高校双语教学范文

时间:2023-03-21 16:53:51

高校双语教学

高校双语教学范文第1篇

关键词: 双语教学 认识误区 教学模式 存在问题 应对策略

一、 引言

随着经济全球化、教育国际化的发展趋势,近年来我国的大中小学校掀起双语教学的热潮。对于大学来说,时代要求我们培养的人才更具有国际视野和国际竞争力,因此各高校越来越认识到开展双语教学的迫切性和重要性;但是,这项工作应如何起步、如何推动和规范尚在探索之中。在这种形势下,地方高校面对外语水平有限的师资条件、学生基础和周边环境,更应及早认真组织力量进行双语教学的研究,以促进双语教学的开展,提高教学效率。

二、双语的认识误区

对“双语”望文生义的理解是片面的,不科学的,甚至是错误的。主要存在以下几种误区:(1)将双语简单地理解为“加强英语”,“双语”班就是英语强化班或“尖子班”;(2)将双语理解为“计算机语言”+“英语”;(3)将双语理解为“汉语”+“英语”;(4)将双语理解为二门外国语,如“英语”+“日语”;(5)将双语理解为在课外活动中加入英语兴趣小组等。这些理解抽去了“双语”和“双语教学”的内核,违背了“以人为本”、推进素质教育的初衷。

三、双语教学的定义

关于双语,至今还没有一个严格的定义。双语本身指从以两种语言为母语到除母语外能够使用至少一门外语进行交际沟通的所有情况。通常,双语使用者是指能在任何场合,根据语言交际的需要,熟练有效地使用两种语言中的任何一种进行听、说、读和写的人。

所谓双语教学,就是指除母语外,还将一门外语作为学生课堂学习的主要用语。双语教学就其功能而言,是通过两种语言(即母语和所学的外语)在教学中并用而确定的教学原则。

双语教学主要分为三个层次:第一层为简单渗透层次,比如教师在上课时可以用外语讲述重点内容和关键词等,主旨是学生可以多一些机会接触外语;第二层是整合层次,教师讲课时交替使用中外文,让学生学会用外语表达中文内容;第三层是双语思维层次,让学生学会用母语和外语来思考解答问题,以培养学生使用外语思维的能力。

四、双语教学的模式

“双语教学”可以有不同的形式:(1)学校使用一种不是学生在家使用的语言进行教学。这种模式称之为:浸入型双语教学。(2)学生刚进入学校时使用母语,然后逐渐地使用第二语言进行部分学科的教学,其他学科仍使用母语教学。这种模式称之为:保持型双语教学。(3)学生进入学校以后部分或全部使用母语,然后逐步转变为只使用第二语言进行教学。这种模式称之为:过渡型双语教学。因此,过渡性双语教学即指开始前有一段非双语教学作为过渡期,以避免学生进校就因不适应有接用第二语言或外语教学而产生许多困难,而其目的仍是逐渐向沉浸式教学过渡。

中国不像新加坡、加拿大、印度是双语国家,语言环境并不是中外并重,所以中国的双语教学环境决定了中国的双语教学只能是“保持型双语教学”。

五、高校双语教学存在的问题及应对策略

可以肯定的是双语教学确实取得了一定的预期效果,但在教学实践环节中也存在一些问题:

(一)师资队伍建设有待加强

目前,在普通高校实施双语教学的教师大多没有出国经历,他们的口语发音不是很纯正,尽管授课前均进行了短期的口语培训,但对英语的应用尚不能流畅自如,制约了双语教学的发展和提高。因此,我国高校中能从事双语教学的教师为数不多,教师能力单一,专业教师英语能力较差,普通英语教师又不懂专业,从而在一定程度上限制了高校双语教学的开展。从长远着眼,必须尽早建立双语教学师资的培训体系。

可以派出培训或校内培训,建议有条件高校把专业素质高、口语流利的专业课教师送往国外著名高校进行业务培训,或者请一些国外高校的教学名师到校进行交流讲学,也可以由校内高水平专业教师或外语教师进行培训,有条件的可聘请外教培训;应创造条件鼓励教师自学提高,通过开展双语教学比赛等形式激发教师的积极性和主动性。要通过双向交流来提高双语师资队伍的综合素质,培养出英语水平高、学科知识强的复合型教师。

(二)教材的选用

选用什么样的教材关系到双语教学质量。有些学校的双语教学就是随便找一本外语书做教材,多加几节外语课,就称之为双语教学,显然是不科学的。

双语教学必须使用英文原版教材,没有原版教材,双语教学就成了无源之水,无本之木。适当引进和借鉴国外名牌大学的原版教材,无疑是一条捷径。但是,引进国外教材要注意学科体系与国内教材的衔接问题。

(三)语言环境的创造

教育是讲环境的,校园中的一景一物,皆具教育意涵,对培养学生的创新意识具有“润物细无声”的功效。由于校园里缺少英语类学术活动或对外交流,学生在课外几乎没有英语实践的机会,使得双语教学仅仅停留在课堂上和作业上,缺少双语学习的整体氛围。

因此,我们应该加强双语教学氛围的整体设计,精心设计校园环境和各种形式的校园文化,从点滴细微处入手,给学生以语言的熏陶,使学生可以随时感受双语的气氛。学校可以通过组织学生收看英语影视节目和收听英语广播;组织英语故事会、朗诵会、演讲比赛、英语文艺演出、英语文化节等项活动来强化学生英语运用能力。

(四)应考虑教学对象的水平

目前,有些高校学生外语水平不一致,这样教师实施双语教学就很难把握深浅,达不到双语教学预计的教学效果。

因此,教师起码要保证学生听懂外语。如果教师外语不太好,或语音不准确则不必勉强使用外语。同样的,若是学生外语水平不一,双语教学也是无法进行的。毕竟,专业课是传授知识和技能的,而用外语授课和用母语授课其对学生传输的信息量是大不一样的。双语教学千万不能喧宾夺主。

六、结语

在我国高等教育界,双语教学是一种全新的教学方法和专业教学方式,有其自身独特的特点和规律,教师的师资水平、教材的选用、学校的语言氛围、学生的英语水平等因素都制约着双语教学的成效。同时,专业课程各自不同的专业特点决定了双语教学没有统一的模式,只能在某些共性的基础上摸索总结适合自己的教学方法,这对教学双方来说无疑是一种挑战。因此,立足于学校层面,根据专业特点,倡导个性化教学模式研究,设计合理的教学模式,采取有效的教学方法和管理措施,构建双语课程框架,进一步拓宽双语教学研究领域,开展全方位、多角度、多层次的双语教学研究,是我国高校今后双语教学研究努力的方向。

参考文献:

[1]桂诗春.我的双语教育[J].外国语,2004,(1).

[2]李萍,夏新娟.大学双语教学探讨[J].重庆交通学院学报(社科版),2002(3):77-79.

高校双语教学范文第2篇

一、理论基础

体验式教学就是指在教学过程中,根据学生的认知特点和规律,通过创造实际的或重复经历的情境和机会,呈现或再现、还原教学内容,使学生在亲历的过程中理解并建构知识、发展能力、产生情感、生成意义的教学观和教学形式[2]。体验式双语教学的理论基础主要是情知教学论和建构主义学习论。理论基础在教学模式结构中既是独立的因素,又渗透或蕴涵在其他各个因素之中。“情知教学论”是以教育心理学理论为指导的、用认知与情意相统一的观点来解释教学本质问题的一种理论,强调教学过程中认知过程与情意过程的辨证统一,两者是同时发生的,相互联系、相互促进、相互作用的。教学过程是由教师和学生的双边活动构成的,在这个过程中,师生之间存在着两条交织在一起的信息回路,即知识信息交流的回路和情感信息交流回路;只有两条回路畅通无阻时,教学才能取得理想效果[3]。“建构主义”(constructivism)也译作结构主义,其最早提出者可追溯至瑞士的心理学家皮亚杰(J•Piaget)。建构主义学习理论认为,教学应“以学生为中心,在整个教学过程中由教师起组织者、指导者、帮助者和促进者的作用,利用情境、协作、会话等学习环境要素充分发挥学生的主动性、积极性和首创精神,最终达到使学生有效地实现对当前所学知识的意义建构的目的[4]。”该理论意味着教师应当在教学过程中采用全新的教学模式,摒弃以教师为中心、强调知识传授、把学生当作知识灌输对象的传统教学模式。

二、体验式双语教学模式

任何教学模式都有一套较为稳定的教学活动结构框架和活动程序,但只能是相对稳定的,而不是僵化的和一成不变的。基于情知教学论和建构主义学习论,体验式双语教学模式如下图所示。

1、教学目标的设定。根据理论研究及实践经验,双语教学的目标分为三个:(1)知识目标,即对学科知识的掌握;(2)语言目标,在非语言类学科中运用外语进行专业知识的教学,使学生能读懂该学科的外语资料,并能够就该学科的问题进行口头和书面交流;(3)思维目标,同时使用母语和外语进行思维,能在这两种语言之间根据交际对象和工作环境的需要进行自由地切换[5]。三个目标相互促进,相依相存,其中知识目标是第一位的,“双语”只是一种手段,是学习科技知识的一种桥梁。

2、教学过程的组织

(1)教学环境建设。教学环境包括硬件环境和软件环境两方面,教学环境的建设可以极大地促进师生互动,使教学相长。同时强化智力因素和非智力因素的综合培养,是体验式双语教学目标得以实现的前提和保障。硬件环境建设。多媒体教学手段改变了纸媒介、板书教学的传统模式,将图形、图像、文字和声音等多种载体有效结合起来,可以活跃课堂气氛,改善教学效果。加强学校多媒体室等硬件环境建设,同时,加强教学平台建设(如赛尔毕博公司开发的Black-board平台),让老师能很方便选择多媒体授课,让学生很方便的从网上收集资料,答疑解惑,甚至可以通过网络提交作业、进行考试。软件环境建设。积极鼓励开展双语教学第二课堂,营造浓郁氛围的双语校园文化。一是为学生提供更多相关英文书籍与资料,经常观看与专业相关的英文访谈类影像资料;二是组织各种双语活动。如英语演讲比赛、英语故事会、英语夏令营、寝室十分钟英语;开展各种采用英文的模拟现场活动,如模拟国际学术会议、模拟旅游产品销售、模拟旅游服务、模拟求职招聘、模拟情景剧等,尽可能调动学生的学习热情,创建一个全方位的双语校园环境。

(2)教学内容创新

教材选用。根据旅游高等教育的特点及双语人才培养的目标,应选择基础性强、实用性强及文化性强的课程[6]。如《旅游学概论》、《旅游市场营销》两门课程,可分别选择JohnWiley&Sons,Inc.出版的Tourism:Principles,Practices,Philosophies(9thEdition)和PrenticeHall出版的MarketingforHospitalityandTourism(3rdEdition)。另外可以尝试开设一些国外已经开设的旅游类课程,如酒店战略营销、休闲社会问题、游憩规划、国家公园管理等。同时,改变只使用一本教科书的习惯做法,扩大课程资源的来源,充分挖掘诸如报刊、杂志、互联网、电视节目、广告等诸多媒体资源上的真实、准确的信息,用于课堂教学,鼓励和引导学生课后在图书馆或网络上查阅相关中英文资料,查询相关英文原版参考文献。课程实践教学。对于旅游管理专业中实践性应用性强的课程,如《旅行社管理》、《导游业务》、《餐饮管理》、《前厅与客房管理》,可充分利用旅游企业、社会培训机构等大旅游教育环境,走校企结合、产学结合的道路,建立旅游教育实践基地,督促学生在课余、生产实习、毕业实习期间,通过在旅行社、酒店、景区等实际工作岗位上实战演练,多与外宾沟通交流,达到双语教学的目标。主题双语教学活动。改变传统填鸭式的课堂讲授方式,由教师与学生共同商讨,确定既满足教学需要,又满足学生求知欲的系列主题双语教学活动,可由学生主持,培养学生自主学习和团队合作精神。

(3)教学方法的创新

体验式双语教学强调教学相长,教学活动的设计、协调、监督、控制与评估的职责主要由教师来承担,具体学习活动的策划、组织与实施则主要由学生来承担。在整个教学过程中需要注意以下四个环节:课前环节。“预则立,不预则废”。教师应在开课之前将完整的双语教学课程提纲挂在教学平台上,让学生事前做好相应准备。提纲内容包括:包括课程目标、选用教材、参考书目、预习知识、教学课件、教学日历、课程作业、考核方式、评分标准等。课堂环节。体验式双语教学模式倡导以学生为主体的教育思想,强调学生在教学活动中的主动性,教师在整个教学过程中起着组织、帮助、激励、引导作用。根据所授课程的特点与具体的教学内容,可以设计如案例分析、角色扮演、课堂讨论、主题演讲等多种教学方法。无论采用何种具体方法,其教学活动都具有相似的教学规律,即首先教师要提出基本问题,为同学们创设一个生动具体的情景。在此情景之下同学们通过感受、想象来获得一些基本的体验,老师则组织引导同学们开展自主学习和讨论等协作活动。最后,通过以沟通为目的的英语表达来“习得”英语,建构意义,并获得相应的专业知识。课后环节。每次课结束后,教师都可推荐与本次课堂内容有关的英文参考文献,并以英文布置相应的平时作业,同时可通过教学平台与学生实现在线交流,答疑解惑。考核环节。可采取多样化方式,改革当前以百分制闭卷考试一统天下的局面。学生平时成绩可采用课堂发言记录、课堂小测验、阅读报告、课堂小论文等形式测评。期末考试教师根据需要,灵活运用笔试、口试、开卷和半开卷等考核形式。

(4)教学管理的创新

①教学组织设计。包括:学生的组织:在体验式双语教学活动中,根据不同的学习活动有不同的学生组织形式。可将4-5名同学编成一个小组,以学习小组为基本单位开展竞赛式学习,激发学生的学习热情和积极性,增强学生的团队意识。教师的组织:根据教学内容的需求,灵活地、动态地组织相关课程教师参与双语教学活动,教师之间既分工又协作,共同承担教学任务,并在教师之间形成一种“民主决策、尊重产权、分工协作、利益共享”的行为规则。

②教学管理设计。随着以“教”为中心的教学模式向以“学”为中心的教学模式的转换,教学管理方式也发生了重大变化,其主要职责是设计一套良好的激励机制以保证教师与学生积极热情地投入到双语教学的教与学的实践中。教师的激励制度可考虑以下几方面,考虑提高双语教学的课时系数;对于双语教学效果良好的教师,在职称评定、年度评优、出国深造等方面可优先考虑;学校每年都拨出一定双语教学专项经费,用于教师的教学资料的购买以及与教学活动有关的支出。学生的激励制度如补贴一定比例的双语教材费用,为双语教学活动中表现优秀的同学给予奖励等。

③教学评估。双语教学效果的评价应当采取与其他母语教学不同的指标,构建以专业教学为中心的评估模式,将学生、老师、教学资源等相关问题整合起来,将评估渗透到教学前、教学中与教学后等三个阶段。为此,需研究制定“教师工作质量评估指标体系与考核方案”、“学生学习质量评估指标体系与考核方案(”具体的评价指标本文暂不讨论),并付诸实施。在评价实践过程中还需不断地反馈,对评估指标体系的科学性、适用性进行修正与调整。

高校双语教学范文第3篇

关键词:双语教学 教师 培养策略

一、引言

推进和优化我国高校双语教学是当前教育国际化不断加深的必然要求,也是我国高等教育改革的内在要求。顺应教育发展潮流,塑造出具备国际竞争力和国际交流合作能力的新型高素质人才是我国双语教学的首要目标。双语教师作为其践行者和引领者,是此项教学活动成败的关键,而我国的双语教师队伍目前还存在很多问题,如何解决这些问题,保证我国双语教学顺利开展深入实施,值得广大教育工作者切实关注,认真思考并且为之付诸行动。

二、我国高校双语教师的现实问题

1.没有专业源头

我国的高校还未设立双语教师专业,这就从源头上阻碍了双语教师的培养。现有的双语教师也未曾受过专业的训练,这就导致他们在教学过程中困难重重,难以顺利进行并达到预期的效果。总体来说,严重缺乏专业基础,致使他们自主的教学探索和自我完善需要更长的时间,而且未能取得明显的成效。

2.缺乏有效培训

很多的双语教师都能很清楚地意识到自身存在的各类问题,而且他们从心底渴望得到培训受益于完整的培训体系,不断取得进步和发展,从而为我国的双语教学工作献出自己的力量。但是,我国目前还没有双语教师培训点或培训班,不能为双语教师提供专业培训,无法帮助他们解决难题取得进步。

3.数量不足质量不过关

双语教学对于教师的要求很高,首先,要具备扎实的专业知识,其次,要有过硬的英语听说能力,能够完全用英语来教授本专业的知识。能完全达到这高标准的教师少之又少,很多其他专业的优秀教师不能顺利地用英语授课,而很多英语专业的教师又缺乏其他专业知识,根本无法满足双语教学发展的需求。

4.缺乏科学理论指导

任何的教学活动都离不开科学理论的指导,而双语教学在我国还处于初步探索阶段,我们没有总结出统一的教学经验,各专业没有形成科学的教学理论。很多开设双语教学的高校也是因为缺乏科学理论指导,未能取得长足发展。

三、双语教师培养策略

1.开设双语教师专业

落实在高校开设双语教师专业,各大高校根据自身的实际情况和专业特色,开设双语教学专业,注重培养专业化双语教师,从根本上保证双语教师的来源,源源不断地为我国双语教学的开展输送专业人才。

2. 建立培训点完善培训体系

有关教育部门可设立全国高校双语教师统一培训点,根据不同专业开设一系列培训课程,选拔国内外优秀双语教学大师担任导师,分期分层次实行集中化高效率训练,尤其是加强训练双语教师的英语听说能力;各大高校可建立自己本学校的双语教师培训班,在周末节假日组织本校的双语教师进行培训学习,给双语教师提供学习机会和交流平台,加强校内双语教师之间的相互学习和切磋,尤其是对于同专业的教师,在提高英语能力的同时也有助于深化他们的专业知识;此外,教育部门和高校可选派有潜力的双语教师参加海外培训,让教师们深入英语国家高校,让他们在精化自身专业知识的同时充分了解其语言文化,潜移默化中提升自己的英语听说能力,改进授课技巧完善授课内容,实现双语教学路上的真正转变,成为优秀的双语教师。

3.注重人才的引进

各大高校可根据自身的实际需求,完善人才引进计划,吸收能胜任双语教学的教师,特别是那些出国留学归来的高素质人才,他们不仅具有扎实的专业基础,还有过硬的英语听说能力,而且还带有先进的教学理念和国际化的教育视野,能使双语教学与国际接轨。此外,各高校还可以聘请以英语为母语的外籍教师,他们用标准的英文传授各专业知识,使学生们在收获专业知识的同时模仿他们的英语表达,提高英语听说能力,为成为优秀的新型双语人才打下坚实的基础。

4.教研和科研并重

科研带动教学,对某一专业某一时期的教学进行科学地分析和研究,总结出一些切实可行的教学方法和宝贵的教学经验,使双语教师共享科研成果,并且参考效仿,有助于提升教师整体水平。教研活动也不容忽视,高校可定期组织双语教师参加教研活动,各专业老师可以集体讨论分析,互相学习借鉴交流,共同提高教学能力,从而更好地为本校的双语教学而服务,培养出更多专业人才。

5.健全激励措施

从事双语教学的教师不仅要有扎实的专业知识,还要有过硬的英语语言能力,为了一堂成功的专业课他们费尽心思,从备课,课程设计到讲授答疑直至学生完全掌握,整个过程需要投入更多的时间精力和耐心,可见他们为这项教学活动所付出的努力是巨大的。而且双语教师们为不断提升自身实力完善自我,需要频繁地参加国内外培训,各方面的花销也是巨大的。所以,各大高校应该健全激励措施,在课酬方面教研经费培训经费方面都应该加大扶持力度,为双语教师提供可靠地经济支持,充分调动他们的工作热情和激情,让他们为双语教学活动积极奉献。

6.完善教学效果的反馈与监督机制

一学期或者半学期结束后,高校可组织学生参加测试,对他们的成绩进行跟踪分析;也可召开师生座谈会,让老师深入学生当中,展开全面调查,认真聆听学生们的反馈,将他们提出的建议和意见集中分析和研究,做出相应的调整和改进。总之,高校应该努力完善教学效果的反馈和监督机制,加强学生和教师之间的交流,帮助教师提高教学水平。

参考文献

[1]袁笃平,俞理明.高校双语教学理念和策略研究[J].中国外语,2005,(1).

[2]顾永琦, 董连忠.香港双语教学尝试的经验教训及启示[J].现代外语,2005 年 2 月.

[3]刘曙刚.探索双语教学培养创新人才[J].辽宁教育研究,2006,(10).

高校双语教学范文第4篇

【关键词】 新疆高校;双语教学;现状;对策

一、新疆高校双语教学的现状

新疆高校的双语教学已经经历了二十多年的发展,各所高校都在不同时期进行了积极的探索,对双语教学的改革和发展产生了很大的影响。但是,由于新疆高校自身的发展存在着各种制约因素,因此,教师的水平、教材的使用、教学的内容、教学管理与教学质量评价机制等方面一直存在着诸多没有处理好的问题,这直接影响了新疆高校双语教学的质量。

1、新疆高校双语教学的质量需要提高

近年来,新疆高校在双语教学方面取得了一些不错的成绩,也慢慢积累了较为丰富的经验。但在看到取得成绩的同时,也必须清醒地认识到新疆高校的双语教学中出现的一系列突出矛盾和问题。比如:新疆高校双语教学在推进过程中,考虑外部环境因素和教学规律不够,双语教学的模式比较单一,双语教学的师资力量不足,质量偏低,双语教材的选用与实际不符,双语教学的部分课程也缺乏相对规范性的指导等问题,这些都影响到了新疆高校的双语教学质量。

2、新疆高校双语教学教师的能力和水平有待提高

新疆高校双语教学中,师资水平起到了非常重要的作用。高校双语教学的教师,除了在专业知识方面要有深厚的功底,还应该具有能够通俗易懂地向学生教授知识的能力,双语教师还应该能够从双语教学的特点和规律出发,运用和课堂相适应的教学方法和形式。

部分高校双语教师上课还限于“一本书、一支笔、一块黑板”,有相当一部分双语教师不擅长使用多媒体进行教学,教学方式、方法单一,无法紧跟时代的教育步伐。因此,高校双语教师的教学能力需要尽快提高。

3、新疆高校选用的双语教材质量需要提高

选用优秀的教材是教学成功的重要保证,因此,在选择相应的双语教材时,必须要多了解情况,对老师和学生负责。因为,在双语教学中,不但要考虑教材的专业知识,而且还应该考虑到学生的实际水平。必须要选用适合的、高质量的双语教学教材。

在进行教学的过程中,教师、教材和学生是教学的三大要素。教师和教材是影响教学最有效的两大要素。其中,教材也是体现教学内容和教学要求的载体,是进行教学的基本工具,也是提高教学质量的重要保证,直接影响着教学的效果和质量。

二、解决新疆高校双语教学问题的对策

1、必须采用灵活多样的现代双语教学模式

随着社会和经济文化的发展,以及人们对学习汉语的目的改变,汉语教学的方法也在不断地改革,一些新的教学方法在不断的形成和发展。比如,应该改变汉语课堂上以语法教学和应试为主的教学模式,使汉语课堂不再是中学汉语的延伸,必须把重点放在提高学生的汉语综合应用能力上,目的是使学生能够用汉语顺利进行交流,为以后的专业学习打好语言基础。学生的双语教学应该从教材使用、课堂互动、作业等方面进行,真正提高学生的听、说、读、写等方面的能力。把不同的双语教学模式和方法有机地联系起来,以便更能适应社会的发展,提高双语教学的效果。

新疆高校的双语教师应根据双语教学的特点,对相应的课程制定出科学的教学大纲。在上课过程中,必须改变传统的“满堂灌”式的教学模式,应该采取教师讲解与课堂提问,互动讨论等教学模式,以及充分运用现代多媒体教学手段,传授学生利用现代信息网络资源,独立查找相关的教学资源。

此外,为切实提高学生的双语水平,弥补入校时学生之间的水平差距,可以根据学生的基础不同,进行分级教学。

2、必须加大高校双语教材建设

目前,新疆高校在双语教材建设方面做了很大的努力,但效果并不太理想。主要表现在双语教材种类较少,可供选择的教材少,教材的内容存在着脱离新疆少数民族学生实际情况等问题,这些问题都给教师上课和学生学习带来了许多麻烦。作为新疆高校的双语教师,有责任、有义务编写出适合新疆学生的双语教材。

3、必须加快对高素质双语教师的培养和引进

目前,新疆的双语教学师资队伍在不断地丰富和发展壮大。在进行新疆双语教学的过程中,最大的困难,其实还是高校双语师资的质量与水平等问题。新疆高校的双语教学成效要想取得较大的进步,必须解决的就是师资的水平和能力问题。

4、设法提供良好的语言学习环境

要不断提高学生的语言运用能力,学校可采取多种方式,来丰富学生的课余生活,以及拓展学生学习的途径;利用广播定时播放汉语节目,组织学生收看汉语节目;开放图书馆和电子阅览室,购买和引进汉语方面的学习软件,为学生学习语言、查阅资料提供方便。学校还应该组织开展各种各样的课外活动。比如,故事会、歌唱、朗诵会、演讲比赛等等活动,来锻炼学生的汉语运用能力。除此之外,还可以开展汉语角等活动,定期在晚上或周末营造一个学生自主学习的语言场所。只有这样,学生才可以在大学校园生活中、轻松的学习环境下,快速提高语言交流和语言表达的能力。

三、结语

新疆高校双语教学不仅是语言的教学,同时也是专业知识的学习。经过多年的尝试和探索,目前新疆高校的双语教学也在不断完善和发展。但是随着教学理念的不断改变,新疆高校的双语教学必定会快速发展,甚至是大踏步向前进,不断推进我国高校双语教育事业的全面发展。

【参考文献】

[1] 李同艳.浅论我国高校双语教学的三大瓶颈及其解决对策[J].北京大学学报,2007(5)49-51.

[2] 马文华.新疆少数民族双语教学工作的回顾与展望,新疆教育学院学报,2011(4).

[3] 丁文楼.中国少数民族双语教学研究与实践,民族出版社,2010(9).

[4] 王斌华.双语教育与双语教学[M].上海教育出版社,2003.

[5] 孙超平,顾成华.制约双语教学的主要因素及对策探讨[J].合肥工业大学学报(社会科学版),2003.17(2)95-98.

【作者简介】

卜祥坤(1982.8-)男,塔里木大学人文学院,讲师,研究方向:双语教育.

高校双语教学范文第5篇

关键词:双语教学;管理作用;高校

中图分类号:G642 文献标志码:A 文章编号:1002-2589(2013)11-0233-02

双语教学是我国高等院校的重要任务,它需要高校相关管理部门、双语教师、学生等各方面积极配合,不断在探索和实践中找出适合学生发展的规律。在此期间,高等院校既充当着管理者的角色,又需要协调各方以保证双语教学的顺利开展。因此,高等院校在双语教学中的管理作用十分关键。具体来说,高校应加强对双语教学的管理体制、激励机制、设施和质量评的监管力度。

一、双语教学管理体制

21世纪是人才的竞争,因此随着我国高等教育环境的变化,国家及社会各界对高校教学管理能力也提出了更高的要求。面对激烈的国际竞争,从1999年我国高校全面实行扩招以来,高校在不断摸索中寻求全面提升高校大学生能力、素质的各种方法。高等院校双语教学的开展在我国培养高层次人才、提高高校教学能力等方面,发挥了重要的作用。但也要看到,双语教学的管理是一项复杂而又艰巨的工作。由于涉及的部门多、人员多,因此高校应该进一步加强学校对双语教学管理体制的改革工作。

具体来说,宏观上就是要针对国内不同地区、不同高校双语教学师资情况、学生情况,平衡开展双语教学的课程数量、高校数量,进一步促进我国高校双语教学能力的提升。微观上就是要对高校专管双语教学的教研室或院系管理规范做出相应的规定。从政策入手,协调好目前已有的各项双语教学管理规定,做好解释与说明工作。设置专管双语教学的具体机构或部门,并赋予其具体工作职责,积极探索专人责任制,行使对高校双语教学工作的统一领导权、决策权。让负责人落实学校对双语教学的决策和决定,充分体现集体领导与个人负责的结合,有利于充分发挥领导与基层的作用。此外,鼓励高校成立教师工作委员会、学生工作委员会,鼓励该组织积极参与到学校开展的双语教学监督工作。

二、双语教学激励机制

建立合理的双语教学激励机制,就要求高校通过一套理性化的制度来反映教师、学生在教与学的过程中相互作用的方式。教师与学生直接参与到双语教学工作中,所以必须对双语教师和学生进行调查、分析并且预测,根据高校所拥有的奖酬资源而设计出各种奖酬形式,包括外在性奖酬和内在性奖酬。

其一,在目前的体制下,就我国大多数高校而言,高校教师的工资来源于财政拨款,按月发放,这部分工资与是否取得优异的教学成绩无太大关系。大多数教师的收入主要来源于学校发的工资和课时补助,教师收入高低与专业技术职称、承担课时数有关,与是否取得成绩无直接关系。基于这种情况,高校要想办好双语教学,就要对双语教师的成绩、奖金有更为明确的规定。要鼓励双语教师积极申报双语教学方面的课题,对教学工作投入更多的精力与热情。对真正取得优异教学成果的双语教师,要根据激励制度进行表彰,吸引更多的教师不断进取。

其二,在当前高校管理条件下,用奖学金来奖励学习成绩好的大学生,效果并不尽如人意。奖学金一直给那些原本就学习认真的人,而他们也许并不需要奖学金给他带来的金钱,所以效用很低。而那些得不到奖学金的人,学习本来就不是最好,但又得不到奖学金,所以学习动力就更加不足。所以,当前的奖学金制度不能称得上是激励制度,最多是奖励制度。那么如何激发大学生学习双语课程的热情呢?单靠现有的奖学金制度不行,应该适当提高对成绩进步幅度大的学生奖励。双语教学需要学生具备一定的外语基础和专业知识基础,在筛选部分学生加入到双语教学之前,要摸清每位同学的基础,期末时给予成绩进步幅度大的学生以表扬、奖励;对成绩退步幅度大的学生,进行批评,甚至是淘汰,多次考查均不合格者,可考虑劝其退出双语课程班,转为普通班。类似这样的规定,可以防止学生出现短期行为,从而使双语教学期望的行为具有一定的持续性。

三、双语教学的设施

高校要加强双语教学的设施配备,促进教育均衡发展。在全国范围全面调研的基础上,各级政府为需要进一步扩大双语教学规模的地区、学校提供开展双语教学所必需的设施,如实验室、计算机、观摩教室、相关中外文藏书和电子阅览资源中心。高校要形成使用相关设施的规定,对于违反网络使用规定的学生,学校可能采取包括停止使用双语教学网络资源等措施。

高校对开展双语教学的专业、院系,要提供一定的专项资金,以便购买相关设备。提高资金的使用效率、创造出高水平的双语教学成果是实现高校双语教学快速发展的重要因素。这就需要发挥高校双语教学负责人的管理作用,健全多部门的合作机制。坚决杜绝空喊口号、却无实质性双语教学进展的现象出现。

四、双语教学质量评估

教学工作是高校各项工作的中心工作,是培养人才、实现高等教育目的的基本途径。双语教学质量评估是实现这一途径的重要措施和保证,是突出教学中心地位及作用的主要动力。通过科学、严谨的双语教学质量评估,对双语教师的教学质量及水平给予合理的阶段性评价结论;使双语教师获得综合、全面的反馈信息,为教师专业技术职称评聘等提供基本的依据;调动教师投入到双语教学工作的积极性,促进教学内容和方法的改革,提高双语教学质量。

具体来讲,高校双语教学质量评估应该从双语教学的常规教学、教研工作和办学行为三个方面进行评估(详见表1)。按照各高校开展双语教学的课程的不同,赋予各方面以不同的权重,并根据实际情况进行打分评估。

五、结语

高校双语教学范文第6篇

【关键词】双语教学 解决方法

一、高校双语教学现阶段存在的问题

目前,我国高等院校双语教学存在的主要问题概括起来有以下几个方面。

1.对双语教学内涵的误解

双语教学是指在教学中,直接选用国外原版教材,课堂讲授、课堂讨论、课后作业和成绩考核均采用外语或外语和母语两种语言进行的一种教学模式。其目的是使学生以外语为工具系统学习一门新的专业知识,提高学生运用外语就所学专业知识和所学专业进行国际交流的能力。目前国内许多高校没能准确把握双语教学的内涵,将双语教学等同于语言教学,夸大双语教学的语言目标,忽略了双语教学其它方面的目标,从而将双语教学的目标主要定位在提高学生的外语语言水平上。在这样的目标指导下,双语教学变成了单纯的语言教学,学科教学畸变成了外语教学。一些教师本身对双语教学的目的认识不清,在教学过程中偏重于语言知识传授,忽视了学科课程知识的传授,使学生混淆了双语教学的形式与目的,将双语教学看成了语言教学。

2.双语教学课程体系不合理

高校双语教学课程设置缺乏整体性,双语教学课程开设时间不合理。学科专业课程之间存在着较大的承前启后的关系,但许多高校只是在具备条件的课程中开设双语教学课程,忽视了课程之间的逻辑联系及专业学习的连续性、渐进性。其次,有些课程并不适合双语教学,或者目前尚不具备双语教学的条件。在这种情况下,如果在这些学科盲目地开设双语课程,就会影响学生的学习兴趣,造成教学资源的浪费。

3.缺乏专业理论知识、实践经验和外语水平兼备的师资

目前高校教师中能够从事双语教学的人数不多,师资极其缺乏。双语教学要求教师既懂得专业知识,又懂得英语,能够用精确的语言组织课堂教学,传授专业知识。英语教师由于缺乏必要的专业知识,因此不能达到培养专业人才的要求;而现有专业教师虽然专业知识丰富,但英语水平有限或者只具备较强的阅读能力,口语水平欠佳,无法进行正常的英语交流,不能给学生提供一个实际应用环境。此外,要达到双语教学的目标,教师应该时刻了解国际学术前沿,掌握世界学术动态,这对教师的语言水平提出了更高的要求。现在许多普通高校双语教学师资数量不能满足双语教学快速发展的要求。

4.教学资料匮乏

双语教材的主要以下几种:原版外语教材,国内学者编制教材,影印版双语教材等。原版教材可以使学生准确的获得精确的专业词汇,专业内容表达和语言文化内涵等。国内学者编写的教材符合中国人的思维习惯和文化传统,但是缺乏原汁原味的表达。目前,引进了一些原版影印教材,但是数量较少,更新速度慢,难以满足不同层次高校双语课程开设的要求。此外,英文案例和教辅资料明显不足。

5.双语教法有待提高

目前我国高校双语教师普遍运用的是我国传统的教学组织模式,双语课堂还是以“填鸭式”教学为主,师生之间的交流和互动不多,加上进度的要求,学生语言能力的阻碍,大班教学等,使得教师很难组织有效的课堂活动,激发学生的兴趣,长久的吸引学生注意力。

二、完善双语教学的措施

1.明确双语教学目标

高校开展双语教学可以使学生得到三个层面的收获:掌握学科知识和能力;外文专业词汇和外文水平得到提高;在专业领域内具有国际化的竞争能力。开展双语教学时,教师要注意针对学生的特点设定阶段性教学目标,循序渐进。引导学生不要将注意力过度的集中在语言表述上,而忽略了对课程本身的理论知识的深入理解,将双语课与英语课区别对待。同时应注意不断优化教学方法和手段, 并注意根据学生的反应及时加以调整,尽可能的提高教学效果。通过阶段性目标的实现,最终让学生学会如何运用英语交流思想,获取知识,在全球化发展过程中学有所用。

2.双语教学课程设置要体现学科的整体性

只考虑某一具体条件来开设双语课程违背了学科的整体性原则,不利于学生系统地掌握相关的知识。以专业方向作为出发点进行双语教学课程设置有利于学科学习的完整性。例如,市场营销方向的专业课程设置可按照由易到难的顺序逐一开设市场营销导论、市场调研、整合营销传播、国际市场营销等双语课程。由于专业方向一致,专业基本理论与专业术语重复率高,易于学生对相关知识的系统掌握与理解,也有利于学生对外语专业词汇的记忆。其次,双语教学课程设置还要根据学科的特点注意其连贯性。英语在专业知识上的学习和应用是一个渐进的过程,不可能通过一两门课程的双语教学就能达到理想的程度。因此,双语教学在课程安排上,应注意它的延续性,使其贯穿于学生的整个大学学习阶段。每门双语课都将学生的水平推进一步,使学生真正受惠于双语教学。

3.加强师资队伍建设

双语教师的培训可以采取在职培训和出国培训两种形式。组织教师进行在职培训非常必要,通过对双语教学相关知识的学习,可以加深教师对双语教学的认识,提高双语教师的素质和能力。还可以给教师提供一个相互交流的平台,探讨教学过程中出现的问题,在理论和实践中推动双语教学的发展,从而有效提高教学的质量。出国培训是直接学习外国经验的有效方式。如果有能力把从事双语教学的一线教师送到国外学习,不仅使教师的自身素质得到迅速提高,而且可以学到国外先进的教学理念和方法,有助于改进和提高教学效果。

4.合理选择教学资料

双语授课的教师在选择教材的时候应引进适合的原版教材,教材必须既要有国际先进水平,又贴近中国的教学大纲和学生实际情况。同时在双语教学过程中配以中文教材作为参考,并结合国内的特殊制度背景,对教材的结构体系进行调整,以适应学生已有的知识结构,从而有利于学生对知识的学习和掌握。教师应增加阅读资料的储备,为学生提供更多的接触国外理论和实践案例的机会。此外,借鉴国外高校相关专业课程的教学资料、教学内容、教学手段以及考试考核规范;积累国外经典英文案例,逐步实现本土教育与国际教育同步接轨。

参考文献:

[1]代素环,刘斌.双语教学实践探讨.科技创新导报, 2008,(33).

高校双语教学范文第7篇

摘 要 本文通过问卷调查法对部分高校学生进行调查,对目前高校体育双语教学现状进行探讨,并发现问题,提出相应的解决措施与方法,为高校双语教学的开展提供参考。

关键词 高校 体育 双语教学 成效

一、研究方法

(一)文献资料法

查阅中国期刊网、中国优秀博硕士学位论文全文数据库等收集有关高校体育双语教学状况等方面文章,并对相关资料进行研读、分析,从中了解了高校体育双语教学基本状况。

(二)问卷调查法

以湖南省4所普通高校化学化工学院、人文学院和生命科学学院2002级体育双语教学实验班学生为调查对象,调查样本数共为335份,回收问卷332份,其中有效问卷319份。

(三)数理统计法

对收集到的文献资料进行了整理并对问卷调查的数据进行统计。

二、结果与分析

(一)高校体育双语教学开展现状分析

1.体育双语教学对学生外语学习兴趣的影响调查

有89.9%的学生认为,体育双语学习提高了自己学习外语的兴趣,83%的学生表示愿意接受体育双语教学,这说明体育双语教学提高了大部分学生的外语学习兴趣,大部分学生愿意接受体育双语教学,并希望扩大体育双语教学的知识范围。

2.学生对体育双语教学的满意度调查

有72.6%的学生对体育双语教学的效果感到很满意,认为上了双语课后,英语水平有了明显的提高,词汇量增加了,对学习更有了兴趣了。14.9%的学生选择“比较满意”,12.5%的学生对双语教学的效果不满意,认为所学的东西不太实用,参加工作后用不上,还有的学生对体育双语教师外语水平和开展英语教学的能力表示怀疑。

3.体育双语教学对学生体育学习的影响调查

有90.8%的学生认为,体育双语教学对体育学习没什么不利影响,79.6%的学生表示通过体育双语教学促进了对体育专业知识、体育文化知识、体育健康知识以及其它学科知识的学习,还有的学生表示自己在体育双语学习中感受到了真情、友情和乐趣。12.1%的学生认为体育双语教学妨碍了自己对体育知识的理解和掌握,8.3%的学生认为体育双语教学增加了自己的学习负担。这说明大部分学生认为体育双语教学没有影响体育及其它学科知识的学习。有相当一部分学生认为,通过体育双语教学大大促进了自己对其它学科专业知识的理解和学习。

(二)高校体育双语教学取得的成效分析

1.学生英语能力和学习兴趣得到提高

经过二年多的双语教学实验,学生英语能力得到很大的提高,与非双语教学班相比,期末考试成绩中,双语班英语平均分数超过非双语班平均分7.8分,特别是在听力部分20分中,双语班听力平均分数超过非双语班平均分4.5分,这个分值很有力地说明了问题。从学生课余的学习调查中发现,双语班的学生学习英语的人数超过非双语班的1.43倍,由此可见,英语学习兴趣大大超过了对照班学生。

2.学生的词汇量增大,听说能力明显提高

调查结果表明,体育双语教学在真正发挥着学习语言的功能,英语作为语言工具用于体育课堂教学,激发了学生积极学习英语和用英语表达的动机。双语班与非双语班进行英语水平的对比测试,结果无伦是口试、听力还是笔试,双语实验对学生从成绩均明显高于对照班学生。

3.体育双语教学对学生最重要的影响是学习方式的转变

体育双语教学在教学过程中,学生可能会遇到一些问题,为了解决这些问题,会促使他们进行预习,提前学习有关英语词汇,查阅有关资料。久而久之,他们探究知识的能力提高了,获取知识的途径拓宽了,多预习,多搜集资料已经成为许多学生的自觉自主行为,学生逐渐形成了一种自己合作和探究的学习能力[1]。

三、对策与建议

(一)转变思想、提高体育双语在素质教育的认识

以政策导向促进体育双语教学,在思想上及时反映已经或正在变化发展的社会对学校体育提出的新要求。以素质教育理论为高校体育新的思想体系,实施体育双语教学是素质教育的体现,高校体育应考虑素质教育与高校改革的历史性、渐进性和复杂性,要从大学生身心特点、课程特点出发,构建知识、能力、意识为一体的新型人才培养模式,是教育本质的观念性变革。

(二)加强教师队伍培养

体育双语教学是教育模式多元化的一个方面。实施体育双语教育的关键因素之一是要有合格的双语教师。具备双语教学能力的教师应该是“双师型”教师,即专业和外语类复合型人才,双语教师的来源可以考虑以下几个渠道:

1.招聘外语专业毕业、有志于体育教育事业的教师。外语专业科班出身的教师一般都具有较强的外语听说读写译的能力,在外语语言方面完全可以胜任双语教学的要求。这些教师欠缺的是体育学科的专业知识,针对这一特点,教师可以根据自己的兴趣爱好和教学的需求,进行学习和深造,学成之后开展双语教学。实践证明,这是一个行之有效的办法。

2.培训外语水平已达到一定层次,但还不能胜任双语教学工作的中青年教师。对这些教师进行有组织的外语培训。培训日常生活用语、组织上课用语、管理课堂用语等,要求教师的语言表达符合英语的语音、词汇、语法和篇章的表达方式,并做到清晰、准确。

3.引进教师。学校可以根据需要,采取特殊政策引进留学人员回国进行教学工作。为了更好地贯彻双语教学的方针,还可引进外籍教师,一般来说外籍教师都只担任纯外语语言的教学工作。引进合格的双语教师是一条直接有效的方法。

4.师范院校或其他高校启动双语教师培训。除了以上几种方法外,重要的是要在我国师范院校和普通高校开展双语教师的培训工作。

(三)规范高校体育双语教材

当今世界是一个信息、知识爆炸的时代,新知识、新理论层出不穷,教材的内容能否反映本专业前沿的、最新的信息就显得尤为重要。如何把握中国特定的教育实践来开展体育双语教材建设研究,建构符合中国特色的体育双语教材建设理论体系,即实现体育双语教材建设的本土化,是摆在21世纪的中国体育双语教材建设面前的重要课题[2]。

参考文献:

[1] 李梅娟,邓逢明.大学体育双语教学现状[J].大庆师范学院学报.2006.4.

高校双语教学范文第8篇

一、《西方会计》双语教学的现实意义

(一)《西方会计》双语教学是专业建设和课程发展的需要从专业建设角度看,《西方会计》是财经类专业尤其是财会专业开设的专业必修课程,在财经类高校的学习中,起着引导学生入门及培养学生初步养成国际会计思维模式的作用。从西方会计学产生发展的历史来看,《西方会计》双语教学有助于学生学习和应用西方会计学学科发展的最新前沿,更好地偕鉴西方会计思想的精髓,不断夯实专业基础,培养扎实的会计专业功底。同时,《西方会计》是各财经专业的必修课,其双语教学能对其他专业形成很好的示范作用,并带动相关专业的发展。

《西方会计》双语教学也是课程发展的需要。《西方会计》课程是一门系统地研究市场经济活动中会计活动普遍规律和一般方法的科学,是发展最为迅速的学科之一,是对社会经济发展影响颇大的一门学科。作为财经类课程的基础专业课程,《西方会计》在经济院校课程建设中的地位不容质疑。因此,《西方会计》双语教学作为课程建设的突破口能产生以点带面的作用。同时,财经类高校要办出水平,创建自己的特色,在国内外产生一定影响,就必须要有特色的精品课程作为支撑,而精品课程建设必须以教学方法的改革为依托。因此,《西方会计》双语教学也是课程发展的需要。

(二)《西方会计》双语教学是锻炼培养高水平师资力量的需要为了进一步提高高校的教学、科研能力和教师素质,确保高等教育教学质量,我国教育部门对双语教学提出了新的要求。通过《西方会计》双语教学这个平台,进一步提高教师的英语综合运用能力,提升教师的专业学识水平和教学科研能力,是锻炼和培养师资的重要途径。随着经济全球化的趋势日益加快,双语教学教师将有更多机会参加国际会议、进行学术交流。

(三)《西方会计》双语教学是提高学生素质与能力的要求高校开展双语教学,标志着高等教育的教学改革进入一个更高的层面,开创了人才培养的新途径。国外双语教学实践证明双语教学能激发学生的潜能潜智,不但能一举解决外语学习过程中“费时低效”的问题,而且能让学生的学习能力和综合水平得到迅速提高。《西方会计》双语教学能够培养学生用英语思考、用英语解决专业问题的能力,增强学生了解世界管理理论的最新成果、向国外发表学术成果的能力,通过研究并借鉴西方先进管理、会计思想与方法以及国际惯例,使学生具备同国际竞争对手、合作伙伴沟通和抗衡的能力。真正成为“面向国际市场竞争、具备国际经营头脑”的国际商务参与者、管理者。特别地,在当前全球性就业环境日趋紧张的环境下。更增强了学生在人才市场的竞争力,为其未来的职业生涯打下良好的基础。

二、高校《西方会计》双语教学的优势

(一)实施双语教学的形式根据师资、学生以及课程的特点,高校《西方会计》双语教学可采取混合型教学模式。在课程教学过程中,教师全程采用英语课件教学,同时,板书也采用了全英文,目的是为了提高学生对专业英语的熟悉程度,加深印象,锻炼其英语思维,减少对母语的依赖性。在课堂讲授过程中,双语教学教师可根据实际情况60%~95%应用英语口语教学。

一种较好的方法就是进行《西方会计》双语教学班级的试点。对于双语教学刚刚起步的我国高校来说,一开始实行双语教学切不可面铺得过大,急功近利。要在师资条件具备的某一专业、某一课程进行双语教学试点,由师生双向选择。各高校可根据自身特点选择实施双语教学学生。如果学生英语基础较好,则可选择低年级学生,由浅入深,由易到难;如选择高年级学生,则其阅读能力及理解力较强。《西方会计》的试点工作可选择低年级学生,如果其英语水平没达到要求,可选择英语成绩好的学生上双语,另外再开设相对应的中文课程。在教学班的选择上,要视学生水平、课程特点等具体情况灵活运用,不可一概而论。

(二)教师的选择推行双语教学,关键在教师。教师不仅要有较高的外语水平,同时必须熟练地掌握所讲授课程科目的专业知识。在进行《西方会计》双语教学试点时,可选择本科经济类或英语类的专业、同时是研究生学历的教师率先试点。因《西方会计》是财经类专业的一门基础课程,需要大量的专业教师,为保证《西方会计》双语教师的数量,各校应选派部分经济管理类青年教师进修、进行培训,形成《西方会计》双语教师的第二梯队。

(三)教材的选用教材是体现教学内容和教学方法的知识载体,是进行教学的基本工具,也是深化教育教学改革,全面推进素质教育,培养创新人才的重要保证。实施双语教学首先要有合适的外文教材。一是内容要合适、先进,符合课程教学基本要求,反映当今国际发展现实,且能保证教学质量;二是语言文字规范,简明易懂,便于中国师生教与学。目前《西方会计》外文教材的主要来源,是国外的原版教材和教育部向高校推荐的国外优秀新教材的影印本。此外,根据笔者所在高校的经验,还可在经典教材基础上给学生补充美国、加拿大一些最新的教材资料,使学生了解西方会计的学科前沿,扩展学生的专业视野。

(四)学时与考核各高校《西方会计》双语教学课程的学时安排一般是每周4课时,学校应对双语教学课程的学时计算给予一定政策支持,因为双语教学备课工作量大、耗时长,教师课时工作量应以两倍或多倍计算。课程作业要求学生采用英文答题,课程考试时应采用英文试卷。并要求全部用英文答题。

三、高校《西方会计》双语教学的不利因素

(一)语言环境匮乏英语不是我国学生的母语,学生没有天然的英语学习环境,没有用英语进行思维的压力,也没有用英语进行交际的需要。即使在有些条件较好的学校,也难以做到所有的教师都用英语与学生交流,无法创造一个英语的语言环境。

(二)师资资源不足对双语教学而言,要求教师要有学科专业知识和外语教学能力,而实际情况却是,教师要么懂外语而无法胜任学科专业的教学,要么懂学科专业知识而外语欠佳。双语教学推广困难的一个重要原因就是师资的严重缺乏,《西方会计》双语教学的师资非常薄弱,或有一两个专业教师既懂英语、专业水平又好,但没有形成双语教学团队。

(三)教材选取困难目前,双语教学教材的选择是许多学校面临的一个实际难题。选择原版英文教材可保证学生领略到原汁原味的东西,包括专业词汇使用的准确、专业内容表达的地道、西方的专业教学思路和对知识的认知程序,真正让学生学到无论从形式上还是从内容上都能够与世界主流英语接轨的知识。但往往在国外原版教材中难以找到深浅相当的教材。即使找到一本较为满意的,又可能因为标准或规范不相同或因版权问题而不能使用,

或者教材编写风格和秩序上的大相径庭而不合适。从目前《西方会计》双语教学教材的选择上看,有相当多学生认为国外教材与国内课程体系存在很大差异,可能会造成理论认知的模糊。此外,还要考虑教材的价格问题。

四、高校《西方会计》双语教学的探索

(一)明晰双语教学目标高校《西方会计》双语教学是指在高校西方会计专业课教学中,直接选用国外原版教材,课堂讲授、课堂讨论、课后作业和成绩考核均采用外语或外语和母语两种语言进行的一种教学模式。其目的是使学生以外语作为工具系统学习一门新的专业知识,提高学生用外语就所学专业进行国际交流的能力,将外语发展成为第二语言。也就是说高校《西方会计》专业课程实施双语教学应当是以提高外语运用能力和掌握专业知识作为双重目标,且以掌握专业知识为重。通过双语教学,了解国外先进的西方会计理论知识,将外语应用于专业知识的获取,以专业教学来推动外语水平的提高,并将专业知识用外语来推广和交流,这才是根本目的。

(二)教学模式目前,根据学生英语基础,笔者认为开展双语教学试点的院校采用保持型双语教学模式,又称母语发展性双语教学模式较为客观。在具体双语教学实践中可分为三个阶段:第一阶段可采用英文教学材料,英文板书,及时归纳总结专业词汇,浅显的内容用英语讲解,难点与重点用中文讲解,旨在让学生集中在英文材料的阅读和理解上。第二阶段,教师中英文交替使用来组织教学讨论和案例分析,让学生尽量用英语回答问题和阐述观点,课后能用英语简单地分析和解决典型问题。第三阶段,教师多数时间用英文讲述,学生大部分能用英语思维和讨论基本问题,课后能用英语进行专项问题的观点阐述,整个阶段中文只是起辅助作用。

(三)教学方法的创新和多样化《西方会计》双语教学的教学方法可灵活多变,因时、因地制宜。这里介绍两种典型的、适用的教学方法。

一是团队合作。双语教学的开展对教师是一个挑战,对学生也是一个挑战。在《西方会计》双语教学试点过程中,可采取团队合作学习策略,教师以学生小组为单位设计学习任务,根据所操作的专题(project),小组成员各有分工、相互协作,最后进行项目总结,做主题发言(presentation),教师予以考评,团队得分就是每个成员的得分。这种小组学习方式有效提高了学生学习效率,并潜移默化地培养了学生的合作意识和团队精神。

二是案例法。案例教学往往可以用生动、现实的案例来简单地说明深奥的原理,在讲授完一章的内容后,还可用综合案例加深学生对教学内容的系统理解。案例教学有利于培养学生的创新能力、发现问题能力和解决问题能力。目前我国经济活跃也使得很多国外的学者研究了大量的中国会计界案例,这给《西方会计》双语教学提供了大量的教学研究资料。此外,案例都来自企业实践,真实地反映了商务环境与实战运作。案例教学不只是用于对理论的掌握,而是把学生能力的培养作为教学的主要目的。案例教学要以学生为中心,结合时事动态,以案例分析为主进行讨论式、启发式、参与式的教学。通过用英语分析和讨论案例,学生能学以致用,有的放矢,能学会综合运用知识来解决实际问题,明显提高教学效果。

(四)双语教学课程的教材和成绩的考核尽可能使用英文原版教材,这可使学生了解和掌握发达国家先进的经营管理技术和会计思维方式,更新不断发展的经济管理理念,同时也让学生有机会熟悉英文表达方法,从而提高英语水平。由于中外文化和社会环境差别较大,并不是所有内容均适合中国国情,因此,教师在上双语课时,可视具体情况对原版教材内容进行选择与增减,同时适当增加本土化教学内容。

双语教学的成绩考核方式应采用形成性考核与终结性考核相结合的方式,注重平时考核,增加平时分的比重,这样可以减少学生对英文笔试的畏惧,从而提高学生的积极性和兴趣。而形成性考核也要口试与笔试相结合。如学生平时在课堂上用英语回答问题的给3分,汉语回答的给1分;小组项目中pmsentatlon的分数都可以计人口试成绩。平时的英语论述问题的作业和项目英文报告等可以计入平时的笔试成绩。多样化的考核方式不仅能考核学生专业知识与语言知识相结合的综合能力,还能激发学生学习双语课程的兴趣。

(五)教学基础设施与教学网络平台的建设《西方会计》双语教学与传统教学有所不同,双语教学教材的内容一般比中文教材内容多,而且理解起来速度也慢得多。因此,在教学设施上,应尽可能采用多媒体教学;另外,双语教学网络平台是实现现代化教学的有效手段,它既是课堂教学的补充,又是课堂教学在时空上的延伸,更重要的是它还可以弥补国内双语教学层次不一的缺憾。笔者认为可以通过互联网把各高校的《西方会计》双语教学网络平台链接起来,实现双语电子教材、电子教案、电子教师系统、教学素材、辅导与答疑等资源共享,弥补落后地区高校教学资源的不足,解决西方会计双语任课教师不足和教学水平层次不一等问题,使所有地区与高校的学生都能平等地享有教育信息。

高校双语教学范文第9篇

关键词 双语教学 内涵 问题 建议

中图分类号:G710 文献标识码:A

Cold Thoughts on College Bilingual Teaching

HU Xiaobin

(Huzhou University, Huzhou, Zhejiang 313000)

Abstract Bilingual teaching has been widely carried out in college. To realize its advantages is not easy. On the contrary, bilingual teaching has already displayed negative results. Classroom information content decreased obviously. Students' English level cannot follow the teachers' lecture. Students cannot understand teaching content. Teachers' English expression is also not precise. These factors led to the poor teaching effect. Thus the bilingual teaching has lost its original meaning. Attention should be paid to the cultivation of teachers' and students' English listening and speaking ability, especially the improving of students' autonomous learning ability. Bilingual teaching could be carried out when conditions are ripe.

Key words bilingual teaching; connotations; problems; proposals

2001年,为了适应我国加入WTO的需要,使中国经济更好地逐步融入全球化,同时,针对英语与专业学科教育发展要求,提高人才培养水平和教学质量,教育部下发了《关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见》,明确要求本科教育创造条件使用英语等外语进行公共课和专业课教学,对于某些高新技术专业如生物技术、信息技术以及与WTO相关的金融、法律等专业,更要先行一步,力争三年内,使外语教学课程达到总课程的5%~10%。2004年教育部颁布了《普通高等学校本科教学工作水平评估方案》,推广和鼓励高校开展双语教学。十多年来,许多高校根据教育部文件精神积极开展了双语教学实践,从而掀起了高校双语教学热。

1 双语教学的内涵

双语教育(教学)源自双语现象。双语现象是指个人或某个语言社区使用两种语言的现象。双语现象产生于能够经常接触双语的环境里。双语现象的成因主要是由于历史原因,操不同语言的人经常交流而引起的语言上的相互影响。例如,英美华侨家庭说汉语和英语,加拿大魁北克省用英语和法语等。广义的双语教学指在一个国家或地区里用两种语言上课。这两种语言一种是学生的本族语(母语),另一种是学生所在地区的通用语言(第二语言) 或学生所学习的外语。狭义的双语教学是指用第二语言(或外语)传授学科内容,使学习者母语和外语的使用能力均衡发展。在多种族或移民国家,实施双语教学的目的主要是出于民族融合、文化认同、社会政治稳定的考虑,同时也培养双语人才。而在中国,双语教学主要是为了提高学生的英语水平,使其更好地学习学科前沿知识,同时也为国家发展和对外开放提供双语人才。

双语教学被认为比纯母语教学有着明显的优越性,包括提高口语能力,提高专业文献阅读能力,有利于理解学科前沿理论知识和加深对专业知识的理解。也就是说,双语教学有同时提高学生专业能力和运用外语能力的双重功效。

但是,以笔者的教学实践和观察来看,双语教学的优点实现起来并不容易,甚至,在某些地方高校,在条件不具备的情况下,强行推进双语教学带来的弊端已有所显露。

在我国,对于双语教学,笔者认为必须明确的一个指导思想是:双语教学并非外语教学,它是以外语为交流工具的非语言课程教学。教学目标的不同是双语教学和外语教学的根本区别。外语教学的目标是让学生学习并掌握外文,而双语教学的重点是讲授其它学科专业知识。在双语课堂上,英语仅仅作为一种语言工具被应用于教学,目的是通过教学过程中英语的使用使学生理解和掌握各学科的知识和理论,同时提高学生的外语水平。

2 双语教学面临的问题

2.1 学生英语水平跟不上

目前,双语教学在很多高校已经广泛开展,但面临一系列问题。特别是在地方高校,双语教学面临的首要问题就是学生自身英语水平不高。

不管是英语教学还是专业课知识的学习,除了教师讲授外,更重要的就是学生自身的学习。某些专业课本身就存在着概念抽象、语言晦涩等特点,很多学生在纯母语环境下学习这类课程本身就存在着理解困难,如果用英语授课,必然给这部分学生带来更多学习障碍。因此,双语教学要求学习者有着较高的英语综合水平,如专业词汇、阅读能力、听说能力等。而长期以来,我国英语教学应试倾向明显,耗时长,成效低,很多学生的英语基础,特别是听说能力较低。教师授课时无法在有限的课时中既讲授好专业知识,又解释好英文语法和词汇,并以极大的耐心和大量课时与学生以外语进行艰难的专业知识交流。在这种情况下进行双语教学,可能出现两种情况,一种是老师坚持用全英文或大比例的英文授课,学生难以听懂教师的授课内容,无法跟上教学节奏,导致学生不仅英语水平没有得到提高,该学的专业知识也没学到;另一种情况就是由于学生难以用英语与老师进行交流,老师不得不放弃以英语作为交流媒介,改用中文或者夹杂简单英文的中文授课,这使得“双语教学”失去了其原本的意义,成为没有内容,形式缺乏的空洞名词。实际上,双语教学中,教学双方的注意力都有从专业知识学习偏移至英语词汇和语法讲解上的倾向,课堂专业知识量明显下降。原来用母语教学10分钟能完成的知识点,用“ 双语” 后需要40分钟,甚至更多。这使得双语教学事倍功半。

西安交通大学的徐文雄教授于2001 年开始“数学双语教学”,开始时有100多名学生报名参加,参加的学生也基本通过了大学英语的四、六级考试,但绝大部分同学还是表现出了不适应,到最后只有53名学生参加了考试。王亮亮和南纪稳在陕西省四所高校所进行的调查显示学生对双语教学基本听懂的占40.51%,部分听懂的占44.3%。

2.2 双语师资力量较弱

目前,双语师资力量的匮乏是各高校双语教学面临的另一个重要难题。部分高校双语师资质量不高,教师英语水平不高。不仅如此,多数高校双语教师在讲授双语课程前没有接受正规的双语教学培训。联合国教科文组织有一个公式: 教学质量=(学生+教材+环境+教法)*教师。该公式表明,教学质量受教师水平和素质的影响很大。总体来说,具有良好的听说能力,能够用流利的外语准确表述专业课程知识的教师数量太少。很多国外留学回国的教师,能达到上述要求的也不多,无法满足普通高校对双语教师的需求。现在,国内高校培养出来的中青年教师仍是高校双语教学的主力。英语在我国仅仅是外语,并不是第二语言,更不是工作语言,没有英语交流的大环境,从根本上导致了我国绝大多数的教师尽管学习了多年的英语且通过了规定的考试,但多数只能用英语进行简单的交流,而难以用英语准确地表达自己想要阐述的内容和观点,更难以用英语交流深刻的专业知识和学术思想等。胡伟华的调查表明,对双语授课教师的满意度仅为36.9%,约46.3%的学生认为教师在授课上存在困难;龚刚的调查显示,超过60%学生认为教师英文表达存在困难。

2.3 大学生的自主学习能力不高

当前高校大学生的自主学习意愿和主动学习能力不强。自主学习即使对于纯中文环境下的专业知识学习也是非常重要的。有些专业的专业基础课的中文教材对于很多大学生来说,要真正读懂都要花很多精力和时间,想学好绝非简单之事。在这种情况下,读英文教材,对很多学生来讲,真有如看“天书”之感。大学的学习课程繁多,内容广泛,教师讲授时间非常有限,学生学业完成的好坏主要取决于学生本人自主学习能力的大小和精力投入的多少。大学课程的课堂学习时间相对于应掌握的专业知识量来讲非常有限,学生课前对课程内容的主动预习、课堂上集中注意力积极参与课堂互动、课后认真复习并按要求独立完成老师布置的作业,对中文授课的专业学习都非常重要,而对双语课程的学习效果起着更大的决定作用。调查结果显示,仅有3%的人会进行课前预习,55.1%的人偶尔会预习,41.9%的人从来不进行预习;在对待课后复习的态度上,经常进行复习的学生人数仅占3.6%。很多学生对待老师布置的作业态度敷衍,直接从网上搜索答案,不经思考,抄在作业本上,或者直接照抄其他同学的作业。学风问题堪忧。目前,很多高校大学生自主学习意识淡薄,自主学习能力较低,特别是在一些地方高校,厌学现象较为普遍。学生在初尝双语教学的新鲜感后,很快被双语教学带来的课听不懂,书看不懂,作业不会做等学习困难吓退,使双语教学从形式到内容都徒有其名。

3 对实施双语教学的建议

目前,哪些课程可以开展双语教学也没有客观有效的标准。很多双语课程的设置与教育部的积极倡导以及把“双语教学”列为本科评估的一项指标有很大的关系。有的学校为了“达标”,或出于政绩的考量,不顾质量只求数量,使得双语教学在很多情况下流于表面形式。

当然,这并不是说双语教学就不适合在我国开展。但至少在目前的情况下,这种教学模式无法针对所有的学生,也无法针对大多数的学科课程。对有意愿开展双语教学的教师,应进行英语水平(尤其是听说水平)评估,没有达到要求的不能开设双语课程。可对专业课教师进行岗前培训,或者敦促其通过有针对性的外语水平考试,如中高级口译等。对于有意参加双语课程的学生,也应对其英语水平、自主学习能力和专业兴趣度进行评估。学校方面应集中教学力量,开设条件较为成熟的双语课程,学生自愿选课,进行小班授课,及时总结双语教学的效果(包括专业知识学习和外语水平提升的效果)和得失,逐步形成一套适用的双语教学开课标准、讲课规范和学生成绩评价体系,做到真正意义上的双语教学,从而发挥双语教学的优势。同时,应大力进行公共英语课的教学改革,重视学生听说能力的培养,为双语教学的开展提供必要的基础条件。同时,学校在不断总结经验和加强双语教学力量的前提下,逐步扩大双语教学的范围。

参考文献

[1] 夏洁武.对“双语教学”热的冷思考[J].井冈山师范学院学报(哲学社会科学),2004.25(4):98-100.

高校双语教学范文第10篇

关键词:双语教学;现状分析;优化建议

中图分类号:G642.0文献标识码:A文章编号:1671-0568(2012)11-0063-02

高校开展双语教学是时展的需要,是教育国际化趋势的需要,是培养综合型人才的需要,是学生毕业后拓展专业知识的需要。双语教学可以让学生既能掌握本专业学科知识,又能读懂该学科的英文教学资料,使学生在英语环境中能够更好地学习和生活。

一、高校双语教学的现状分析

1.考核体系不健全

高校对双语教学课程考核方式多采用笔试答卷,对应用能力的考核重视不够,只采用笔试考核的方法根本无法衡量学生的综合能力。

2.学生对专业英语的重要性认识不足

随着近年来高校的不断扩招,大学教育逐步从以前的“精英教育”向“大众教育”转型,再加上就业难这个社会大环境的影响,学生普遍更青睐于对自己未来就业有帮助的应用型知识的学习,没有学习英语的良好氛围。理工科学生感觉英语学习难度相对于其它科目更大一些。这些原因,使得学生对专业英语学习的积极性不高,间接影响了学习兴趣,进而导致学生对专业英语的重要性认识不足。

3.教材的选择不够合理

双语教学必须选择合适的双语教材。但是,目前国内没有统一的双语教材,各个高校都是针对自己的实际情况,要么选择外文原版教材,要么自编教材,市场上可供选择的教材还很少。而且,外文教材在结构体系和侧重点等方面与我国的思维方式不太一样,学生接受起来有一定难度。[1]

4.教、学双方的互动和交流不够

无论是采用母语教学还是采用双语教学,教、学双方的互动和交流都是十分重要的。但是,双语课教学由于其特殊性,对教、学之间的互动和交流要求更高。加强双方的互动,一方面可以使教师更好地了解学生的学习状况,采取合适的教学方法和教学手段;另一方面,可以在很大程度上消除学生的畏难情绪,从而更好地理解双语课程的意义和目标,提高学习兴趣,增强主动学习的动力。

5.课程设置不合理

虽然教育部的文件要求高校创造条件开展双语教学,但根据现阶段各高校的状况,双语教学应该根据实际情况量力而行。目前,一些高校所谓的双语教学不过是流于形式,盲目跟风,一方面没有开展双语教学的资源,另一方面课程设置也很随意,缺少科学的论证。这样做的结果,只能是适得其反,不但没有实现双语教学的目标,而且可能挫伤教师和学生的积极性,造成人力、物力、财力的极大浪费。

二、优化双语教学效果的几点建议

1.完善双语教学考核体系

素质教育呼唤对学生的全面、科学的考核。而且语言学习是一个积累的过程,仅凭一两次考试确定成绩的做法必然存在弊端。因此,成绩评定由平时成绩和期末成绩两部分组成,尽量合理分配这二者的比例。[2]平时考核内容包括出勤情况、回答问题、课堂作业等,可以促进学生的学习主动性;期末考核内容包括口语和笔试;口语考试可以随机给题目,用口语表达出来后,进行简单论述;笔试内容可根据情况定为开卷或闭卷,考试内容可设计为将专业资料按要求翻译成中文或撰写英语摘要等,为学生大四做毕业设计时顺利撰写英文摘要奠定坚实的基础。

2.让学生充分认识双语教学的重要性

近年来,某些高校弱势学科学生的就业率很低,针对性地开展这些课程的双语教学可以部分缓解就业压力,拓宽学生的就业面。[3]教师在进行双语教学之前,要清楚、生动地提出本专业双语教学的目的和意义,引发学生的求知欲。在双语课程开始阶段,教师可以先给班级播放一些有关专业的外文视频,让学生将视频中所表达的一些有关专业方面的信息与本专业的发展现状联系起来,阐述专业发展的未来趋势,同时与国际学术前沿联系起来,激发学生的求知欲,然后以此为契机,教师可以将双语教学的必要性引出来,学生可以顺理成章地在情感上认识到双语教学的重要性,便于后续双语教学活动的开展。

3.选择适当的教材

全英语教材是给学生营造“用英语作为媒介学习,而不仅仅是学习英语”的良好环境的关键。教材是学生接触、预习和复习一门课程的工具,是保障良好教学质量的前提和基础。在选择教材时,应根据学生的英语学习能力的实际情况,选择难易适中、内容广泛、题材多样的教材。为切实解决好教材问题,笔者建议:①坚持引进原版教材。原版教材出版周期短,更新周期短,能及时反映学科的前沿信息。但在引进过程中,要坚持适用性原则,注重语言信息和知识信息,教材内容一定要能够促进发展和培养学生的能力和智力,同时又不能对学生学习过程造成太大困难,否则容易让学生失去信心和兴趣;②自编教材。由于专业知识结构等方面的差异,大部分原版教材不能直接使用,学校应该根据学生已有的专业教学体系的设置,有选择性地对原版教材进行改进和取舍;③提供阅读材料。由于本课程涉及的内容发展快,因此授课教师很有必要提供一些本专业前沿的学术研究信息,这样才能使学生愿意学,并能关注到本课程的前沿状态,引起学生的兴趣。

4.保持教学的互动性,让学生成为课堂的主动者

教师可以通过让学生积极参与听说读写,让他们在积极参与中发现自己的不足。同时,让别的学生在课堂上指出该学生的错误和不足之处。[4]目前,各高校新进海归博士比例越来越大,这些教师就可以通过自身的出国经历来讲解,改变英语教学的单调性,从而促进学生对专业英语产生浓厚的兴趣,让学生成为课堂的主动者。

5.合理设置双语教学课程

在选择实施双语教学的课程时,要考虑到课程本身的难易程度。有些课程用中文讲授已经很难理解和接受了,如果再采取双语教学的方式则更难进行,对教师和学生都是一种沉重的负担,教学目标和效果都难以实现。因此,难度大的课程不适合双语教学。

双语教学并非适用于所有学科。在整个课程体系中,究竟哪些课程适合进行双语教学,哪些课程不适合进行双语教学,需要统筹考虑。在推进双语教学的过程中,我们认识到,在课程设置上,如果只对某一学科中的单门课程实行双语教学,那么学生的收获只是点上的。因此,为解决这一问题,学校应对本科四年的课程体系、知识结构做出总体规划,在整个课程体系中统筹安排双语教学,形成连续的课程结构,做到英语学习四年不间断。

以材料物理专业双语教学课程设置为例,可采取一些优化措施:应该适当增加材料物理专业双语教学的课时,并且有步骤地实施教学。目前一般高校的双语教学的课时设置很少,并且课程基本上都设置在大三。鉴于语言学习具有的长期性,其实可以把课时适当分配到大一和大二。这样可以保持双语教学的连续性,不至于让学生刚开始接触双语教学时感到不适应,进而由于不适应而引发对双语教学的恐惧而失去信心。在大一大二阶段,双语教学课程可以采取自主学习专业词汇的办法,由教师按照双语教学的要求,选择适量的难度和合适数量的专业词汇,并把这些单词按照难易程度编排出来,分发给材料物理专业的学生。给学生布置适量的在其能力允许范围内的单词任务,制定出详细的词汇记忆计划,并且定期检查学生的单词记忆程度,随机听写词汇。有理由相信,经过前两年有计划的词汇学习,可以给大三双语教学课程学习奠定一定的专业英语基础。学生可以在闲暇之余学习词汇,在没有太大的压力状态下,他们的学习效果也会更好一些。而且,在这个词汇记忆学习过程中,可以培养学生的自主学习能力。

三、结束语

高校双语教学是专业知识学习的一个重要部分,是学生全面发展的重要一环,对培养学生的专业思维方式具有重要作用。要想把专业双语教学这项工作做好,应不断革新教学内容和方法,并针对学生的实际情况,调整每一门课程的教学方法和过程;应提高学生的积极性、主动性,不断提高教学效果和质量;应提高学生对双语课程知识的掌握和应用能力,为社会培养越来越多既具有扎实的专业知识、又具备较强的外文文献阅读能力的实用型人才。总之,要从实际出发,量力而行,避免一哄而上的误区和急功近利的心理。要遵循教育教学发展的规律,把国外经验与本土的实际相结合,探索有中国特色的双语教学体系。

参考文献:

[1]孙超平.校双语教学及其形成性评价体系的研究[D]合肥工业大学,2004.

[2]韩光信.自动化专业英语教学改革的探索与实践[J].吉林化工学院学报,2010,27(5).

[3]刘宏玉,王媛媛.材料物理专业的特色方向研究[J].新课程研究,2011,(5).

上一篇:高校教师教学评价范文 下一篇:高校教学质量范文