跨文化沟通的理论与实践研究

时间:2022-10-07 03:10:50

跨文化沟通的理论与实践研究

摘 要 当今世界正朝着经济全球化、文化多元化的方向发展,企业的国际化发展成新的趋势。跨国发展给企业带来了良好机遇同时也带来巨大挑战,尤其是文化差异而导致的信息沟通障碍,如何有效地消除沟通障碍,促进企业管理中的跨文化交际,成为企业管理的重要任务。要有效地采取策略解决跨文化沟通的障碍,才能为企业的成功管理奠定基石。

关键词 文化差异 跨文化沟通 跨文化管理

中图分类号:F270 文献标识码:A

Theory and Practice of Cross-cultural Communication

LI Qiang

(School of Humanities, Economics and Law, Northeastern Polytechnical University, Xi'an, Shaanxi 710129)

Abstract The world today is towards economic globalization and cultural diversity in the direction of development, international business development into a new trend. Transnational development to bring a good opportunity also brings great challenges, especially information and communication barriers caused by cultural differences, how to effectively eliminate communication barriers, and promote cross-cultural communication management has become an important task of enterprise management. To effectively adopt strategies to address barriers to cross-cultural communication, in order to lay the foundation for successful business management.

Key words cultural differences; cross-cultural communication; cross-cultural management

1 跨文化沟通相关理论

1976年美国人类学家爱德华 T.霍尔提出文化具有语境性,他将语境分为高语境与低语境。霍尔认为任何事物均可被赋予高、中、低语境的特征。高语境事物具有预先编排信息的特色,编排的信息处于接受者手里及背景中,仅有微小部分存于传递的讯息中。低语境事物恰好相反,大部分信息必须处在传递的讯息中,以便补充语境中丢失的部分(内在语境及外在语境)。①东西方在这方面的差异比较明显,东方文化属于高语境文化,西方文化属于低语境文化。因此,以中国人为代表的东方文化中,人们交往重“意会”、“领会”,“尚象”,而以美国人为代表的西方人在交际中十分重视“言传”,即“尚言”。②简而言之,在低语境文化里,人们往往对一些非语言交际行为视而不见;而在高语境文化里,交际者的面部表情、行动、微妙的手势及周围环境细节都是丰富的信息符号,给敏感的交际者以无限的信息。所以,来自高低不同语境文化的人在交际中产生冲突、误解等都是跨文化沟通所要解决的问题。

2 跨文化沟通的障碍与存在的问题分析

2.1 语言层面与非语言层面的差异

在跨文化沟通中,语言的多样性、复杂性是造成沟通障碍的主因,此外在非语言层面也存在着沟通障碍。例如掌心向下的招手动作,在中国主要是招呼别人过来,在美国是叫狗过来。在高语境文化的国家,沟通双方常用非语言沟通,而在低语境文化的国家,人们则较多使用直接的沟通方式,用大量明确清晰的语言传递信息。现实中存在着高情景与低情景文化交叉沟通,一方表达含蓄内隐,另一方不能明白其真实意图。

2.2 价值观念差异

价值观念是构成文化与社会的基干,也是跨文化沟通中的核心问题之一。在跨文化沟通中,不了解对方的价值观,势必会造成跨文化沟通障碍。价值观念的差异是不同国家、民族文化中最根本、最难以把握的一种差异。如果沟通的双方持有不同价值观,那么他们会以不同的价值观作为假定前提,并以此对外界的信息作出不同的反应。

2.3 法律规范与风俗习惯差异

在一国被允许的事情,在另一国可能就是违法的,沟通各方要适应所在国的法律规范。风俗习惯是在一定范围内大多数人共同遵守的行为规范,表现在饮食、居住、礼节等社会生活各个方面。不尊重对方的风俗习惯就会伤害对方的感情,造成沟通双方心理上的不快。欧美人注重在拜访前进行预约,事先没有预约会被视作无礼之人。而中国人在拜访他人时往往随心所欲,很少提前预约,对于不速之客,主人即使手中有十分紧急的事,也要抽出空来予以接待,否则反而会被视为不好客。③

2.4 思维方式与沟通风格的差异

不同国家和民族在思维方式上存在很大差异,而这又会导致人们用不同的方法去处理问题。在跨文化沟通中,很多人都认为对方也用与自己相同的方式进行思维。正是这种错误认知,常常使跨文化沟通难以顺利进行。因为,由一种思维方式组织起来的一套语言信息发出之后,接受者以另外一种思维方式去破译或者重新组织,可能发生歧义或误解。例如中国人注重统一,美国人注重对立。中国人在处理问题时不拘泥“要么对,要么错”的方式,更多是中庸,美国人则把事物分为两个相互对立面,把工作和娱乐分得很清楚。在商务沟通中,中国的商务工作者多是以双方获利为宗旨,力求长期合作,体现诚意;而美国人则是往往一次性的解决所有问题,为日后合作打下坚实的基础。④

3 跨文化沟通的策略

3.1 了解其他文化,建立共同的价值观

不同的企业也会因为所处国度的不同而产生不同的企业文化。比如美国的企业文化更多地表现为追求卓越和创造,强调个人价值的自我实现,推崇硬管理,重视规章制度的约束作用;日本企业文化深受中国传统文化影响,强调等级制度、民族精神和“忠孝”“报恩”的价值观;中国企业文化具有比较浓厚的政治色彩,注重伦理道德,是“人治”、“情治”与“法治”相结合的企业文化。⑤建立共同的价值观可以消除文化差异造成的隔阂,使人们更快地融入到组织中来。

3.2 实行差异化管理

由于高语境文化和低语境文化在价值观念、生活方式、思维方式、社会规范等方面差异巨大,所以差别化管理是跨文化管理沟通中一个有效的策略。差别化管理首先要求管理者为所有不同文化背景的员工提供平等的机会和公平的意愿,而不考虑他们在性别、民族、年龄和所在地区方面的差异;其次要注意遵守制度,按照既定的、为大家所公认的规则行事,避免因疏忽法律规定而出现错误的行为;第三,要求根据不同工作地及工作地所处社会的主流文化、非主流文化的不同特点,选择相应的管理沟通策略。⑥

3.3 建立开放的双向沟通渠道

不同语境国家文化之间要实现顺利沟通,必须保证沟通渠道的双向畅通,这样高低语境的人们能互相了解和学习,而不是处于封闭状态。不同文化背景员工应有相同机会参与企业管理,同时为不同文化背景的员工建立正式和非正式的交流渠道,相互沟通学习,消除文化差异造成的误解。树立包容多元文化的观念,培育全球经营的观念,实现不同文化成员的真正融合。此外在沟通方式上应尽量减少沟通层级,减少跨文化沟通成本。

3.4 发展文化移情

文化移情是指人们必须在某种程度上摆脱原来自身本土文化的约束,从另一个不同的参照系重新审视原来的文化,同时以客观的立场对待他文化,而不是盲目地落到另一种文化俗套之中。应当本着积极的态度去理解相互间的文化,对其他文化作出中立的反应,要摆脱“自我参照准则”来评判对方。对自己的文化模式首先要理解清楚。因为只有在深刻理解和领会自己文化的基础上才能更好地理解他文化,才能有助于文化移情。

4 小结

来自不同的文化背景的人们在交往中必然产生沟通的障碍,而且由于文化是根深蒂固的,很难在短期内改变,因此需要长时间的沟通和交流来消除跨文化沟通障碍。因此要以开放、包容的态度进行跨文化沟通,只有这样才能增强企业凝聚力和向心力,提高在国际市场上的竞争力。

注释

① 贺琳.高低语境文化冲突及有效沟通策略.长沙铁道学院学报(社会科学版),2009(3):157.

② 胡超.高语境与低语境交际的文化渊源.宁波大学学报(人文科学版),2009(4):51.

③ 倪凌.浅谈国际商务活动中的跨文化沟通.中国商贸,2011(10):192.

④ 于岩.商务活动中的中美文化差异与跨文化沟通.考试周刊,2011(72):42.

⑤ 孙健敏,徐世勇.管理沟通.北京:清华大学出版社,2006.5:238.

⑥ 叶龙,吕海军.管理沟通-理念与技能.北京:清华大学出版社,2006.8:304.

上一篇:大数据农业在眼前 下一篇:我在遗嘱中留下的投资原则