克里斯·哈德菲尔德:如何成为你想成为的人

时间:2022-09-29 04:29:13

原文作者:chirs

every single day you’re the result of what you did on the days 1)prior. so, if you turn that around, you can start turning yourself into who you want to be based on what you decide to do today. what food do you put in your mouth? what book do you read? what movie do you watch? what do you do with your spare time? do you study? do you learn something? but, if you just, sort of, make 2)deliberate choices with your life, it’s amazing after a week or a month or a year the changes that you can effect. and you, 3)literally, turn yourself into the person that you’re going to become.

life very seldom goes as planned. (laughs) mine…mine sure didn’t. i couldn’t count the number of 4)dead ends i ran into, 5)setbacks, serious problems, 6)minor problems, 7)opportunities that looked like a sure thing that didn’t 8)pan out. the key is to accept them.

i decided a long time ago that i wanted to be an astronaut, but i realized the 9)odds were terrible. so i thought, well, let’s head in the direction that i like. let’s do things on the way, but if…if i don’t make it all the way to the very impossible end of the 10)ultimate job that i might love to do someday, that each of the things that i’m doing on the way are things that i like doing, and that i would be happy to stay at. so i did that. i went to university and studied engineering. i loved engineering. it was interesting and challenging. i became a 11)military pilot. flying a cf-18 is a 12)tremendous 13)privilege and 14)responsibility. i went to test-pilot school. and at each one of those stages of life, that kind of built on each other, i would have been happy to stop and say this is my profession, this is who chris hadfield is. [论文网]

don’t measure the success of your life by one thing at the end. measure the success of your life by each of the small victories along the way.

你的每一天都是你前几天所造成的结果。所以,如果倒推回去,根据你今天决定要做的事,你就可以把自己塑造成你想成为的人。你放进嘴里的是什么食物?你读的是什么书?你看的是什么电影?你在业余时间都做些什么事情?你学习了吗?你学到什么了吗?你只需或多或少地对你的生活做一些有意识的选择,那么一个星期、一个月或者一年以后,你能得到的变化将是十分惊人的。这样,你就把自己变成你想成为的人了。

生活很少按人们的计划进行。(笑)我的……我的生活当然也是如此。我数不清曾经撞进过多少条死胡同,碰到过多少挫折和各种大大小小的问题;一些看上去十拿九稳的机会,最后却没有成功。关键在于:接受它们。

很久以前,我就决定成为一名宇航员,但我知道困难重重,希望渺茫。所以我想,无论如何,还是朝着我喜欢的方向前进吧,先做做在这个过程中可以做的事情。但如果……即使我坚持走下去,但最终没能成功做到我所热爱从事的工作,那么一路上我所做的事都是我喜欢的,而且乐于一直做下去。所以我就这样做了。我进入大学学习工程学。我很喜欢工程学,它既有趣,又有挑战性。后来我成为了一名飞行员。驾驶cf-18战斗机是一项责任重大的殊荣。我还去过试飞员学校。这些人生阶段环环相扣,无论处于其中哪个阶段,我都乐于坦承:“这就是我的职业,这就是克里斯·哈德菲尔德。”

不要只以最终的结果去衡量你的生活是否成功,而要以过程中每个细小的胜利去衡量。

上一篇:科技英语中的被动语态 下一篇:探析汉英词语国俗语义对比及翻译