衔接词语在高中英语作文中的应用

时间:2022-03-12 02:21:51

衔接词语在高中英语作文中的应用

摘 要:写作能力对于高中英语来说至关重要,写作需要对句子和衔接词汇有较为全面的掌握。通过对衔接词汇和衔接理论的阐释,分析了现阶段高中英文写作中学生存在的问题,尤其在衔接词汇方面做了着重而全面的剖析,同时为衔接词汇在英文写作中的有效应用提出了针对性的建议,希望通过以衔接词汇为切入点,提升学生的写作能力。

关键词:衔接词语;高中英语;写作

英语能力是一种综合能力,包括听、说、读、写四大方面,写作能力在其中占有很大的比重,写作能力对于其他能力的培养来说至关重要,它是英语知识转化为应用能力的集中体现。怎样提高学生的英文写作能力对每位老师来说都是一个重大课题和必须面对的问题。写作不同于口语,在口语表达中,对句子的驾驭我们可以通过语气的调整、肢体语言等方面表示。但是写作中,读者看到的就是书写内容,所以要想让所写内容变得流畅而生动,必须掌握衔接词语的运用。可以说,好的衔接可以赋予文章生命,让文章行云流水般有生机。高中写作中,通过衔接词语作为切入点来提升学生的写作能力是一个很好的选择。

一、高中英文作文中常见的衔接错误

衔接这种使用方法,必须建立在一定的语法基础和词汇基础上,高中英语写作过程中,衔接的运用程度影响着文章的好坏,下面分析一下高中英语作文中常见的衔接错误。

(一)照应错误

照应是在句子层面和超句结构中与所指对象之间形成相互参照或解释,从而产生衔接功能。照应模式分为人称照应、指示照应和比较照应。

人称照应是指用人称代词,例如:he,she,him及其相应的限定词his,her,their以及相应的名词性物主代词his,hers,theirs等所表示出来的人身照应关系。

指示照应是指用指示代词或相应的限定~以及冠词等所表示的照应关系。例如:this,that,these,those;here,there,now,then,等等。

比较照应主要包括相同same,identical等、相似similar,such等和不同different,else等。

在高中写作方面我们往往可以看到,有很多学生还是无法脱离母语的影响,在前后文的照应关系上考虑得并不周全,his,him等的运用是对是错还没有形成一定的语感。照应错误是最常见也是最容易忽略的问题,需要学生在今后的写作中给予重视。

(二)连接错误

一篇文章要想流畅,绝对少不了连接词。连接在通篇文章中起着句子与句子间相衔接的作用,一个恰当的连接词能够很好地把握上下文之间的关系,一个错误的连接往往会使读者不知所云,关于连接词主要有,因果关系、转折关系、并列关系、递进关系等。而表达每一种关系的连接词都有很多,比如,表达转折关系的有but和however等;表达递进关系的有and和what’s more等等。这些连接词各有各的作用和侧重点。

高中英文写作中,连接词是一篇文章的剂,恰当的连接词会显得文章协调而优美。但是高中生普遍存在的问题是,连接词汇单调,很多学生的连接词只有and,but和so。这样下来一篇文章就会枯燥无比,毫无结构和节奏感可言,不能吸引读者的眼球。此外,连接词语的混用也是一大问题,例如,on the other hand与otherwise的区别;at last与later的区别这些都是应当注意且被学生忽略的。要知道,连接词的错误可能会导致整个上下文意思的误解,所以,务必在连接词汇的丰富和正确区别上下功夫。

(三)替代错误

同汉语写作一样,英文写作也要注重文采,也要注重词语的替换以增加文章的可读性。同义替代是对文章重复繁杂的有效规避,合理运用替代词语,可以使文章变得简练而有条理。然而在写作中,由于词汇量的限制和阅读量的有限,学生往往忽略掉了替代,甚至有学生为了凑够字数,不断地使用重复的词语,这对于文章来说是致命的。教学中往往可以发现,学生往往存在忽略代替词语的使用和使用错误替代词语的问题。例如:one可以代替单数可数名词,代替复数名词时可有复数形式,用它代替前面出现过的名词在语法和修辞上可避免重复,同时上下文也因此衔接起来,没有替代的句子则似乎是两个简单句的拼接。而这些规则,学生的掌握并不扎实,模棱两可,有很多学生是想用替代,但是心中没有把握,为了保证句子语法的正确性还是选择了重复。所以,充分理解英文的替代规则,对写作来说是一种减负,对读者来说也会使阅读体验变得更加流畅。

二、完善衔接词汇在高中英文写作中应用的措施

在充分明晰衔接词汇理论的基础上,我们探讨和分析了高中英文写作中,学生容易出现的问题,接下来就要根据实践中出现的问题,提出有针对性的建议,将衔接词汇更好地运用在写作中,发挥衔接词汇独有的不可替代的作用,提升学生的写作能力。

(一)英汉对照,克服母语的影响

写作是一种创作过程,我们这么多年的创作过程都习惯于用汉语进行思维,所以,一些习惯都被带到了英文写作中。但是汉语和英语是两种不同的语系,二者有不同的特点。这就要求学生在写作过程中尽可能地摒弃汉语对英文写作的影响。很多学生的英文写作还停留在这种水平,即:拿到一个话题,先在脑海中用汉语打一个草稿,然后用自己可怜的词汇量和模棱两可的语法知识,将汉语草稿翻译成英语作文。这样做是极其错误的,作为老师,应当及时更正学生的这种写作方法,长此以往,学生的写作能力是不可能进步的。

这就要求教师在授课过程中,除了要讲解衔接词汇的用法,还需要专门地为学生指出中英文的写作区别,帮助学生克服对翻译写作法的依赖,培养学生独立的思考能力,在英文写作中把自己当成一个地道的native,只有这样,学生才能规避上述的照应关系、替代关系、连接关系错误,这种方法是一种需要长期实践的教育法,也许初期没有效果,但是长此以往,学生潜移默化地就会提高,这种方法是对学生思维的培养和习惯的养成,需要时间和功夫的积淀,一旦养成,学生便可以融会贯通,从中受益,写出地道的英文,这不仅仅对考试是很有必要的,对他们今后步入社会也是至关重要的。

(二)培养英文语感,着重联系衔接词汇

一篇文章是由若干个句子构成,句子与句子之间的衔接词汇能使文章更加连贯。所以学生需要着重加强对衔接词汇的学习和使用。比较好的方法是表格,教师可以引导学生根据不同衔接词的功能,列举不同的衔接词,扩充学生的词汇量。表格的左边是衔接词的功能,表格的右边是具体的词汇,词汇的排列由浅入深。教师让学生尽可能地罗列,然后对此进行补充,最后形成一个完善而直观的学习表格。学生可以利用空闲时间加强对表格的记忆,甚至可以给每一个词汇配上合适的例句。当把这些词汇掌握在心中,那么在今后的写作中就会有一种下笔如有神的感觉,再也不用为了衔接词汇而苦恼,文章的整体水平将上一个台阶,不管是阅卷老师还是读者都会对文章作者表示佩服。

英文写作并非一朝一夕之事,学生要不断培养写作的灵感,每天保证一定量的练习,并不一定需要写成文,只是重点练习自己的薄弱环节。日积月累,写作水平一定会有显著的提升。能力提升学生就会自信,今后遇到写作就再也没有畏难情绪,从而写出漂亮的文章。

参考文献:

[1]马霓.衔接理论在高中英语写作教学中的应用[D].东北师范大学,2009.

[2]钱庆军.衔接连贯理论在高中英语写作教学中的应用[D].华东师范大学,2009.

上一篇:你好,乡愁! 下一篇:浅析协同发展教学模式在高中英语教学中的运用