会计英语范文

时间:2023-03-06 15:36:46

会计英语

会计英语范文第1篇

【关键词】会计英语理解能力;必要性;途径;措施;提升

随着我国会计准则的逐步推广,我国会计与国际会计惯例趋同的进程加快,提升我国会计人员的会计英语理解能力,有助于提高我国会计队伍的整体素质,充分发挥我国会计人员在经济管理和国际交往中的重要作用。

一、提升会计英语理解能力的必要性

(一)我国会计准则的颁布,使得我国的会计核算、会计分析、会计信息披露等诸多方面与国际会计惯例趋同

1973年,由澳大利亚、加拿大、美国、英国、法国、日本、墨西哥、荷兰以及当时的联邦德国共九个国家的会计师团体发起成立国际会计标准委员会(IASC),之后,参加国家迅速增多。2001年改组为国际会计准则理事会(IASB),共同制订颁布国际会计准则,成员国共同执行。据有关资料披露,2005年以后,已有92个国家采用国际财务报告准则。我国虽尚未加入该组织,但颁布的会计准则中已经具有国际会计惯例的深深烙印,所以无论是深刻理解我国现在颁布的会计准则的基本内容,还是为不久的将来我国与国际会计惯例全面接轨,都有必要提升我国会计人员的会计英语理解能力。

(二)提升我国会计人员的会计英语理解能力,便于借鉴西方会计的先进经验

我国会计准则和国际会计惯例趋同,不仅仅是会计科目、会计报表、会计核算和分析方法的趋同,更重要的是会计视角和会计理念的趋同。提升我国会计人员的会计英语理解能力,就是要消除过去那种“会及时纳税则心安,能事后核算便理得”的保守会计思维,学会借鉴西方先进国家的会计理念,积极进行市场预测,参与企业的经济决策,进行有效的事前、事中、事后核算和控制,充分体现会计在经济运行和经济管理中的参谋作用。

(三)会计信息作为商业信息,多数要求向社会公布,西方人已经能够读懂我国的会计报告信息

他山之石,可以攻玉。我国会计人员为什么不可以通过提升会计英语理解能力,也随时了解西方同行业的会计信息呢?我国企业对外进行投资、融资业务的迅速增多,对外进出口等外向型经济实体的快速增加,为我国会计人员提供了“走出去”的大舞台。要和其他国家进行经济往来,就必须了解交往企业的会计信息。许多会计信息已经成为打破国界的商业信息,英语又是世界通用语言,因此提升我国会计人员会计英语的理解能力,有助于我国企业在世界经济竞争中做到知己知彼、积极参与。

二、提升会计英语理解能力的有效途径

(一)掌握进出口会计核算业务中的基本会计结算术语,提升我国会计人员进出口业务核算能力

进出口会计核算已经成为我国许多企业日常会计核算的重要内容,如交货(delivery)、现货价格(spotprice)、支付估价(paymentvaluation)、发盘(offer)、报价(quotation)、来料装配(assemblingonprovidedparts)等常用的会计结算术语,在许多企业的会计核算过程中常常涉及到。这就要求我国会计人员充分利用对外结算中的核算资料,提高会计英语理解能力。只有这样才能较敏锐地接受国外会计核算信息和提高对外业务核算能力。

(二)读懂西方会计报表,提升我国会计人员获取会计信息的能力

会计报表集中反映一个经济实体的核算信息,目前我国主要报表的结构和内容已经与国际惯例趋同。例如资产负债表中的应收票据(notesreceivable)、应收账款(accountsreceivable)、其它应收款(otherreceivables)、存货(inventories)、固定资产(fixedassets)、无形资产(intangibleassets)、短期借款(short-termloans)、应付票据(notespayable)、应交税金(taxespayable);再如利润表中的营业收入(operatingincome)、营业成本(operatingcost)、营业税金及附加(taxandadditionalexpense)、营业费用(operatingexpense)、管理费用(administrativeexpense)、财务费用(financialexpense)。这些项目在中英文会计报表中基本形成一一对应关系,可以对照理解,并且学习时不需要多少英语语法知识和英语背景知识,会计人员只要掌握几十个英语单词和短语,就可以初步了解英文会计报表的内容,可初步分析西方同行企业资产、负债、权益变化,收入、费用、利润增减和现金流量情况,与自己企业报表相比较,从中获取利于企业发展的会计信息。(三)了解西方常用的会计分析术语,提升我国会计人员的会计综合评价能力

作为会计人员、特别是会计主管人员,应该掌握一定的会计分析术语,如现金流量预测(cashflowprojection)、披露(disclosure)、融资活动(financing)、筹资风险(fundingrisk)、通货膨胀(inflation)、投资回报(returnofinvestment)、清偿能力(solvency)、成本差异(costvariance)等等,能够分析西方同行业的企业财务报告,了解国际先进企业的基本经济情况,分析其发展趋势,取其精华,为我所用。一个企业的会计团队中,如果有几个具有较强会计英语理解能力的人才,对企业参与国际经济竞争会有一定的促进作用。

三、提升会计英语理解能力可采取的措施

(一)以自学为主,确定好学习方法

我国会计队伍从实行会计从业资格准入制度以来,特别是会计人员在经济管理中作用的增强、地位的提高,学历层次逐年提升,素质水平迅速提高,绝大多数会计人员具有一定的通用英语知识,为学习会计专业英语提供了良好的基础,而会计专业英语常用词汇和短语数量有限,一个企业的会计人员组成一个学习团队,互帮互学,共同提高,并不需要花费太多的时间和精力就可达到应用目的。

(二)以适用为主,确定好学习范围

会计人员学习会计英语基本属于成人学习,结合工作需要学习,用什么学什么,缺什么补什么,应该是会计人员学习会计英语的原则。明确目的,学以致用,用中学,学中用,既提高学习会计英语的动力,又能随时看到学习的成果。

(三)以理解为主,确定好学习的程度

会计人员学习会计英语,对英语听说的要求不高,英语读写的目的不强,主要是能够进行英汉对应翻译,掌握最基本的会计英语知识后,循序渐进,逐步提高。

会计队伍是高素质人才组成的团体,只要经济管理中需要迫切,会计人员给予重视,我国会计人员的会计英语水平就会得到迅速提高。

【主要参考文献】

[1]企业会计准则应用指南编委会.企业会计准则应用指南.北京:中央民族大学出版社,2006.

[2]武涛.会计基础工作规范教程[M].太原:山西人民出版社,1998.158-212.

[3]韩其顺,王学铭.英汉科技翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

会计英语范文第2篇

专业英语的教学对象为高职高专大二学生。进入该阶段的学生已掌握基本的英语语音和语法知识,在听、说、读、写、译等方面具有一定的英语基础知识,同时具备相关专业的基础知识,对岗位相关知识的学习兴趣浓厚。但由于高职院校生源的特殊性,该阶段的学生英语基础知识不够扎实,词汇记忆能力较差,没有掌握科学的记忆方法,英语思维能力较弱,翻译能力有待提高,而且专业相关基础知识不过关。因此对于专业英语课,大部分学生觉得课程重要,但是难学。

二、高职专业英语教学方法

专业英语教学要求学生从英语学习的基础阶段过渡到应用阶段,它既不是单纯的英语教授,也不是单纯的专业知识传授,而是以实践练习为主,让学生学会在专业领域中用英语去进行有实际意义的交流。专业英语有自己的词汇特点,句法结构,篇章框架,表达方式和特有的概念和理论。基于专业英语自身的特点和性质,结合高职院校学生的基本学情,在专业英语的教学中,尝试采用以下的教学方法。

1.启发式教学法。对于专业英语课,教师一味地讲解,课堂会变得沉闷无聊,学生也会出现神游的状况。因此在课堂教学中,通过提问的方式以激发学生的学习兴趣,引导学生进入到思考学习状态,调动学生的学习积极性,活跃课堂气氛。例如在课堂中学到新的英语会计术语时,启发学生回忆以前所学的会计专业术语,引导他们有机的结合二者,强化记忆。开始新课时,先给出问题,让学生自己在文中找答案。当然在课堂上,教师要突出重点、难点,给学生指明自行钻研的道路。

2.案例式教学法。专业英语课是和学生的专业紧密相连的,为学生提供了将来的工作岗位应用能力。对于和他们将来工作息息相关的课程学生学起来更有兴趣。教师在课堂中通过案例更能让学生体会到真实的工作情况,因此案例教学可以使课堂更生动灵活,使学生更容易接受和理解,它还能教会学生运用理论知识解决问题。

3.讲练结合式教学法。专业课是以实践为主的,“讲讲练练、讲练结合”这一教学模式注重学生思维能力的培养,将“教、学、做”融为一体。例如在财务会计英语的教学中,每讲完一种类型的交易,就辅之以实务操作,使学生及时消化、理解和运用这个知识点。如讲完办公用品的购入该如何做分录后,就让学生处理实务。通过学生的练习结果也可以进一步检验学生对知识点的掌握情况,教师也可以及时地对学生给予指导,对知识点难理解的部分再有针对的深入的统一讲解。

4.比较式教学法。就以词汇而论,各专业都有自己大量的专门用语和专门词汇,即使是共核词汇也有自己严格的定义和确切的内涵意义。同一个词在专业英语中和在普通英语中的意义不同。在专业词汇的教学中使用比较式教学法,能够收到较好的学习效果。如把相同词根的词或意思相近的词放在一起进行比较,从而找到它们的共性和个性,帮助学生掌握知识点。还可以将常出现在基础英语中,但在专业英语中意思发生变化的单词单独提出让学生通过对比对单词加深记忆。

5.语法翻译教学法。长难句是专业英语的一大典型特点。在专业英语的教学中使用传统的语法翻译教学法向学生讲解教材内容,可以让学生更为透彻地理解知识点。教师首先讲解专业英语长难句的词法和句法特点,让学生形成对专业英语长难句的初步认识,再引导学生结合语法知识,拆分长难句。最后,再根据汉语的表达习惯,改变原文顺序,组合汉语译文。学生在以后的工作中,也会接触到英语的文章和文献,现在学习用语法翻译法理解长难句,为以后做好铺垫和准备。

三、结语

高职课程是以工学结合的教学改革理念为指导原则,以就业为导向,以职业为背景,以应用为目的,以知识为主线,使语言教学服务于学生英语应用能力的需要。高职专业英语课程应根据不同的教学内容和教学对象,因材施教,灵活运用多种教学方法,培养出符合社会需要的高技能、高素质的应用型人才。

会计英语范文第3篇

关键词:会计英语;专业;教学模式;教学方法

在社会经济快速发展的今天,会计作为商业的语言,在社会经济领域中起着非常重要的作用。随着世界经济一体化趋势的不断发展,会计信息以英语作为媒介,在世界各国之间广泛传播。这就对会计人员提出了更高的要求。不仅要求会计人员熟练得掌握会计专业的技能,还要求其具备较高的英语水平。这也就对会计专业英语提出了越来越高的要求。

在实际的会计英语教学过程中,仍然存在较多的问题,笔者在会计英语教学中不断的研究和探索,进行总结与分析。希望能对会计专业英语的教授以及对学生会计英语的学习有所帮助。

一、 课前准备

课前准备包括两个方面:一是学生的预习。二是教师的备课工作。学生的课前预习至关重要。首先,学生应认真回忆与即将学的课文中相关的会计基础知识,例如,《会计英语》(Accounting English) 第一课,题目是 An.Introduction to Accounting (会计概述)。学生可以翻开会计书本复习一下会计概述中相关的的定义、概念、常用术语、习惯表达方式等。其次,找出课本单词短语表中相对应的专业知识的词汇和术语。例如,资产——asset,负债——liability等等。在预习的过程中了解第一课的文章是对会计的一个基本概述。最后,找出预习过程中对第一课会计概述有疑问的地方,做上记号,课上老师讲解时认真听讲并做好相应的记录,只有这样学生才能学得扎扎实实。第二个方面就是老师的课前准备,主要是备课,教师在备课的时候要把握好教学的进度,突出重点和难点,将英语和会计的知识完美的融合在一起。例如:Restaurants and small retail stores also use the periodic system, which is becoming less and less popular as more businesses keep their inventory records by computer. 首先分析句子的成分,句子中which is becoming less and less popular 作为定语从句修饰 periodic system, as more businesses keep their inventory records by computer 作为伴随状语。其次,和同学分析一下,句子中的一些单词在会计英语中的特殊含意,例如,Business一词,学生在过去基础英语学习过程中掌握的意思是“事务,生意”, 而在会计英语中,翻译为“企业”。通过句子结构的分析,以及讲解一些词义,学生能够翻译出全句:随着更多企业用计算机记录他们的存货,饭店和小零售店仍然使用越来越不流行的定期盘存制。老师在备课的时候,就要注意英语和会计专业知识的结合,这样老师在课堂上才能更好地引导学生每学习一个概念,大脑就马上联想自己已学的专业知识。只有理解每一个概念,充分理解句子,全文,才谈得上对会计英语的掌握,也才能在以后的工作中熟练运用会计英语。

二、 调动课堂气氛

课堂气氛是否活跃直接关系到学生的课堂学习效果,以学生感兴趣的方式将知识传授给学生能够大大提高学生的学习效率。笔者从教学模式和教学方法这两个方面进行了一些探索。

(一)教学模式转变

中国传统的教学模式是以教师为中心,课堂上主要是教师对课本的分析和讲解,学生被动地去听,去掌握知识。这种教学模式仅仅是传授知识,并不能培养学生独立思维的习惯,也不利于提高学生的创新能力。因此,需要转变教学模式,课堂上变为以学生为中心,提出问题和解决问题都以学生为主导,这样才有利于提高学生自主学习的能力。

(二)教学方法创新

除了传统的启发教学、案例教学、提问教学、听写和讨论互动教学以外,实践教学法也非常值得推广。再扎实的理论知识,脱离了实际就犹如纸上谈兵。要想真正掌握一门语言和技能最关键的还是要去实践。例如:可以将学生分成若干小组,5-10人一组,由组长和副组长自行联系一家外贸公司或企业,小组成员利用课余时间收集公司有关资料和数据,绘制出一份报表。在课堂上,以汇报工作的形式,用英语将这份报表呈现出来。这样一来,不仅丰富了学生的课余活动,让同学们团结协作,分工明确,还能将所学知识和实际工作相结合,大大提高了会计英语的学习和运用能力。同时丰富和创新了教学方法,从视觉和听觉上吸引学生,同样也会激发学生学习的积极性,拓展学生的视野和知识面,提高学生解决实际问题的能力。

三、多样化考核

现行的对学生的考核方式大多是考试成绩加平时成绩。我们应该改变这一单一的考核方式,可以将考核贯穿于整个教学过程,比如随堂的小测验,能更快更及时地了解学生当堂课所学知识的情况。其次,会计英语不应该是哑巴英语,所以在考核过程中我们除了关注学生的“写”,也应该关注学生的“口语”,对这方面的考核也是必不可少的。

四、进一步深造,提高教师综合素质

现在担任会计英语的教师真正懂英语又精通会计的并不多,因而大多数教师在教学过程中并不能将英语和会计完美地结合在一起,因此,提高教师的综合素质就显得尤为重要。可以鼓励英语专业教师攻读会计专业学位,同样鼓励会计专业教师攻读英语学位。我们可以组织教师在国内一些有名高校内参观学习,定期参加一些英语或者是会计的培训,还可以组织教师在一起共同学习和探讨。(作者单位:江苏商贸职业学院)

参考文献

[1]朱靖,对提高会计专业英语教学质量的探讨,会计之友,2009年第6期

[2]孙晓媛,浅谈会计英语教学,科技信息,2007年36期

[3]秦幼军,如何利用专业知识学习会计英语,职业技术,2005年第8期

会计英语范文第4篇

关键词:涉外会计;会计英语能力;提高;策略研究

涉外会计是以货币为主要计量单位,针对该类企业的经济活动,按照会计准则、会计法规和国际惯例,采取复式记账方法来反映和监督各类涉外经济活动的一种专业会计。涉外会计工作人员主要任职于境外结算业务的企业单位(包括对外承包工程企业、对外劳务输出企业、进出口企业、对外运输、三资企业、货代等涉外企业等)。本文就涉外会计人员应具备的会计专业英语能力进行探讨和研究。

一、涉外会计人员具备会计专业英语能力的重要性

涉外会计人员不仅要熟悉会计准则,并且要掌握会计专业技能,这是其工作性质所决定的。更重要的是要从事熟练运用会计专业英语处理日常会计业务、阅读和编写英文财务报表、登记英文会计账薄等等相关工作,这就需要涉外会计人员不仅仅要具备会计专业的能力,同时自身更需要过硬的英语水平,否则很难胜任这项工作。另外,随着中国的经济发展愈加迅速和国际化及中国对外开放深度和广度的加剧,中国境内涉及国际业务的公司对其财务部门员工的英语能力要求也在不断提升,因此培养能熟练运用英语并熟悉国际会计准则的财务会计专业人才不仅是经济发展的需要,更是时代的需求。这种对英语能力的要求是要其员工具备使用英语作为工作语言进行会计业务处理和日常交流的能力,而不仅仅局限于获得大学英语四级或六级的合格证书。笔者以“涉外会计”为搜索条件在各大招聘网站上查询与该岗位相关的招聘信息,查询结果发现,各个用人单位均对应聘人员的英语水平和英语能力提出了明确的说明,所以欲从事此方面工作的应聘人员就必须在英语方面不断提升自己的能力,充实自己的英语水平,这样才可以在求职时突出自己的闪光点,增强个人的竞争力。由此可见,涉外会计人员的专业英语能力成为了人们在求职过程中必不可少的一块敲门砖。

二、涉外会计人员学习专业英语存在的认识偏差

若想探寻出学习和培养涉外会计的专业英语能力的最佳方法和最优策略,则首先需要了解大多数人对于这方面存在的错误观念并及时纠正。很多打算从事涉外会计工作的同学认为大学英语四六级是学习英语的重要目标,觉得它与专业英语的知识完全相同。事实上这是一种错误的理解。涉外会计人员更需要学习的是会计专业英语和国际贸易英语的知识等,它注重的是一种英语的专业性和职业应用性,而普通英语主要是指我们日常生活中与人交谈时应用到的英语,几乎不涉及专业词汇和专业知识,所以二者之间存在较大的不同。除此之外,有些会计人员认为,既然“普通英语”与“会计英语”差距悬殊,那么从业人员只需掌握大量的会计英语专业词汇和表达,即可以熟练地处理与英语有关的会计业务。可是实际上并不尽然,会计专业英语能力的高低与会计专业英语词汇量的大小之间并不能完全划等号。学习英语知识是一种手段,在它的更深处学习的是一种文化,从业人员通过学习会计专业英语,可以了解陌生的国家文化和历史。一方面,学习会计专业英语的前提条件是应有一定的普通英语基础,因此涉外会计人员应在大学期间通过一些相应的英语等级考试,才能更好地适应今后的专业英语学习;另一方面,从业人员必须将二者良好地结合在一起通过工作中的一系列实践才能发挥出各自的作用,否则只会会计或只会英语均无法胜任涉外会计的工作。只有将这两方面互相结合,才能使自身的会计专业技能和专业英语素养得到必要的提高。

三、提高涉外会计人员专业英语能力的研究策略

通过上述对专业英语认识的探讨和研究,如何提高涉外会计人员的专业英语能力成为了另一个值得研讨的问题。本文提出了以下三点提高涉外会计人员会计专业英语的策略。

(一)普通英语能力是专业英语能力的前提

第一,上文中已经说明了普通英语与专业英语之间的联系与区别,所以我们知道专业英语的词汇学习也离不开普通英语词汇的掌握,因为会计专业英语的词汇很多源于普通英语,只是本身被赋予了新的会计专业意义,概念与意义与原词有着悬殊的差距,但却往往不失其内在联系。第二,虽然会计专业英语是专业用途英语,但它使用的语法体系及词句构造等方面的规律与普通英语是相同的,因为它本身不具有自己的语法系统。因此,如果想熟练地运用会计专业英语还必须借助于普通英语的语法。第三,会计专业英语也需要涉外会计人员具备良好的听、说、读、写、译的能力,这一点和普通英语的要求也是相同的。由此可见,专业英语与普通英语之间既有着实质上的区别,但同时二者也存在着密不可分的联系。因此,若想进一步学习会计专业英语的能力,则需要掌握一定的普通英语的基本能力,包括语法和词汇等方面。

(二)以学习会计专业英语的词汇为主要内容

会计专业英语中包含着大量的会计专业词汇,这也是它相对于普通英语来说的一个最明显的特征,并将它与普通英语区分开来。会计行业的专有名词,如Rawmaterials(原材料),Finishedgoods(库存商品),Taxpayable(应交税金),Paid-upcapita(l实收资本),Baddebtreserves(坏账准备),Investmentincome(投资收益),Cashinbank(银行存款),Profits(利润),Accountingperiod(会计期间),财产清算(PropertyChecking),Administrativeexpenses(管理费用),Financialstatements(财务报表)。还有一些词汇要注意它的词义,Balancesheet意为“资产负债表”,而不是“平衡表”,Incomestatement应翻译为“损益表”而不是“收益表”。除此之外,还有一些生活中的常见词汇在会计英语中与普通英语中虽然拼写相同,但是相互间的含义却大相径庭,如carryback(【普义】运回;【特义】抵前),credi(tn【.普义】信用;【特义】贷方),interes(tn【.普义】兴趣;【特义】利息),principa(ln【.普义】校长;【特义】本金),pos(tv.【普义】张贴;【特义】过账)writedown(【普义】写下;【特义】减记)等。因此,对会计专业英语词汇的精准理解和灵活掌握,是培养和提高会计专业英语能力的主要方法,对会计专业英语能力水平和层次的体现也有着重要意义。

(三)应对自己进行准确的定位,开展系统的学习,从而简化任务

准确定位的意思是指会计专业英语的学习不是指英语环境中的会计学习,而是会计环境中的英语学习。学习者首先需要具备熟练的会计知识及能力,即懂得会计工作的基本内容和实务规则,并能编写账簿和财务报表,这样才能在学习的过程中将学习内容与实际工作联系起来,达到学以致用,进而继续开展会计专业英语的学习。同时,学习者对学习内容产生认同感,才能够有效提高学习质量和效率。简化任务指的是会计专业英语的学习应该主要以实用性作为其主要目的,学习内容达到够用的程度即可。学习的内容应该是经过细心筛选后的、并且与工作内容高度有关的实用知识,而不应该是繁杂冗长的语言学习。例如,在对英文损益表的学习中,学习者可以凭借自身已经具备的中文利润表的知识,再通过阅读多个英文利润表的案例,从而轻而易举地掌握英文利润表的构成和相关会计科目的名称。会计专业英语的学习应以理论为基础,结合会计工作实际,最终达到满足工作需求的目的。例如,一位涉外财务会计人员需要填制或阅读资产负债表(balancesheet)、利润表(incomestatement)、损益表(incomestatement)等会计报表,那么他必须要熟练掌握各种资产、负债、所有者权益、成本、损益类下各会计科目的英文名称,并且需要掌握一定的会计专业词汇才能完成口头或书面会计相关的日常工作,所以这名财务会计的重点学习内容和体系层次就应该是对Asset(s资产)、Cash(现金)、Bankdraf(t银行汇票)、Depreciationreserves(减值准备)、Tangibleassets(有形资产)、Advancemoney(预付Accumulateddepreciation(累计折旧)等有关资产的词汇和文章的学习,以及其他会计要素及各个会计报表的案例分析。其次,涉外会计人员需要通过编写严谨、结构合理的教材来实现自身的学习内容,因此教材需要具有很强的实用性,以满足涉外会计人员的平时工作的各种具体应用,并且要从实际的工作情况入手,再依据这些需求,精挑细选出适合涉外会计人员使用的教材内容。这样,才能保证涉外会计人员能够有针对性地学习,并且学有所得。

四、结语

综上所述,为了消除涉外会计人员在外贸工作中的语言障碍,使得会计专业英语对于涉外会计人员来说愈加重要,所以要培养和提高涉外会计人员的专业英语能力,以便于应对日渐频繁的中国与世界各国的外贸交流与合作。因此,培养其专业英语的能力在当今社会中显得尤为重要。

参考文献:

[1]祁新.高职院校涉外会计专业学生培养的思考[J].中国乡镇企业会计,2012,(5).

[2]徐曼.当前我国高校会计人才培养培养模式研究[J].科学中国人,2015,(12).

[3]鲁潇宁.关于我国涉外会计与国际会计人才英语能力市场需求状况的调查[J].对外经贸,2015,(6).

会计英语范文第5篇

【关键词】会计英语术语特征翻译技巧

一、引言

中国的会计人员所面临的环境正发生着前所未有的变化,这对会计人员的业务素质和专业技能提出更严峻的挑战。作为专门用途英语(ESP)的一个分支,会计英语是一门语言学和会计学的边缘交叉学科,具有较强的实用性、知识性和专业性。本文旨在通过分析会计英语术语的特点,探讨会计英语术语的翻译技巧。

二、会计英语术语的特点

1.术语的专业性

专业性是指术语是会计英语专业所特有的,词义单一且与会计业务密切相关。会计英语中基本不用文学英语中常用的修辞手法,强调词汇的准确性。例如,debit在会计专业领域的意思是“借方”,即记录在账户左方的金额。

2.术语的单义性

在一个学科领域内,词义单一而固定。即每个术语所表示的都是一个特定的会计概念,在使用时不能用其它任何词语代替。例如,在会计英语中mventory(库存,存货)这个科目名,不能用stock来代替inventory。

3.术语的对义性

会计英语中常使用一组表示矛盾、对立词语来描述各种互相对立的会计活动,这就是术语的对义性,它们在含义上有明显的联想意义和对比意义词语的意义。例如:

4,术语的简约性

简约性的突出表现就是缩略词的大量运用。使其能用比较少的词语表达出丰富而复杂的内容,传达更多的信息。例如:

5.术语的美语化特征

随着美国经济大国地位的提高,会计制度与国际的接轨,会计专业人员在接触英文的会计资料时发现:越来越多的英文会计资料中的会计术语倾向于使用美国用语。例如:

6.术语的名词化特征

会计术语多使用名词化结构,通过“名词/名词词组+名词/名词词组”结构,把名词或名词词组作前置定语,旨在使语言具有客观性,体现了会计英语术语结构简单紧凑的特点。例如:

三、英汉会计英语术语的翻译

1.普通英语词义的引申

引申是指从普通英语的词义出发,结合会计英语的具体语境,在术语的翻译中进行一定的词义调整。翻译时经常会遇到很多术语,按普通英语的词义来理解,就会造成意思上的曲解。因此,翻译术语时需要对词义进行适当的引申。例如,mature在普通英语的意思是“成熟”,但作为专业术语的意思是“到期日,偿还日”。再如:

2.部分名词的词尾S构成新词

部分术语在会计英语中必须使用复数形式,并被赋予新的含义。例如:

3.赋予普通英语词义新义

普通词汇在用做会计术语时往往被赋予新的词义。很多会计人员在阅读英文资料时,仅仅利用已知的普通英语词义进行猜测,不能正确理解、恰当翻译,这就有必要学习一些被赋予了新义的术语。例如:

4.利用前缀、后缀法

会计英语术语中前缀、后缀派生词的翻译可以根据前缀、后缀的基本意思进行推敲。例如,前缀pre-表示“前的,预先”,prepaid expenses就翻译成“预付费用”un-表示“不,非”,unearned revenues被译成“预收收入”;accounts payable指“应付账款”等

5.词义的具体化

词义的具体化是指采用明确具体的方式来翻译原文中较为笼统的表达。在会计英语术语的翻译中,根据具体的语言环境和上下文的逻辑联系,把普通英语的词义用会计中含意明确具体的词汇加以表达,使原词汇比较笼统的表达方式变得更具体。例如,“sales”的原义是销售,在会计英语中指销售收入;“supply”原义是供给,作为会计科目名的时候指办公用品。

6.词义的选择

一词多义现象在语言中普遍存在,这就要求在翻译会计英语术语时,有意识地根据专业特点去选择词义,否则就会造成一些错误。如“费用’’的翻译,“营业费用”是operating expenses,“保险费”是insuranee prenmium。

四、结语

会计英语范文第6篇

关键词:会计英语;实践课程体系;任务驱动

中图分类号:G642.0

文献标志码:A

文章编号:1674-9324(2012)09-0033-02

一、会计英语教学改革的必要性

会计英语课程是一门实践性强、逻辑性强、系统性强和连贯性强的课程。传统的会计英语课程的教学往往以教师为中心。因此,必须对教学方法和模式进行科学改革,科学设计会计英语实训流程,加大会计英语实践教学的力度,在高职院校构建合理的会计英语实践课程体系。将国际通用会计知识整合到会计英语实际业务操作中去,加大语言应用实践教学的力度,探索加强学生会计英语专业化表达的途径,为培养适应社会和行业需求的以英语为主要交流媒介的会计人才服务。

二、会计英语实践课程体系建设的基本程序

会计英语课程是一门实践性非常强的课,又以统一性、一贯性、准确性为主要特点。在构建会计英语实践课程体系时,必须考虑到该课程的特点,并对教学对象和教学条件等实际情况进行分析和总结,对会计英语实践课程体系的具体结构进行全方位的思考,使其体系既完整又具有可操作性,既有稳定性又具有一定的灵活性。会计英语实践课程体系的研究主要按照以下几个步骤进行。

1.现状调查。教师亦或使用讲授精读的教学方法,对文章进行逐字逐句的解释,亦或局限于用英语陈述会计理论知识,将汉语的基础会计知识译成英文的会计知识,没有将英语语言的实用性有机地贯穿到会计专业知识的教学中,没有将国际会计行业的前沿知识融会贯通至教学中来,使得会计英语课变成只是用英语简单地重复基础会计知识的第二课堂。由于部分学生英语语言基础较差,以及对会计知识的理解有限,使得课堂教学枯燥无味,师生互动较少,课堂教学效果较差。传统的会计英语课程设置特色不明显,没有强调会计业务知识的系统性和连贯性,没有突出英语语言的交流功能。教学过程中,由于强调特殊案例教学,不注重基础知识的应用。培养出的学生很难满足社会用人单位的需要。毕业生不能很快的适应工作岗位的要求,往往需要很长的磨合期或需经企业专门组织培训才能从事具体的工作。

2.确定目标。高职高专的人才培养方案要求高职学院要能够适应经济社会发展需要,以社会需求和就业为导向,以职业能力培养为中心,以素质教育和能力培养为主线,以培养高层次外向型应用人才为目的,努力实现理论教学与实践教学相融合、课堂教育与学生的职业能力培养相融合、一般教师与“双师型”教师相融合、学历证书与职业资格证书相融合、就业教育与创业教育相融合、教学科研与产业发展相融合,为社会培养出外向型、应用型高级专业外语人才。根据现状调查结果和教学要求,应对会计英语实践教学提出预期的目标。会计英语实践教学的教学目标应为培养具有交际性、实战性和复合性的特征,能直接上岗的以英语为主要媒介进行会计业务处理的会计人才。交际性要求学生具备良好的英语口头和书面表达能力;实战性是指培养的人才能熟练地进行会计业务的独立操作,能够针对具体业务进行正确的分析判断和操作;复合性是指一个合格的会计英语人才必须掌握国际会计准则及国内现行会计准则的基本知识,并能灵活运用于实际业务中。此外,还应有发现问题、解决问题的能力,有创新精神,有后续学习能力。

3.理论设计。目标确定以后就要进入理论上的模式设计阶段,这是根据实践教学体系研究的总体指导思想进行的具体的操作程序设计,包括各要素之间的相互关系及教学活动的基本流程。在进行会计英语实践课程体系研究时,应注意科学的教学理念与科学的教学方法、教学内容及教学资源等要素之间的内在联系和外在相关性,根据实际会计业务流程,设计会计英语实训教学场景,在教学中使用不同教学方法和手段,使理论教学的内容与实训内容有机结合在一起,并加大实践教学的力度。这三个环节中,现状调查是前提,确定目标是关键,而理论设计则是重点。教学模式建立后,需要在实践中不断地去检验其操作效果,并能够对结果进行总结与分析,对教学模式进行必要的修正,使其不断完善和发展。

三、会计英语实训教学流程设计研究

实践教学应该贯穿整个课程学习的全过程,能让学生有的放矢、学以致用,在教育之初就为将来的就业打下了良好的基础。在实践教学过程中,科学合理利用现代化的教育设备和手段,丰富了课堂内容,极大地提高了教师与学生的积极性,同时,以计算机、网络、教学软件为主的个性化和主动式教学模式也有效地提高了学生实际操作能力的培养。会计英语教学离不开会计业务的处理,会计英语实训教学的设计也应以处理会计业务为基础,以专业英语为工具,以国际会计准则和我国会计准则为指导,以现代化教学设备为辅助地进行。根据多年教学经验及在国外的学习调研,依据国际通用会计准则的基本要求,课题组设计出了一套行之有效的会计业务流程图(如图一会计英语业务流程图),在过去多年会计英语实训教学中,课题组成员一直使用该流程并做了适当补充和修改。虽然各国会计准则有所差异,但对于会计业务流程来说,基本道理是一样的,并且具有统一性。因此,该流程图虽不能说是放之四海而皆准的,但是它阐述了会计业务流程的基本程序。

图一会计英语业务流程图

参考文献:

[1]程可拉.威莉斯任务型学习模式评价[J].天津外国语学院学报,2006,13(1):63-70.

[2]丰玉芳,唐晓岩.任务型语言教学法在英语教学中的运用[J].外语与外语教学,2004,(6):35-38.

[3]何安平.新课程理念与初中英语课程改革[M].吉林:东北师范大学出版社,2002.

[4]李海红.实用会计英语[M].大连:大连理工大学出版社,2007.

[5]李耸,李杨,邱磊.在大学英语教学中实施任务型教学法的探索[J].东北大学学报(社会科学版),2006,8(5):380-383.

[6]吴春红.Ellis基于任务的测试观[J].天津外国语学院学报,2006,13(2):76-80.

[7]赵继政.注意力研究与任务设计[J].天津外国语学院学报,2006,13(2):71-75.

[8]Benson.P.Teaching and Researching Autonomy in Language Learning [M].Harlow,England:Longman,2001.

[9]Ellis,Rod.Task-based Language learning and Teaching [M].Oxford:Oxford University Press,2003.

[10]Nunan,D.Designing Tasks for the Communicative Classroom [M].Cambridge:Cambridge University Press,1989.

[11]Skehan,P. A.Cognitive Approach to Language Learning [M].Shanghai:Shanghai Education Publishing House,1999.

[12]Willis,J.A.A Framework for Task-based Learning [M].London:Longman,1996.

基金项目:2011年辽宁对外经贸学院教学改革立项

会计英语范文第7篇

【论文摘 要】 鉴于我国会计准则与国际会计惯例基本趋同,提升我国会计人员的会计英语理解能力已经引起人们的关注。本文就提升会计英语理解能力的必要性、有效途径、可采取的措施等问题进行探讨。

随着我国会计准则的逐步推广,我国会计与国际会计惯例趋同的进程加快,提升我国会计人员的会计英语理解能力,有助于提高我国会计队伍的整体素质,充分发挥我国会计人员在经济管理和国际交往中的重要作用。

一、提升会计英语理解能力的必要性

(一)我国会计准则的颁布,使得我国的会计核算、会计分析、会计信息披露等诸多方面与国际会计惯例趋同

1973年,由澳大利亚、加拿大、美国、英国、法国、日本、墨西哥、荷兰以及当时的联邦德国共九个国家的会计师团体发起成立国际会计标准委员会(IASC),之后,参加国家迅速增多。2001年改组为国际会计准则理事会(IASB),共同制订颁布国际会计准则,成员国共同执行。据有关资料披露,2005年以后,已有92个国家采用国际财务报告准则。我国虽尚未加入该组织,但颁布的会计准则中已经具有国际会计惯例的深深烙印,所以无论是深刻理解我国现在颁布的会计准则的基本内容,还是为不久的将来我国与国际会计惯例全面接轨,都有必要提升我国会计人员的会计英语理解能力。

(二)提升我国会计人员的会计英语理解能力,便于借鉴西方会计的先进经验

我国会计准则和国际会计惯例趋同,不仅仅是会计科目、会计报表、会计核算和分析方法的趋同,更重要的是会计视角和会计理念的趋同。提升我国会计人员的会计英语理解能力,就是要消除过去那种“会及时纳税则心安,能事后核算便理得”的保守会计思维,学会借鉴西方先进国家的会计理念,积极进行市场预测,参与企业的经济决策,进行有效的事前、事中、事后核算和控制,充分体现会计在经济运行和经济管理中的参谋作用。

(三)会计信息作为商业信息,多数要求向社会公布,西方人已经能够读懂我国的会计报告信息

他山之石,可以攻玉。我国会计人员为什么不可以通过提升会计英语理解能力,也随时了解西方同行业的会计信息呢?我国企业对外进行投资、融资业务的迅速增多,对外进出口等外向型经济实体的快速增加,为我国会计人员提供了“走出去”的大舞台。要和其他国家进行经济往来,就必须了解交往企业的会计信息。许多会计信息已经成为打破国界的商业信息,英语又是世界通用语言,因此提升我国会计人员会计英语的理解能力,有助于我国企业在世界经济竞争中做到知己知彼、积极参与。

二、提升会计英语理解能力的有效途径

(一)掌握进出口会计核算业务中的基本会计结算术语,提升我国会计人员进出口业务核算能力

进出口会计核算已经成为我国许多企业日常会计核算的重要内容,如交货(delivery)、现货价格(spot price)、支付估价(payment valuation)、发盘(offer)、报价(quotation)、来料装配(assembling on provided parts)等常用的会计结算术语,在许多企业的会计核算过程中常常涉及到。这就要求我国会计人员充分利用对外结算中的核算资料,提高会计英语理解能力。只有这样才能较敏锐地接受国外会计核算信息和提高对外业务核算能力。

(二)读懂西方会计报表,提升我国会计人员获取会计信息的能力

会计报表集中反映一个经济实体的核算信息,目前我国主要报表的结构和内容已经与国际惯例趋同。例如资产负债表中的应收票据(notes receivable)、应收账款(accounts receivable)、其它应收款(other receivables)、存货(inventories)、固定资产(fixed assets)、无形资产(intangible assets)、短期借款(short-term loans)、应付票据(notes payable)、应交税金(taxes payable);再如利润表中的营业收入(operating income)、营业成本(operating cost)、营业税金及附加(tax and additional expense)、营业费用(operating expense)、管理费用(administrative expense)、财务费用(financial expense)。这些项目在中英文会计报表中基本形成一一对应关系,可以对照理解,并且学习时不需要多少英语语法知识和英语背景知识,会计人员只要掌握几十个英语单词和短语,就可以初步了解英文会计报表的内容,可初步分析西方同行企业资产、负债、权益变化,收入、费用、利润增减和现金流量情况,与自己企业报表相比较,从中获取利于企业发展的会计信息。

(三)了解西方常用的会计分析术语,提升我国会计人员的会计综合评价能力

作为会计人员、特别是会计主管人员,应该掌握一定的会计分析术语,如现金流量预测(cash flow projection)、披露(disclosure)、融资活动(financing)、筹资风险(funding risk)、通货膨胀(inflation)、投资回报(return of investment)、清偿能力(solvency)、成本差异(cost variance)等等,能够分析西方同行业的企业财务报告,了解国际先进企业的基本经济情况,分析其发展趋势,取其精华,为我所用。一个企业的会计团队中,如果有几个具有较强会计英语理解能力的人才,对企业参与国际经济竞争会有一定的促进作用。

三、提升会计英语理解能力可采取的措施

(一)以自学为主,确定好学习方法

我国会计队伍从实行会计从业资格准入制度以来,特别是会计人员在经济管理中作用的增强、地位的提高,学历层次逐年提升,素质水平迅速提高,绝大多数会计人员具有一定的通用英语知识,为学习会计专业英语提供了良好的基础,而会计专业英语常用词汇和短语数量有限,一个企业的会计人员组成一个学习团队,互帮互学,共同提高,并不需要花费太多的时间和精力就可达到应用目的。

(二)以适用为主,确定好学习范围

会计人员学习会计英语基本属于成人学习,结合工作需要学习,用什么学什么,缺什么补什么,应该是会计人员学习会计英语的原则。明确目的,学以致用,用中学,学中用,既提高学习会计英语的动力,又能随时看到学习的成果。

(三)以理解为主,确定好学习的程度

会计人员学习会计英语,对英语听说的要求不高,英语读写的目的不强,主要是能够进行英汉对应翻译,掌握最基本的会计英语知识后,循序渐进,逐步提高。

会计队伍是高素质人才组成的团体,只要经济管理中需要迫切,会计人员给予重视,我国会计人员的会计英语水平就会得到迅速提高。

【主要参考文献】

[1] 企业会计准则应用指南编委会.企业会计准则应用指南.北京:中央民族大学出版社,2006.

[2] 武涛. 会计基础工作规范教程[M].太原:山西人民出版社,1998.158-212.

[3] 韩其顺,王学铭.英汉科技翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,2001.

会计英语范文第8篇

关键词:会计英语理解能力;必要性;途径;措施;提升

随着我国会计准则的逐步推广,我国会计与国际会计惯例趋同的进程加快,提升我国会计人员的会计英语理解能力,有助于提高我国会计队伍的整体素质,充分发挥我国会计人员在经济管理和国际交往中的重要作用。

一、提升会计英语理解能力的必要性

(一)我国会计准则的颁布,使得我国的会计核算、会计分析、会计信息披露等诸多方面与国际会计惯例趋同

1973年,由澳大利亚、加拿大、美国、英国、法国、日本、墨西哥、荷兰以及当时的联邦德国共九个国家的会计师团体发起成立国际会计标准委员会(IASC),之后,参加国家迅速增多。2001年改组为国际会计准则理事会(IASB),共同制订颁布国际会计准则,成员国共同执行。据有关资料披露,2005年以后,已有92个国家采用国际财务报告准则。我国虽尚未加入该组织,但颁布的会计准则中已经具有国际会计惯例的深深烙印,所以无论是深刻理解我国现在颁布的会计准则的基本内容,还是为不久的将来我国与国际会计惯例全面接轨,都有必要提升我国会计人员的会计英语理解能力。

(二)提升我国会计人员的会计英语理解能力,便于借鉴西方会计的先进经验

我国会计准则和国际会计惯例趋同,不仅仅是会计科目、会计报表、会计核算和分析方法的趋同,更重要的是会计视角和会计理念的趋同。提升我国会计人员的会计英语理解能力,就是要消除过去那种“会及时纳税则心安,能事后核算便理得”的保守会计思维,学会借鉴西方先进国家的会计理念,积极进行市场预测,参与企业的经济决策,进行有效的事前、事中、事后核算和控制,充分体现会计在经济运行和经济管理中的参谋作用。

(三)会计信息作为商业信息,多数要求向社会公布,西方人已经能够读懂我国的会计报告信息

他山之石,可以攻玉。我国会计人员为什么不可以通过提升会计英语理解能力,也随时了解西方同行业的会计信息呢?我国企业对外进行投资、融资业务的迅速增多,对外进出口等外向型经济实体的快速增加,为我国会计人员提供了“走出去”的大舞台。要和其他国家进行经济往来,就必须了解交往企业的会计信息。许多会计信息已经成为打破国界的商业信息,英语又是世界通用语言,因此提升我国会计人员会计英语的理解能力,有助于我国企业在世界经济竞争中做到知己知彼、积极参与。

二、提升会计英语理解能力的有效途径

(一)掌握进出口会计核算业务中的基本会计结算术语,提升我国会计人员进出口业务核算能力

进出口会计核算已经成为我国许多企业日常会计核算的重要内容,如交货(delivery)、现货价格(spotprice)、支付估价(paymentvaluation)、发盘(offer)、报价(quotation)、来料装配(assemblingonprovidedparts)等常用的会计结算术语,在许多企业的会计核算过程中常常涉及到。这就要求我国会计人员充分利用对外结算中的核算资料,提高会计英语理解能力。只有这样才能较敏锐地接受国外会计核算信息和提高对外业务核算能力。

(二)读懂西方会计报表,提升我国会计人员获取会计信息的能力

会计报表集中反映一个经济实体的核算信息,目前我国主要报表的结构和内容已经与国际惯例趋同。例如资产负债表中的应收票据(notesreceivable)、应收账款(accountsreceivable)、其它应收款(otherreceivables)、存货(inventories)、固定资产(fixedassets)、无形资产(intangibleassets)、短期借款(short-termloans)、应付票据(notespayable)、应交税金(taxespayable);再如利润表中的营业收入(operatingincome)、营业成本(operatingcost)、营业税金及附加(taxandadditionalexpense)、营业费用(operatingexpense)、管理费用(administrativeexpense)、财务费用(financialexpense)。这些项目在中英文会计报表中基本形成一一对应关系,可以对照理解,并且学习时不需要多少英语语法知识和英语背景知识,会计人员只要掌握几十个英语单词和短语,就可以初步了解英文会计报表的内容,可初步分析西方同行企业资产、负债、权益变化,收入、费用、利润增减和现金流量情况,与自己企业报表相比较,从中获取利于企业发展的会计信息。(三)了解西方常用的会计分析术语,提升我国会计人员的会计综合评价能力

作为会计人员、特别是会计主管人员,应该掌握一定的会计分析术语,如现金流量预测(cashflowprojection)、披露(disclosure)、融资活动(financing)、筹资风险(fundingrisk)、通货膨胀(inflation)、投资回报(returnofinvestment)、清偿能力(solvency)、成本差异(costvariance)等等,能够分析西方同行业的企业财务报告,了解国际先进企业的基本经济情况,分析其发展趋势,取其精华,为我所用。一个企业的会计团队中,如果有几个具有较强会计英语理解能力的人才,对企业参与国际经济竞争会有一定的促进作用。

三、提升会计英语理解能力可采取的措施

(一)以自学为主,确定好学习方法

我国会计队伍从实行会计从业资格准入制度以来,特别是会计人员在经济管理中作用的增强、地位的提高,学历层次逐年提升,素质水平迅速提高,绝大多数会计人员具有一定的通用英语知识,为学习会计专业英语提供了良好的基础,而会计专业英语常用词汇和短语数量有限,一个企业的会计人员组成一个学习团队,互帮互学,共同提高,并不需要花费太多的时间和精力就可达到应用目的。

(二)以适用为主,确定好学习范围

会计人员学习会计英语基本属于成人学习,结合工作需要学习,用什么学什么,缺什么补什么,应该是会计人员学习会计英语的原则。明确目的,学以致用,用中学,学中用,既提高学习会计英语的动力,又能随时看到学习的成果。

(三)以理解为主,确定好学习的程度

会计人员学习会计英语,对英语听说的要求不高,英语读写的目的不强,主要是能够进行英汉对应翻译,掌握最基本的会计英语知识后,循序渐进,逐步提高。

会计英语范文第9篇

一、普通英语与会计专业英语的区别

(1)“会计英语”所用的仍是“普通英语”的语言系统,没有自己所特有的语言系统。

(2)“会计英语”固然有很多专业词汇术语,然而它的基本词汇都是“普通英语”所具有的。在一本会计英语书里,普通词汇占80一90%。可见普通词汇的重要性。即使阅读最专业的会计英语书籍,普通词汇的用处无论如何也比专业词汇要多。

据统计,会计英语中约有80%的专业词(包括纯专业词及半专业词)来源于基本词汇。虽然来源于基本词汇的专业词已具有新词义,所表示的概念与原词已不同,常常仍不失其内在联系。

(3)“会计英语”并没有自己独立的词法和句法,所使用的语法构造与普通英语所使用的是一致的。

二、会计专业英语的特点

(1)会计英语中会计词汇的意义比较专一、简明,不带感彩,比较稳定,具有单义性和准确性的特点,不如文学语言中一词多义的现象那么普遍。这种词汇的相对稳定性来源于会计英语的任务。会计英语主要用来准确地进行说明推理及抽象概括,是用严密逻辑思维来说服读者的:专业词汇固当如此,即使是非常专业性的基础词汇和惯用语也要求选用庄重的、严谨的。会计英语中可能不用或少用文学英语中常用的比喻、排比、夸张等修辞手法。而以逻辑为准绳。

由于会计英语词汇的单义性和准确性。所以要掌握它还是比较容易的,在会计英语中使用的变通词汇,数量不少且比较灵活,值得我们重视,尤其是一些词组的固定搭配。

Generalpurposeaccountinginformarion通过会计信息;incometaxreturns所得税申报表;Generalacceptedaccountingprinciples会认会计原则;Balancesheet资产负债表;Incomestatement收益表;Statementofcashflows现金流量表;Notesreceivable应收票据;Accosts;receivable应收账款;NotesPayable应付票据;Accountspayable应付账款;Accountingeqllatiou会计登记;Generalledger总分类账;Debitbal一8.nce借方余额;Cashflows现金流量;Operatingaccounting经营活动;Preparationofstatement报表编制;Cashflowstatement现金流量表。

(2)句子长、结构复杂、难于分析。会计英语句子长是个显着特点,例如:BytheSYDmethodtheyearlydepreciationiscalculatedbymultiplyingthetotaldepreciableamoutforthelikeoftheassetbyafractionnumeratoristheremainingusefullifeandwhosedenominatoristheSYD.根据年数总和法计算年折旧额时,要用一个分子为资产尚可使用的年数,分母为使用年数数字总和的分数,去乘该项资产在使用寿命期内应折旧的总额。

DiscountOnNotespayableisacontraliabilityaccountrepresentsinterestexpensetobeincurredanditsbalanceissubstraetedfromtIletimeperiodforthenotelapses.thebalanceoftheDiscountonNotespayableactcountisreducedandchangedtohltere;tExpense.应付票据现折价账户反映将会发生的利息费用,是应付票据账户的对销账户,在资产负债表上其余额应列为应付票据余额的减项。随着时间推移,应付票据贴现折价账户的余额将递减并转为利息费用oEnterprisesthatchoosenottoshowoperatingcashreceiptsandpayments黜requiredtoreportthegameamountofnetcashflowsfromoperatingactivities(theindirectOrreconciliationmethod)byre--movingtheeffectsof(1)alldeferralsofpastoperatingcashreceiptsandpaymentsandallaccrualsofexpectedfutureoper-撕Ilgcashreceiptsandpaymentsand(2)allitemsthatareincludedinnetincomebutdonotaffectsoperatingcashreceiptsandpayments.对那些不去反映经营中的现金收入和支出项目的企业。则要求它们间接地通过把净收益调节为来自经营活动中的现金净流量的方法。

(间接法即调节法)报告相同的来自经营活动中的现金净流量余额。这就要清除:

(1)过去经营中现金收入和支出的所有递进项目和未来经营中预期现金收入和支出的所有应计项目的影响。

(2)已包括在净收益中但不影响经营中现金收入和支出的所有项目的影响。

为什么会如此呢?因为会计英语需要明确地表示一个概念,一面地描述客观事实(物)。严密地表达自己的思想,经常利用两个或用两个以上等列而独立的简单句构成并列句而在一个句子中又经常利用各种各样的从句或短语修饰各种成份,这样的句子自然而然就长了。同时为了使句子的意思更加明确,往往把较短的句子成分放到后面,有时把谓语放在主语之前,形成了主谓倒装,至于以it作形式主语放在旬首,而将真正主语(实义主语)放在谓语后面,则是司空见惯了。有时,在主语、谓语中间插入定语、状语或插入语,形成主语、谓语分隔;有时由于习惯用法或是为了避免重复,把一些句子成分省略??,这样句子结构自然而然就复杂了。

怎样才能弄清结构复杂的长句子呢?要从学习、分析普通英语的简单句子入手。把简单句中的基本成份搞清楚,再把动词不定式、动名词、分词与各种从旬、短语的作用区分清楚。这样遇到结构复杂的长句子不但不会束手无策,而且能够首先就抓住主要成分,再用顺藤摸瓜的方式,依次分析,其它次要成分应会一一弄清。事实上,会计英语的语法现象不但都包括在普通英语里面,而且常用的往往比普通英语中的还少些。所以学普通英语是学会计英语的一个必要基础。

(3)被动语态运用得多。英语中被动语态使用范围很广,会计英语文章中用得更多,凡是不必说出主动者,不愿说出主动者以及便函于连贯上下文章的场合都用被动语态。例如:在《初级会计专业英语》书中,“应付账与应付票据”一章中,被动语态的句子高达70%,语态是动词的一种形式,用来说明主语和谓语动词之间的关系。英语动词有两种语态“主动语态(activeve—ice)和被动语态(passivevoice)。主动语态中的各种动词态共有十六种时态,常用的也有十三种,而每一种动词时态的主动语态都有相应的被动语态,可以想一想,如果不在较简短的基础英语分辨清楚主动语态与被动语态,而想在句子长、结构复杂的会计英中去学习。不说完全不可能,至少也是事倍功半。超级秘书网

概括地讲,会计英语主要是用严密的逻辑推理形式。在语言表达上必然要求词汇单义性和准确性,必须要求句子结构复杂严密。会计人员学英语,最终自然是要能看懂会计英语书刊和灵活运用英语。但不要操之过急,认为学习普通英语没有用,相反,只有在学好普通英语的基础上才能学好会计英语。基础打不牢,过早结合专业,看来也只能阅读一点浅易的专业英语文章,但往往是利用已知的专业知识进行猜测,并未读懂,不能正确理解、透彻分析、恰当翻译,结果是欲速则不达。

同时,学好会计英语,会使会计人员具有较全面的知识结构,熟悉国际会计准则和国际惯例,专业知识丰富。

实践能力强,能适应日益激烈的竞争环境,成为国际化专门人才。所以,会计人员应有计划、有步骤地学习英语。

会计英语范文第10篇

人们在认知上产生了跨域联想,即用较为熟悉的事物的特征去理解、解释和表达相对陌生的事物。在语言使用过程中,人们最初创造和使用的词汇都是用来表示具体事物的。然而,当人们从这些具体概念中逐步获得抽象思维能力时,往往会借助这类词汇来表达较为抽象的概念。隐喻可以引发我们对各类事物之间结构的想像,支持这些结构的平台是意象图式。人们通过完型感知和意象获得对事物及其相互关系认知的能力,从而构建出意象图式。这些意象图式会为人类的抽象思维和推理形式提供理据。在会计英语中,我们可以发现许多这样的意向图式构建的概念隐喻。

1.资产是物体ASSETISOBJECT

资产指的是任何公司、机构和个人拥有的任何具有商业或交换价值的东西,也指企业过去的交易或事项形成的,由企业拥有或控制的,预期会给企业带来经济利益的资源。虽然资产有时可折换成现金,其概念仍是抽象的,定义也是模糊的。为了让大多数人清楚地理解“资产”,经济学家们的表达方式更倾向于把“资产”当成物体:(1)具有形状,分为tangibleassets(有形资产)和intangibleassets(无形资产);(2)具有存在形式,液态如currentasset或liquidasset(流动资产),固态如fixedasset(固定资产);(3)具有天然与人造之分,naturalassets(自然资产)和constructedassets(构建资产);(4)具有价值,fungibleasset(可兑现资产);(5)可被消耗,wastingasset(递耗资产)。

2.账户有质量ACCOUNTHASQUALITY

账户作为记录和反映经济业务活动的一种形式,它是根据会计科目设置的,其基本功能是便于对各项经济业务所引起的企业资产、负债、所有者权益、成本、损益的变动数额进行分门别类和有条不紊地进行归集、汇总。因此,在描述账户时,会根据其“质量”来表达:(1)根据优劣程度,badaccount或deadaccount(坏账、无法收回的应收款项);(2)根据可信度,doubtfulaccount(呆账、可疑账户);(3)根据真实性,realaccount(实账户)和nominalaccount(虚账户);(4)根据持久性,temporaryaccount(临时账户)permanentaccount(永久帐户)

3.资金是水FUNDISWATER

关于资金的定义很多,但就其共性而言,它是流通中价值的一种货币表现。资金的充裕与否,是一个企业经营成功的关键之一。而水是所有生物延续生命的必需品,所以视资金为一个企业赖以生存的生命之水符合人们的认知模式:(1)水可使物体浮起来,floatinginterestrate(浮动利率);(2)水有流向,interestratefloatsup(利率上浮)和interestratefloatdownward(利率下行);(3)水的物理形态可变,frozencapital或blockedasset(冻结资金)、cashflow(现金流动)

二、结语

通过研究会计英语中概念隐喻的构建机制,解读概念隐喻在会计英语中的认知功能,然后运用这些研究结果对会计英语课进行教学设计,提出合理的课程安排和备课注意事项,可以帮助从事会计相关工作人员和会计英语学习者更好地理解西方发达国家的会计理论与操作,为他们提供新的学习、研究层面,从而进一步提升目前会计英语的教学水平,为我国的会计人才的培养提供一个全新的教学平台。

上一篇:会计考试范文 下一篇:会计基础工作规范范文