浅谈新世纪法律英语课程的改革与创新

时间:2022-07-28 01:47:38

浅谈新世纪法律英语课程的改革与创新

摘要:中国加入WTO以后,高级涉外人才需求量激增。而法律英语课程,正是为了满足这一需求而设置。文章通过对法律英语课程设置的必要性和法律英语课程在中国的现状进行论述,得出了法律英语在中国现阶段高等教育中扮演重要角色的结论,并对该课程的发展和建设提出了几点建议,以期对其发展尽一份微薄之力。

关键词:法律英语;涉外人才;教学方法

一、法律英语课程设置的必要性

1.法律英语人才亟缺的现状。中国加入WTO以后,中国需要法律专业英语的人才是不容置疑的。随着国际交往的增多,国际贸易量急剧上升,由此引发的国际贸易纠纷,以及政府进行的反倾销、反补贴调查等一系列国际业务活动量也飞速增长[1]。正因为这个原因,熟练掌握法律英语的人员成为新世纪的紧缺人才。

2.普通的英语人才不可以替代法律英语专业人才。法律英语,在英语国家中被称为Legal Language,即法律语言。其中包含大量的源于拉丁、发文等外来语的法律术语,与新闻英语和科技英语等专业英语相比,法律英语的句子结构要复杂得多。不熟悉法律英语的人就好像在破解密码。即使对于英语母语国家的人来说,法律英语对于他们也是一门外语。在国际司法领域,仅仅掌握英语的人,并不能准确及时地进行法律语言传译。在这个领域,需要一个特殊而专门的群体,运用专门的法律语言解决国际法律问题。

3.法律英语课程设置的政策支持。作为一门专业英语的分支学科和一门交叉学科,法律英语的设置有着充分的政策支持。在的《法学教育“九五”发展规划和2010年发展设想》中,司法部明确指出了“重点培养高层次的复合型、外向型法律人才和职业型、应用型法律人才”的教育培养模式,并且对法学素质教育和技能教育提出了新的教学要求。而在1998年,高等学校大学外语教学指导委员会制定了新修订的《大学英语教学大纲》。其中,“专业阅读”被正式修改为“专业英语”[2]。而法律英语课程的设置,正是符合新世纪中国高等教育发展新方向的。

二、我国法律英语教学的现状及存在的诸多问题

正是由于开设法律英语课程是一种低成本培养涉外法律人才行之有效的捷径,许多高等院校都开设了法律英语课程。据不完全统计,现在全国已有近40所政法院系在本科生、研究生不同层次开设法律英语课程,也有不少外语院校在用英语讲授法律,即双语教学。但是通观法律英语的20多年发展历程,我们不得不承认,法律英语课程的教学并不尽人意。就目前而言,法律英语的教学大体反映下一些现状:

第一,法律英语课程设置缺乏正确的理念和完善的体系。整个法律英语课程体系的设置缺乏整体考虑,前沿后续课程不能保证,配套课程也没有相应的进行设置。孤立学习一门法律英语,不仅不能很好地适应培养复合型、国际型法律人才的需要,甚至连基本的专业英语人才培养要求也达不到。在这种体系和理念的误导之下,法律英语的教学必然会遇到巨大的困难,难以达到预期的教学效果。

第二,缺乏统一、高质量的教材。问题大体反映在两个方面:(1)不能直接突出司法实践,理论性极强,内容枯燥,与司法实践相去甚远,以至于让学生不知道为什么要学习这门课程;(2)内容陈旧,甚至不能与时代接轨,实用性较差,与国外司法及国际贸易实践相去甚远。

第三,缺乏适当的法律英语教学模式。教学方法难以脱离传统的英语教学模式,不能突出法律英语的专业特点。“一本书、一支笔、满堂灌”的填鸭式教学模式依旧占据主导地位。教学的目的大多还仅仅停留在让学生借助词典看懂英语法律文书著作的水平。侧重对学生阅读能力的培养,却忽视其听说写的能力。

第四,教学效果普遍欠佳。许多学生在学分修够以后就不再选修法律英语,所以很多时候法律英语的教学不能贯彻始终。即使修完此课,许多学生也如同未学,依然不能够顺利阅读法律文献,也听不懂外国专家的法律讲座,法律文书写作方面更是差之又差。

三、针对这些问题,笔者提出的几点建议

1.科学合理设置法律英语系列课程。法律英语人才必须具备过硬的英语听说读写能力和坚实的法律基础,因而在课程设置上,一定要突出这两个方面。笔者以为,首先应当为学生开设中文法律课程,其中,以民商事法律为主。建议应当将民法、民事诉讼法、三国法以及仲裁法作为法律英语的前沿课程。在初步学习了中文核心法律课程之后,学生应该开始进入法律英语系列课程的学习。建议效仿商务英语的设置体系,将法律英语听说课程,法律英语谈判,法律英语写作翻译课程,法律英语实训课程都设置其中。最后,还应当为学生开设英文的国际贸易规则、WTO法律等课程进行学习。

2.突出法律英语的课堂特色。法律英语的课堂如何告别沉闷,是法律英语教师最头疼的一个问题。法律英语既不能脱离专业英语教学的整体模式,却也不能与普通英语的教学混为一谈。因此进行法律英语教学应注意:(1)以发展语言交际能力为目标;(2)在兼顾语法能力、交际能力与篇章能力全面发展的同时,在不同的阶段(语言结构阶段、语言交际的不同阶段与专业语言阶段)三种能力可以根据教学目标与学习者的水平进行适当调整;(3)话题、情景、主题、意念等可以被视为课程内容的支持框架,从而使课程具有系统性[3]。作为专职法律英语教师,我们应当为学生营造一个真实的法律英语学习环境,在给学生积极开展第二语言课堂。

3.教学方法方面。法律英语是应用型、功能型英语,与传统的教学方法不相兼容。在传统的教学模式下,教师是教学的中心,教学内容是语法结构与词汇记忆,课堂活动主要是句型、语法练习。这种教学方法只能导致学生对于法律英语产生畏惧和厌恶的情绪。所以我们必须摒弃这种旧的教学模式。在这里,我们推荐一种所谓“以学习者为中心”的教学方法,也就是要求教师将重心由教学法转到学习者身上。在课堂活动中应将尽可能少的时间花在语言结构、语法翻译等基础英语的学习上,而主要内容应是交谈式的、交际型的、以完成特定任务为目的,应鼓励学习者积极参与课堂活动,建立互动型的课堂氛围[4]。

四、结语

法律英语是法律科学与英语语言学间交叉学科研究的结晶,因此我们要不遗余力将这门课程的建设和发展完善继续下去。同时笔者相信,法律英语作为一门新兴的交叉学科,它的发展前途是无限的,在经过我们对法律英语教学方法的大胆创新和改革之后,假以时日,我们一定能在现有的条件下培养出社会所需的综合型法律英语人才。

参考文献

[1]郭成伟. 法学教育的现状与未来. 中国法制出版社,2000.

[2]高等学校大学外语教学指导委员会内部交流期刊. 大学外语教学通讯. 1998, (3).

[3]程乐.法律英语的语言特点及课程设计. 法律英语学习

网,2002年10月17日

[4]冷梦. 法律英语的宏观学习法.法律英语学习网,2003-

05-09.

作者简介:张琳(1980- ),河北政法职业学院外语系专职教师;乔玉(1982- ),河北政法职业学院外语系专职教师。

上一篇:微生物学教学方法的改革与实践初探 下一篇:实施新课程理念 促进学生主动学习