名片日本 第12期

时间:2022-09-11 11:04:49

据统计,日本人一天的名片交换量为400万张。

日本是一个等级森严的国家。在古代表现为从至高无上的天皇到贵族、士、农、工、商的等级序列;在现代则表现为企业或集团内部繁密的职务序列,从最底层的新社员到金字塔顶尖的总经理、董事长,中间有无数个台阶。日本人依赖于名片,根本原因在于此。因为这关系到他采用什么礼仪,而礼仪得当与否关系到业务合作或社交的成败。

值得强调的是,日本虽是一个名片大国,却没有随便交换名片的习惯,如果没有特殊的机会和场合,日本人不轻易掏名片。在一些正规的社交场合,地位低的人如果没人引见或者没有什么特殊的缘由,是没有资格与地位高的人交换名片的。贸然行动,很有可能自讨没趣。

日本人依赖名片,还有一个不得已的原因。日本人姓名复杂,尤其是日本人的姓,多如牛毛,根据最新统计竟达37万之多。

这种奇特的现象归结于日本特殊的历史和国情。近代之前,日本人只有贵族有姓名,平头百姓则有名无姓。明治维新后,赋予全体百姓自由取姓的权利。可是,日本人不像中国人有祖姓,他们无祖姓可继承,怎么办呢?干脆来一个无政府主义,山川草木、日月星辰、人文历史地理,乃至人体器官,一切都成了取姓的资源。

姓数的庞大是促使日本人使用名片的一个要因。日语的发音很单纯,这就造成了日语词汇的大量同音,姓词汇当然也不例外。比如SASAKI,就可代表佐佐木、佐前、佐崎、佐佐喜、陵、雀、鹤笥这些姓。在日语的姓词汇中,同一个发音代表几十个甚至上百个姓,是很常见的事,比如,KOJI这个发音就可以代表90个姓。这么多同音的姓,交往时如果没有文字来锁定,无法让人明白。

除了姓,日本人的名字也有一个很奇怪的特点:同一个汉字可以有许多不同的读音。就拿“一”这个最简单的汉字来说吧,作名字使用时读法竟有7种之多。因此,不仅外国人,即使日本人自己,也常常为读不准对方的姓名而发怵。有些姓名要是不注上音标,大概除了本人之外,谁也不知道怎么读。

日本人印名片有一定规则,职位总是被放在最醒目的位置,而且一张名片上只印一种头衔,以免多余的信息干扰对方的视线。

总而言之,作为社交的开路道具,作为社会高效率运行的辅助,名片在日本是万万不可少的。名片泛滥的表象其实反映了日本人特有的安分守己的性格和对秩序的爱好,名片的功能因此得到了最大限度的发挥。

摘自《百姓》

上一篇:远香近臭杜拉斯 下一篇:一个当“心”的当铺