Child Moon 孩童望月

时间:2022-04-14 05:27:27

Child Moon 孩童望月

The child's wonder

At the old moon

Comes back nightly.

She points her finger

To the far silent yellow thing

Shining through the branches

Filtering1) on the leaves a golden sand,

Crying with her little tongue, "See the moon!"

And in her bed fading to sleep

With babblings2) of the moon on her little mouth.

孩子的惊叹

随着那轮古老的月亮

每晚去而突亍

她用小手指着

那一轮遥远的、寂静的鹅黄

从枝桠间倾泻而下

透过叶的筛子,洒落一地黄沙,

一个稚嫩的声音惊呼:“看,月亮!”

躺在床上,渐入梦乡

小嘴还呢喃着:月亮,月亮!

1. filter [?f?lt?(r)] vi. 透过;渗入

2. babbling [?b?bl??] n. (= babble)儿语;(婴儿的)牙牙学语声;模糊不清的话

卡尔・桑德堡(Carl Sandburg,1878~1967),美国著名诗人、记者、编辑、传记作家,被誉为“人民的诗人”,其作品曾三度获得普利策奖。他的诗歌多聚焦现实题材,以美国社会及人民为主题,语言通俗、平实,不讲求格律。卡尔是一位非常多产的诗人,其代表作包括诗集《剥玉米的人》(Corn Huskers)、《芝加哥诗集》(Chicago Poems)、《早安,美国》(Good Morning, America)、《人民,是的》(The People, Yes)以及许多首童诗。除此之外,他还著有《鲁特伯格故事》(Rootabaga Stories)和《土豆脸》(Potato Face)等童书。

《孩童望月》是一首充满童趣的小诗,以儿童的视角描写月亮。随着月亮每晚的起落,孩子对月亮的好奇、惊叹也是每晚去而复回。每次看到月亮,她都会用稚嫩的小手指着,大声惊叹:“月亮!”在她眼里,枝叶间泻下的月光仿佛是金色的沙粒铺满一地。即使在梦里,她也是对月亮念念不忘,嘴里不停地念叨着月亮。诗歌语言平白如话,字里行间童趣盎然,令人不禁想起李白所写的同样描写月亮与童真的诗句:“小时不识月,呼作白玉盘;又疑瑶台镜,飞在青云端。”同一轮月亮,在古今中外不同的儿童心中留下了不同的意象,但相同的,是那轮亘古不变的月亮,是那份永恒不泯的童心。

上一篇:网络环境下如何培养学生作文创新意识 下一篇:现阶段高校美术教育面临的问题与解决对策