一半是诗歌,一半是爱情

时间:2022-06-26 06:07:15

一半是诗歌,一半是爱情

人类生活中,痛苦和欢乐无处不在。有人用只言片语就深刻表达出心中的爱恨情仇,这就是诗。但如今诗已被大多数人置之脑后。生活为我们创造了诗,又迫使我们学会了遗忘――那些最精致的语言和心底最温柔的情感。

所有的艺术天才具有的痛苦和欢乐都颇具诗情画意。《我曾经爱过你》是普希金在遭受爱的痛苦时写就的一首小诗。爱情,也许在我的心灵里,还没有完全消亡,但愿它不会再打扰你,我也不想再使你难过悲伤。我曾经默默无语、毫无指望地爱过你,我既忍受着羞怯,又忍受着嫉妒的折磨,我曾经那样真诚、那样温柔地爱过你,但愿上帝保佑你,另一个人也会像我一样爱你。

爱情诗在普希金诗歌中占有很大的比重。普希金是个感情丰富,对爱充满幻想与追求的诗人,过着一半是诗歌,一半是爱情的生活。《我曾经爱过你》是普希金爱上彼得堡名门闺秀奥列尼娜引发出来的。早在皇村学校毕业之后,普希金就和奥列尼娜一家人熟悉了。奥列尼娜是老前辈,对普希金多方关怀。奥列尼娜的沙龙是彼得堡文学艺术名流聚会的地方,普希金很愿意在那里露面。普希金认识奥列尼娜时,她只有16岁。在一段风风雨雨的流放与禁居之后,普希金再次见到她时,她已经是19岁的窈窕淑女了。因为长期受到文学艺术的熏陶,奥列尼娜魅力四射,惹人喜爱。

普希金呼奥列尼娜为“我的天使”,用优美的诗句描绘她的眼睛、她的脚、她的外貌:一旦内心的灵感燃烧,是天才就应该全身心地只为那青春和美丽倾倒。他说她的眼睛就像拉斐尔画中的天使仰望上帝那样闪着光辉。另一首诗中他风趣地写到她的脚:有一双小脚儿在款步行走,一绺金黄色的鬈发随风飘动。奥列尼娜很有音乐才华。有一天,她演唱格林卡改编的格鲁吉亚曲调,普希金倾听时大受感动,浮想联翩,当即写成了《美人儿啊,不要在我面前唱起》。

爱情激发了诗情,诗歌让普希金成为俄罗斯民族文化的太阳。《我曾经爱过你》这首小诗,便是普希金爱上奥列尼娜却遭到她父亲的拒绝后写就的。尽管奥列尼娜对普希金表白,说他是她所见到的最有趣的人。但普希金写下这首诗后,还是带着一颗破碎的心很快离开了彼得堡。在普希金的世界里,拥有一份美丽,可以让一个人不再冷漠。而爱一旦变为冒犯,远离便是保持对心上人最忠诚、最可靠的方式。因为在他看来,活着的忠诚在年轻、美貌、活生生的身体面前总显得苍白无力。

上一篇:我来作证 第5期 下一篇:一辈子,够不够?