在生活中学英语

时间:2022-06-16 09:02:52

在生活中学英语

【摘要】英语学习资源无处不在,只要我们善于发现利用,在日常生活中也能轻松愉快地学习英语。

【关键词】英语学习 英语资源 生活

在我们的日常生活中,随处可见英语学习资源,随时都可以学习英语。我们接触到的各种日常生活用品,或多或少都涵盖了一定的英语知识,只要我们留心,一定会收获不小。例如在电影、广告、报刊里,衣服、玩具、食品说明书上,都可以学到一定的英语知识。小至一个单词,几个句子,大至一篇优秀的产品介绍,都为我们提供了广阔而丰富的英语学习空间。通过不断地学习和积累,我们的英语学习会变得更加的有趣而灵活,在不知不觉中,不仅丰富了自己的知识还了解和掌握了教师在课堂上要花几节课来讲的语法知识,这难道不是一件一举两得的好事吗?

下面,就为大家介绍一种我们家乡的特产――“鲜玉米窝窝头”的产品说明书吧。

Brief introduction: This product is made of innocuous fresh corn growing among the high mountain in Lijiang,Yunnan Province.It’s natural and pure without any pigment or additive.Ingredients: fresh corn,cane sugar,soda,leaven.Usage: 1.Steamed: Put the product into the steam box without thaw,steam it for 8 to 12 minutes and it is ready to enjoy.

2.Fried: Put the product into the oil pan without thaw,fry it on mild fire until it begins to float on the surface.

Standard code of the product: Q/HHQQA

Storage: keep in the fridge

Shelf life: 180 days

Production date: at the seal

Manufacturer: Rongjiang Fresh Corn Limited Company,Huaping County,Lijiang City.

Address: Individual and Private Economic

Development Estate,Rongjiang Town,

Huaping County,Lijiang City.

在家闲暇的时候,或是烹饪玉米窝窝头之前,通过阅读这篇简单的产品说明书,我们可以学到很多生动、有趣的英语单词。在第一段的产品简介中,我知道了“innocuous”和“harmless ”是同义词,译为“无公害的”;“pure”意为“纯洁的”,在这里则译为“纯天然的”;“product”特指”农产品“;“thaw”意为“解冻”,这是我以前不知道的。我还学到了两个课本以外很常用的单词“pigment色素”,“additive添加剂”。观察它们的结构就知道是名词,而且记起来也不费力,因为我们已经知道“add”是“添加”的意思,再联系记忆就很容易记住了。同时,通过阅读这篇产品说明书,我们还可以再次巩固be made of,be ready to do sth.等一些常用固定搭配。我们利用零散的时间记住这些零散的知识,既节约了时间又提高了学习效率!

在第三段的“食品食用方法”中。“steamed”是动词“蒸”的过去分词,在这儿作定语,表示窝窝头是“被蒸的”;同样,“fried”表示窝窝头是“被油炸的”。还有第一段“…innocuous fresh corn growing among the high mountain in Lijiang ,Yunnan Province”中,“growing”也作定语,修饰“corn”。因为玉米是“生长在……”,动作是主动的,所以使用了现在分词。这些平常在课堂上搞不懂的非谓语作定语,读过这则广告之后茅塞顿开。

又如本段中的“steam box ”,“steam”意为“蒸”,“box”意为“盒子”,两个单词合起来就是“蒸笼”的意思。“Frying pan”译为“炸锅”,frying是动名词,作定语,表示pan的用途。这正是高中英语学习的重点,在此,我们又学了一遍。

再举一个例子,在介绍产地时,英语表达为“Rongjiang Town,Huaping County,Lijiang City”,这和汉语“丽江市,华坪县,荣将镇”的表达正好是相反的,这个知识点是学英语的人应该了解和掌握的,它将对我们养成英语思维的习惯起到很大的帮助作用。

再看一篇产品说明书,也是介绍我们家乡的特产――“雨台山绿茶”的:YuTai Green Pistil grows in the deep mountain of YuTai in Northwest of Yunnan,which is circled by cloud and mist,and faces Snow Mountain of Yulong.Its color is clear and green.Its taste is mellow,fresh and sweet,which can refresh yourself,give you a cool head,help you digest food,strengthen your body and improve your look.It is an ideal gift for kith and kin.在这篇说明书中,连续出现了两个which引导的非限制性定语从句,书本中的知识再次重现,起到了温故而知新的作用。

以上就是我通过阅读这两篇产品说明书而学到的一些英语知识,它们离我们很近,缺少的只是发现。其实,生活中还有很多这样的例子,数不胜数。如听一首英语歌、看一部英语电影都能学到很多的英语单词和句子,甚至看看广告也会有新的惊喜。“Younger雅戈尔”,“Nice纳爱斯” “Safeguard舒肤佳 ”“Clean Clear可伶可俐”,这些耳熟能详的产品名称,都是从英语单词音译过来的。这些品牌的名称虽然仅仅只是一个简单的单词,但每一个单词却准确地反映出了产品的特点与用途,而且读起来又是那么的悦耳动听,轻松记住没问题!又如歌曲《You raise me up》中出现的歌词“You raise me up to more than I can be”和歌曲名《I love you more than I can say》都体现了一个英语知识点:more than 跟从句,表示“超出……之范围”,从句谓语动词常常用can/could +动词原形。我们是不是随时随地便能学到新单词、新句子,又可以复习和巩固书本上的重点语句呢?英语是一门语言,也是一门工具,我们既要使用它又要让它为我们的生活服务,充实我们的生活。如果你觉得书本上的单词太枯燥乏味,那么就到生活中来发现英语、学习英语吧!

上一篇:Application of Integrating the CA and the G... 下一篇:优化小组合作培养学生可持续发展的能力