礼筑外文书店:让孩子读想读的书

时间:2022-10-16 05:19:38

礼筑外文书店:让孩子读想读的书

创店于1998年的礼筑外文书店,是一家专业书籍进口商。如同店名,礼筑经营者洪瑞霞,并不将礼筑定位为儿童书店,而是“外文书店”;然而,也不能因其所进口的图书多为英文书,就认为礼筑只是推动英语学习的书店。因为礼筑的最终目的,是让儿童从图文中培养阅读习惯,英文则是在阅读过程中,同时进行学习。

注重培养书店人才

礼筑最早发源于新北市新庄区,曾在进口书店工作的洪瑞霞,在1998年开始经营类似个人工作室的小型门市,贩卖美术类畅销书、进口卡,因缘际会下,开始为客人代订童书绘本,由于效率高,订单逐渐累积。两年后,她决定“转战台北”,从新庄搬至台北市金华街,起初商品包含英文绘本、奇幻小说、中文童书、美劳用品等,两年后她选择撤掉中文书,专心贩卖独有的进口外文书,并补齐法文、西班牙文、日文等书种,专业度日增。

如今礼筑每月固定进口至少一至二次新书,每次约有一百至三百本新品,在店内书柜上,分别按照种类或英文字母排序的书籍,包括平价的平装书,也有高单价的最新出版的精装书,以欧美零至十八岁进口图书为主,品项有婴幼儿图书、英文绘本、分级读本、有声品、青少年小说、教学参考书、交互式光盘与少数欧语系图书,以选书的深度、广度与丰富度而成为台湾童书领域数一数二的进口书商。

由于当时台湾缺乏这类型的专业外文书店,礼筑一开幕就接受十多家媒体报导,开店后的五年内,规模日渐扩张,不仅跟金石堂合作开分店(店中店),并与博客来、金石堂、何嘉仁等通路合作,也为外侨学校、各级学校、全台湾四十多家书店外文童书,在2005年冲到最高营业额。她形容:“当时只和博客来合作,就等于多开了一间分店,营业额高得惊人,一个月可以飙到百万。”

但2006年台湾儿童书店面临经营关键,金融危机造成市场低迷,出版产业也连带受挫。洪瑞霞形容:“当时很恐怖,有十多家类似礼筑的独立经营书店,接二连三倒闭,大型书店也开始退书,而外文童书是‘国外买断、国内可退’,景气一差,大家都开始退书,库存压力令人害怕。”

这场危机也让洪瑞霞回头审视礼筑的经营状况,这几年营业范围的快速扩张,让她无暇顾及门市,员工爆增至将近二十人,员工训练却不如以往扎实,而过去常常来的作家与绘者,也渐渐不上门了,“这样下去不行,我决定回到门市,重新整顿行政制度与人员训练。”

不少读者都曾有向书店店员询问书籍,却得到一脸问号的经验,人才培育对书店来说重要却也困难。以礼筑的经验来说,年轻店员对网络操作十分拿手,但要熟悉文学并能适当推荐书籍的门市人才却很少。她录取的员工有八成来自台湾大学、政治大学、中央大学,也有人顶着国外儿童文学硕士的学位,但当店员具备专业才能时,书店所能提供的有限薪资,却不见得能留住好人才,这点虽然让她感到疲惫,但从不轻易妥协。

推广阅读和亲子共读

洪瑞霞一方面努力提高员工专业度,一方面致力推广“阅读”与“亲子共读”的风气,她将礼筑打造成书源、书讯的提供者,也透过书讯、目录、电子报、国际书展等媒介,定期做主题与作者专题介绍,因此书店一楼作为书本陈列空间,二楼则是可举办活动、演讲的调整空间,进行英文故事时间、讲座、读书会等阅读推广活动,提供亲子不同的阅读视野,“对出版社来说,为一本印量三千本的书,举办作者讲座、邀稿书介书评,似乎非常理所当然,但我们却是为了一年只售出或进口二十本的书,特地花钱做这些事,让读者免费阅读或参加活动。”

对书市反应敏感的洪瑞霞,很早就注意到网络购物崛起的压力,着手经营网络购书,当实体书店业绩一路往下滑,礼筑网络购书部分却持续往上爬,成长率惊人。她分析:“虽然两边营业量相同,但实体门市每月成本约十多万元,网络购物的经营成本却不到一万元。”再加上外文书的销售在台湾仍有特殊市场,礼筑持续帮学校订书、书店批发,经营并不像其他独立书店般困难。

十多年来,为了获得最新信息,洪瑞霞一直与国外出版社直接往来,每年接待来自各国的出版业务。她早期踩到不少“地雷”,因此别人读畅销书时,她读那些滞销书,研究为什么自己觉得很棒的书会成为滞销品。长年的磨练与经验的累积,让洪瑞霞看书的眼光变得精准,店内的滞销品也变少了。现在她选书的依据,除了自己的评断,也会纳入常聚在店里的童书作家的订书选择。她同时也以自己的孩子为出发点,希望让读小学的孩子广泛阅读,所以从孩子的角度来选书,希望礼筑给客人的不仅是自己想推荐给客人的书,也包括客人需要的书。

台湾家长对外文书店的态度,多是寄予了“让孩子英文变好”的厚望,希望孩子看“越来越难的书”,如果孩子喜欢比较薄、字汇比较少的书,就觉得程度太低或是孩子外文能力退步。但阅读不应如此,最理想的阅读方式,是读所有自己想读的书,即便是一本无字书。

洪瑞霞强调,“经营童书外文书店,增强语言能力只是附加价值,真正的目的是推广阅读、亲子共读,英文书不是孩子能够自己阅读的,必须有大人共读。但家长心态不正确,常问要读几本书或参加几场读书会,才能参加英文检定?或是把孩子送来听店员说故事。究竟我是开书店还是补习班?”最糟糕的是,一旦家长寻觅到满意的全美语补习班或其他英语教学系统,几万元的昂贵学费取代了购书预算,即使一本140元的平装书也嫌昂贵,他们的身影常常从此消失在书店中。

洪瑞霞不讳言,从推广阅读的理想性出发,又想经营有道真的很困难,反对将阅读“量化”的她,希望家长能理解外文学习与阅读能力培养是长期计划,是“能力”而非“分数”,如何推广正确阅读观念又兼顾经营,将是礼筑努力不懈的目标。

基于个人生涯规划,洪瑞霞去年六月已与法籍配偶和一双儿女,暂时回到法国生活,同时进行国际书市、亲子教育相关观察。原本打算暂停营业的礼筑实体店面,幸运的在最后一刻找到合适的店长,由店长协助打理店面事务,而她在法国主导书店走向与进书选择,继续维持营业。

上一篇:也谈肢体语言在小学语文教学中的运用 下一篇:心尖微刺《小尘埃》