藏语和英语人称代词用法比较研究

时间:2022-05-12 08:46:01

藏语和英语人称代词用法比较研究

【摘 要】人称代词对语言的理解和表达起着非常重要的作用,不同的民族所使用的人称代词具有不同的特色。本文通过对藏语和英语人称代词及用法进行对比,归纳和总结了藏语和英语人称代词的特点和异同,以便以后更好的进行英语教学。

【关键词】人称代词;藏语;英语

一、引言

人称代词对语言的理解和表达起着非常重要的作用,人们在交际的过程中,如果不能正确理解人称代词的语用意义,不仅不能成功地进行交际活动,反而会招致误解。英语属于印欧语系的日耳曼语支。藏语属于汉藏语系,属于藏缅语支,大约有六百万人在使用。藏语和英语是语言类型和形态完全不同的两种语言,他们的人称代词在意义,类型和语法功能方面等方面既有共同之处也存在着差异,英语和藏语主要通过‘格’的变体形式体现人称代词的变化。所以本文对藏语和英语人称代词及用法的不同进行了初步的比较研究,比较全面地总结了藏语和英语人称代词用法,以便以后更好的进行英语教学。

二、藏语和英语人称代词对比

人称代词是指代人或事物名称的代词。藏语和英语都有第一人称、第二人称和第三人称代词之分。

1.英语人称代词

英语的人称代词有三种不同的人称形式:第一人称,第二人称和第三人称。三种人称又各有单、复数形式,人称代词的单数和复数又有主格和宾格的区别,见表一。

2.藏语人称代词

藏语的人称代词也有三种不同的形式:第一人称,第二人称和第三人称。三种人称又各有有单数,复数和双数形式。第二人称和第三人称都有敬称,第一人称的复数和双数有包括式和排除式的区别。见表二。

三、藏语和英语人称代词用法对比

任何语言的人称代词在句子结构中一般都指代人或事物,在句子中充当主语、宾语和定语等句子成分。下面我们对藏语和英语的人称代词用法进行对比分析:

(一)第一人称

藏语和英语人称代词的第一人称都有单数和复数的区分,第一人称单数指说话人,复数不仅指说话人,也指听话人。藏语的第一人称用‘ ’来表示,不管在句子中做什么成分,其形体和语音都不会发生变化。藏语的第一人称单复数作定语时,在第一人称‘ ’后加‘ ’来表示,即‘ ’。作宾语时,加助词‘ ’来表示。但是,英语第一人称单数作主语时用主格‘I’,作宾语时用宾格‘me’,作定语时则用‘my’。第一人称复数形式分别为‘we’,‘us’和‘our’。例如:

(1)充当主语

英语:I am a student.

藏语:

(2)充当定语

英语:This is my book.

藏语:

(3)充当宾语

英语:Pass me that book.

藏语:

(二)第二人称

第二人称代词指听话人,没有性别的区分。藏语的第二人称单数是‘罿繻 〉 ’,复数是单数后面加复数标记‘轂’。在英语中,第二人称的单复数形式和读音都相同,即‘you’,而作定语时要用‘your’,只能放在名词之前。

(1)充当主语

英语:Are you a student?

藏语:

(2)充当定语

英语:Is this your book?

藏语:

(3)充当宾语

英语:I bought you a new bag.

藏语:

(三)第三人称

第三人称是指说话人和听话人在谈及他人时使用的称呼。藏语中男性用‘罸〉 ’,女性用‘罸繴 《 〉 ’ ;英语中男性用‘he’,女性用‘she’复数形式都是‘they’。

(1)充当主语

英语:He is my elder sister’s boyfriend.

藏语:

(2)充当定语

英语:Her father is a teacher.

藏语:

(3)充当宾语

英语:Please take care of him.

藏语:

四、藏语和英语人称代词用法的异同

1.第一人称复数形式

藏语第一人称的复数形式有两种:一种是包括式(包括听话人),另一种是排除式(不包括听话人)。但是,英语第一人称复数形式不管包不包括听话人,都用‘we’来表示。例如:

藏语:

英语:We go to school together.

We know when you will get here.

2.单复数转换

单复数转换是指三种人称单数和复数之间的转换。在英语语言交际语境中,有时候单数形式可以代替复数,复数形式可以代替单数,所指的对象没有任何的变化。藏语中,这种现象不常见。

例如:How about your family? (单数形式)

How about your family? (复数形式)

3.第二人称和第三人称敬语

敬语是指对长辈的尊称或是对别人礼貌的称呼。藏语的第二和第三人称都有敬语,而英语中,这种现象不常见。

4.双数形式

藏语人称单词的三种人称都各有双数形式。而英语中没有这种现象。

五、结论

在日常生活和人际交往过程中,人们主要以人称代词‘你、我、他’来互相称呼。藏语和英语的人称代词在表达习惯和使用方式上都不同。归纳和总结这两种语言的人称代词的特点和异同对藏族学生学习英语会有很大帮助。

【参考文献】

[1]才让三智,多拉.藏英汉三种语言人称代词用法比较研究[J].西北民族大学学报,2011:25-29.

[2]金鹏.藏语简志[M.民族出版社,1983:62-65.

[3]马仲荣.英语,藏语语言对比及教学意义[J].甘肃高师学报,2001(6):50-51.

[4]马仲荣.试论英语,藏语字母的表征意义[J].青海师专学报,2002(1):107-109.

[5]马进武.藏语语法明灯[M].青海民族出版社,1998(9):58-98.

[6]张晓华.汉,日,英人称批示语语用异同研究[J].外语教育研究,2007(36):36-38.

上一篇:暴力犯罪心理分析及预防对策 下一篇:对我国现行法定继承中若干问题的探讨