包罗万象 第2期

时间:2022-01-25 03:55:42

一个细雨蒙蒙的寒夜,有一个小偷摸进了郑板桥的家门,把郑板桥惊醒了。他坐在床上轻轻吟了一首打油诗:

细雨蒙蒙夜沉沉,梁上君子进我门。

腹内诗书存千卷,床头金银无半文。

小偷听后,便转身向外走。这时,郑板桥又继续念道:

出门休惊黄尾犬,越墙莫损兰花盆。

天寒不及披衣送,趁着月亮赶豪门。

郑板桥就这样客客气气地把小偷打发走了。

读得书多胜百丘

有一天,解缙坐在门口看书。村人见了嘲笑道:“解缙,你看书能顶吃顶穿吗?你看我从不读书,却有吃有穿,多快活呀。倒不如你丢掉书,来给我看大门吧!”

解缙把气往肚里吞,笑往脸上挂,问道:“你为什么要人守大门呢?”

村人得意地说:“我屋的钱财多呗!因为白天老是有人来借来讨,夜里总怕盗贼,我心烦不过。哪像你屋里,狗屁也没有一个!”

解缙装作恍然大悟的样子,接话道:“哦!原来你屋里到处都是狗屁呀!”村人气得说不出话来:“你,你,你说什么……”解缙大笑道:“我,我怎么啦?我比你快活多了!”村人不服气道:“笑话,你怎么比我快活多了?”解缙摇头晃脑地吟道:

读得书多胜百丘,不需耕种自然收。

日里不怕人来借,夜里不怕贼来偷。村人听了,气得老半天说不出话来。

逐流两可

明代江南才子徐渭一次外出访友,正值黄梅季节,阴雨连绵,行走不便,就待在朋友家中,谈古论今,安吃稳睡。

几天过去了,朋友见徐渭并无离开之意,想逐客又难以启齿,于是就在客厅醒目处写了一张纸条:

下雨天留客天留我不留。

不一会,徐渭信步踱到客厅,一眼便瞧见了那张纸条,明白是“逐客令”,不禁十分恼怒,暗想:真不够朋友,你以这种办法对待我,我偏要反其意而行之,于是高声朗诵道:

下雨天,留客天,留我不?留。

这张纸条可由逻辑重音与停顿的不同,产生多种歧义。主人强调“天”与“我”,徐渭强调“留”,并借助停顿,将逐客令变成了留客令,使主人哭笑不得。

原句还可有以下几种标示法:

下雨天留客,天留我不留。

下雨天,留客天,留我?不留!

下雨天,留客天,留我不留?

文朝文庙

有两位相公结伴进京赶考,途中遇上大雨,便来到一座庙门下暂避。庙门上挂着两个字的题额,一人念道是“文朝”,另一人说是“丈庙”(“庙”繁体字写作“”),二人争论不休。

庙内主持闻声而出,当问明为何争执后,便作了一首打油诗:

文朝丈庙两相异,吾到东庄去化齐。

你们不是孔天子,我也不是皮。

二位进京赶考的相公,竟不识“文庙”(孔子庙)二字,真是滑稽。方丈故意把“化斋”(“斋”繁体为“齑”)说成“化齐”(“齐”繁体字写作“齑”)、“夫子”说成“天子”、“东坡”说成“东皮”,借以嘲笑两位读错字的相公。

上一篇:梦境,你的,我的,鹿的,马的 下一篇:老叔私塾 第2期