营销的专业基础知识和专业英语知识,并对将来的职业内涵有了进一步的感性认识。 

3.结语 

随着中国国际化程度的提高和电力企业改革的深入,电力市场营销专业英语在未来国际合作项目的实践中将得到更加普遍的运用。高职学生的英语基础薄弱,对他们的教学要求不再是英语知识的培养,而是对运用英语进行有关涉外业务工作的能力的培训。情景教学法在电力市场营销专业英语教学的实践探索,将教育理论和实践教学有机结合,其真实情景的模拟和感受为学生提供了更加有效的学习机会,体现了专业英语的实用性特征,更有效地引导学生的“

自主”学习,是专业和英语水平互为提高的一种有效的教学方法。 

 

参考文献: 

[1]郭元.专业英语教学方法探析[j].中国职业技术教育,2008,(7). 

[2]韩红.对专业英语教学的几点思考[j].英语教学与研究,2008,(29). 

[3]王蔷.英语教学法教程[m].北京高等教育出版社,2003. 

[4]张宏,陈映革.情景教学法在城市规划专业英语教学的改革探索[j].广东工业大学学报,2010,(1).

上一篇:敬畏文化论文范文 下一篇:继承传统文化论文范文